Dombóvári Hírlap, 1921 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1921-01-09 / 2. szám

V. évfolyam. Dombóvár, 1921. január 9. 2. szám. Előfizetési ár: egész évre 481— kor; félévre 24'— kor; negyedévre 12-— korona. Egyes szám ára 1 korona. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési dijak és hirdetések a kiadóhivatalba; a lap szellemi részét illető közlemények pedig a szerkesztőséghez (Szt. László-tér 18.) küldendők. Szerkesztőség: Szení-László-tér 18. sz. Kiadóhivatal: Esterktázy-uica 17. szám. Telefon : 40. szám. Magyar asszanytk. A világ egy nemzetének asz- szonya, leánya sem vette ki any- nyira részét a háború szenvedései­ből, mint a magyar asszony, leány. Ha kellett, művelte a földet, vezette az üzletet, nevelte gyerme­keit, dolgozott szakadatlanul. És most ugyan kinek a vállaira fog nehezedni ebből a szomorú ország­ból megint víg országot csinálni, mint megint csak a magyaF asszo­nyokéra. Ne féltsük fajtánkat. Meg­mutatta már a tatárjáráskor, a XIV. században dúlt nagy döghalál ide­jén és főként a török hódoltság alatt, hogyan kell megvédeni ma­gát Abg van szebb olvasmány, mint azok a levelek, amelyek abból az időből valók, amikor hazánk csaknem a végbeli udvarházakból, várakból állt. A magyar asszonyok, leányok folytonos, nagy munkában éltek, amihes-z a kötelességtudás és a munkaszeretet adta az erőt, a mindent átható hit és emberszere­tet pedig minden cselekedetüket a sajátos magyar nemzeti lélek meg­nyilatkozásaivá tették. A férfiak a törökkel verekedtek. És otthon nem egy családról, hanem százakról kel­lett gondoskodni, mert a várak tele voltak nevelésre odaküldött ifjak- kal, leányokkal, jobbágyokkal és ezek családjával. A betakarított ter­més, betelelés, a kertek, halastavak, szőlők, gyümölcsösök, mind a ma­gyar asszonyok gondja voltak. — Thurzó György nádor neje a ká­posztát is maga ültette. Nádasdy grófnén néha jó ruha sem volt, de januárban már fiatal libákat kül­dött Bécsbe. Aszalták, befőzték a gyümölcsöt, szilva és almavizet ké­szítettek. Csak a családi élet szer­zett örömöt nekik. Esténként csip­két vertek, fontak, varrtak és lant mellett énekeltek. Okos lélek lakta daliás, szép testüket. Megvetették az idegen módit, a cafrangos kala­pot. Mikor 1563-ban koronázásra hivta Ferdmánd a főrendeket, Batt­hyányi Ferenc azt felelte, hogy ahhoz poalpa kellene és igy a szegény Magyarországon legfeljebb négy asszony akad. aki elmehet. A várukat meg védték fegyverrel, forralt szurokkal is. A leányok vi- rágkoszorut, a férfiak bokrétát vi­seltek a csatában. Nem volt akkor a magyar a magyarnak'farkasa. — Adomány. Kalonics József és Kiss János Sütvény-pusztai .lakosok 50 k-t adományoztak: a hadiárvák részére, illeté­kes helyre juttattuk. A szociáldemokraták uj állásfoglalása. Utóbi időben gyakran keringenek olyan hírek, melyek a szociáldemokrata pártban levő zavarokról szólanak. Hírek szerint a párt egyrésze továbbra is mereven elakar zár­kózni minden segítő munkától, mi az or­szág újjáépítését elősegítené; a másik na­gyobb rész pedig közeledni akar a keresz­tény irányzathoz, a nemzeti gondolathoz és részt kivan venni a szerencsétlen Magyaror- ország talpraállitásában. Ezek rezére Miakits Ferenc, ki egyik budapesti lapban nyilatkoza­tot tett közzé állásfoglalásáról. Ez a nyilat­kozat azonban ne» jelent meg teljes egé­szében és igy a szociallisták körében félre­értésre nyújtott alkalmat. A minap ebben az ügyben felkereste egy hirlapiró, kinek a következőket mondotta : — A magyarországi szociáldemokrata párt jövőbeli politikai és gazdasági maga­tartására nézve én nem hiszem, hogy azok az