Dombóvári Hírlap, 1921 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1921-09-18 / 38. szám

V, évffolya Oambéfár, 1921. szeptember 18 88. * üBMBBESBfi A® Előfizetési árak: egész évre róna ; félévre 26’— korona ; 13‘— korona. Egyes szám ára : 52-'— ko­POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI j »egyedévre HÍETILAP. 2 korona.-s jJwmw—** Megjelenik minden vasárnap. •Ti ^—a.;. Szerkesztőség: Szent-László-tir 18. sz. Kiadóhivatal és ngomda: Esterházy utca 17. szám. Saját ház. (Telefon : 40. szám.) Búcsúzó. Hosszú öt esztendő nehé'z mun­kája után búcsúzom a „Dombóvári Hírlapu kedves olvasóitól. A írnia ér­zése tölti el lelkemet a lap alapításá­hoz és fenntartásához ajándékozott pártfogásuk miatt. Távozásomkor ké­rem, hogy támogassa Dombóvár és környéke e kis lapot mindaddig, míg iránya megmarad. Köszönetemet kül­döm minden munkatársnak, kikkel szí­vesen végeztük a kultúráért ingyen munkánkat és kérem, hogy minden­esetre hivatottabb utódomat is segítsék hasonló szeretettel. Végül kérem, hogy emlékezzenek reám oly szeretettel, mint én a „Dombóvári Hírlap“-ra és kedves olvasóira. Búcsúzó köszöntéssel: TADICS BENŐ. Kőzfiszfösági séta Ujdornbóvártól — Dombóvárig. Látogatás a Jókai-úti szémétgyüjtő telepen. — Panaszkodik a szemétdomb szomszéd­sága. — Életveszélyes gyalogjáró. — .4 kedélyes »firma*. Boldog halandó, Te, aki a nyarat a Balaton partján, portól mentesen, gond nélkül töltötted, kiválasztott fürdőd pompás esti sétányán el sem tudod képzelni, mit jelent egy egész életet Dombóváron leper­getni, fogalmad sincs arról, micsoda gyö­nyörűség es élvezet az, ha a nappali hőség után fölkerekedő hüs esteli szellő legyezé&e mellett indulsz sétára a Jókai utón. Lám, pedig itt mináliink mindenki tudja ám, hogy «nnél csak a Hamulyák- kert szépséges pad­jain elüldögélni nevezhető nagyobb földi boldogságnak. ílyenféíe gondolatokkal agyamban bal­lagtam nagy egykedvűen az ujdombóvári vasútállomásról befelé, szabályos lassúság­gal, lógatván fejemet s csak itá ott tekin­getvén előre, nehogy valamely boldogtalan embertársamnak nekilóduljak. Tűnődő botorkálásom közben csak a szemembe villan egyszerre valami fénylő tárgy, — kissé mintha dombon volna — a melyet a lenyugodni készülő nap utolsó su­garai ragyogóra világítottak. — Ezt már csak megtekintem köze­lebbről ! Mi lehet ? Odamegyek. A hires ujdombóvári sze­métdombon találom magamat. A Paál-féie ház alatt. — ügy, hát ez az a hires szeméttelep? Hiszen erről már sokat hallottam! Bizonyos komoly lépésekről is szólt a krónika. Néz­zük, micsoda kincsek rejtőznek erre ? Van itt minden. Ama bizonyos fénylő tárgy nem egyék, mint egy kék zománc­edény, amely a halom legtetején hirdeti a világ dicsőségének múlandó voltát. Sic tran­sit gloria mundi . . . Alkalmasint kilynkadl. Használhatatlan. Mellette egy kiszolgált női télcipő, odébb egy kifakult, esőveKe .paplan — valamikor rózsaszínű lehetett, — törött tányér, üvegféle, drót, skatulyafödelek, toli­seprő, cipőkefe, marha-csülök, mindennemű papiroshülladék, egy megboldogult macska földi maradványa, nyal láb, csizmatalp mind szép barátságos összetartozásban. Na: yszerü látvány. Valóban művészi hatású. És hozzá -a rothadó anyagok mennyei illata. Brr 1 . . . — ügy kel! neked I — gondolom ma­gamban, — ide 'kellett jönnöd, gyönyör­ködj benne. Teljes undornál igyekszem az útra. Hangos jóestét köszönt rám valaki a kerítés mögül. Egy derék dombóvári ipa­rosmester szorgaimatoskodik. Eteti a kis jószágáliomáeyt. — Jó estét I Mit foglalatoskodik, mes­ter ? Hogy vannak? — És így tovább. Szó szót követ. Ráterelem a beszédet a Kelle­mes szomszédságra. Lemondóan int. — Nem lehet, ezen segíteni. Még a gödör meg nem telik, .folyvást hordják ide a szemetet, trágyát. Pedig még csak a fele van teli. Nem lesz uram ennek egyhamar ! vége. Most még csak istenes, de néha för­telmesen büdös. Aztán ez nem is egészsé­ges. ügy eső előtt alig lehet kibírni. Érzem, hogy mennyire igaza van . . . Egészségtelen. Valóságos tanyája a bakté­riumoknak. Azután csúnya. Így mutatkozik be Dombóvár az idegennek, aki először teszi be lábát a sokat mérő városkába. Magam is úgy hiszem, hogy itt még a jőszándék sínes -meg. Vagy nincs hatóság, amely az ilyen lehetetlen állapotot megszüntetné ? ! Nem is történik semmi komoly intézkedés a sok sürgetésre, vagy úgy gondolják, hogy csak kiabáljon, akin«k nem tetszik, mi nem érezzük a szagát ? ! Mert azt mégsem merem feltételezni, hogy hatósági védelem alatt történjék ez az egészségi*-« oly veszedelmes szemétfuvaro­zás, csak azért, mert a gödröt be akarják temetni ? sfc * * Sokáig eldiskuráltam a derék mester­rel a kerítés mögül, már jól besötétedett, mire odébb álltam. Nekem is jó lesz már hazREnenuem. Közben meg azon járt az eszem, hogy az ilyen szeméttelepből is csinált pénzt az üzleti szellem: a Gséri koksz-telep Pest mellett ugyanaz. Egyszer majd csak aranybányát nyit a Paál-ház mel­lett is valami élelmes zsidó . . . így jutok el a viilanytelep mellett egy egészen világítás nélkül maradt részre, hol kese/ü, káromkodó szavak árja jut el dob­hártyámig. üram-atyám ! Előttem tápészkodik ki az árokból egy szálas férfi; ékes, kacs- karingós mondatokban áldja a kitalálóját is ennek a járdának. Hát persze! Nem tudta a jó ember, hogy foghijjas a gyalogjáró, ügy látszik, hogy nem szokott nappal erre járni. Node sebaj ! Nem törött ki semmije, csak éppen belevágta a térdét vagy a bokáját egy elsza­badult téglába. Én mag egészen a fal mellé kerülve, óvatosan folytattam utamat. Milyen jó, hogy nem ón voltam az a másik! Azért nem kell ám félni, ha a nyakad törőd barátom, nincs ugyan segiiség, de ha csak a lábad, vagy karod, — két orvos is lakik a közelben. * * * — Jó lesz hazasietned, Pali, szólok: ; magamban, mert még te is megjárod valahol. Azazhogy — ebben a pillanatban valaki barátságosan leveri a kalapomat. Sok mindent hallottam a Hunyadi-tér közbiztonságáról, éjjeli segitségkiáltásról, I bicskázásról és verekedésről, csak nem én