emberek, akik a munkások bizalmával visszaéltek és azon szerep után, amelyet a munkásmozgalomban hosszab vagy rövidebb ideig betöltötték és eljátszottak, a magyar munkásmozgalomban újra ' ilyen szerephez jussanak. Nem sorolom ezek közé Peidlt, Garamit, Buchingert és Payert és általában azokat akik nem exponálták magukat, ha­nem tudásukat összelőve dolgoztak az or­szág újraépítésén. A nemzetköziség elvére kijelentette, hogy ez nem jelent nemzetietlenséget és nincs is ellentétben az igazi nemzeti eszmé­vel, sőt a mi nemzetköziségünk az ország Hazafelé, francia fogságból. 1920. hús vét vasárnapján közölte ve­lünk parancsnokunk, hogy két .nap múlva utbainditanak bennünket. Ä hir, melynek hatását leírni nem lehet, az arres-i fogoly­táborban ért bennünket, hónapok óta ott sínylődő háromszáz magyar hadifoglyot. Ä németek és osztrákok már korábban útnak indultak. Lementünk Dijon-ba, e városba, hol a tényleges utbainditásnak meg kellett tör­ténnie. Kis csapatunk vagy ezer főnyire sza­porodott, mire Dijonba értünk, valamennyien hazavágyó magyarok. Búcsúzni könnyű volt a többé vagy kevésbé ismert országtól. Nem fűztek ben­nünket szorosabb kötelékek hozzá. Temér­dek, nélkülözés, megalázás, örökös hazavá­gyás között nem jutott időnk megkedvelni az idegen országot, hol sokan azt sem tud­ták rólunk, mely világtájból vetett ide ben­nünket a szél. — Egy gyári munkavezető azt kérdezte egyszer tőlem, mikor beszélge­tésünk során megtudta, hogy magyar vagyok, vájjon van-e az én hazámban vasút? Talán nőttem előtte valamelyest, mikor a furcsa kérdésre igennel feleltem, de azért nagyon különösen folytatta velem a beszélgetést a szellemes francia. Már háború előtt is látott, úgymond, magyart, de az más formájú volt, mint én és társaim. Akkor még törtem a J franciát, de végre megértettem, hogy med­vetáncoltató oláh volt az, aki magyarságá­gával dicsekedett, — amire aztán azzal vá­laszoltam, hogy az a magyar a ti barátotok és szövetségestek fajából való, de nem ma­gyar ! S itt önkénytelenül is eszembe jut egy jelenet, melynek vonaton utazás közben, ugyancsak Franciaországban voltam szem és fültanuja. Egyik állomáson, kocsink ajta­jánál a francia hadseregbe tartoeó fekete katonák álldogáltak, kik közül az egyik fran­cia napilapot olvasott. Egyik társam meg­kérdezte : érti-e, mit olvas ? És a fekete sértődötten válaszolt: már hogyne érteném, hiszen francia vagyok!... Dijonba érve, kellemetlenül csalódtunk: ott találtuk még azokat a Cseh-Szlovákiához tartozó magyarokat, kiket Arras-ból másfél hónappal a mi indulásunk előtt eiinditottak. Tehát csak egy házzal odább vittek, de szó sincs hazamenésről. Gyötrelmes két hét telt el, remény és kétség között; mert a biztatást, hogy menni fogunk, csak hitegetésnek vettük. Végre aztán komolynak látszott a do­log : holnap hajnalban 3 órakor indulunk, mondták. Mily boldog örömben szereltünk be! Dehogy tudtak bennünket a szobában j tartani! Ott táncoltunk késő estig a vár ud- j varán (cigány is volt!), az éveken át elfoj­tott indulat elemi erőveljtört ki. De még volt egy csepp a pohárban. Egyszercsak közénk toppan a francia őrmester, ki kerékpáron elfutott az állomásra s újságolja, hogy nem megyünk három órakor, a svajczi vonat még nem érkezett be ; de türelem, csak néhány óráról van már szó, feküdjünk tehát le, mert holnap korán kell kelni. Vegyes érzésekkel ballagtunk a szobába, de alvásról szó sem lehetett. És néhány óra múlva tényleg men­tünk az állomásra, hol várt bennünket a 1 svájczi vonat II. és III. osztályú kocsikkal^ POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP.

Next

/
Thumbnails
Contents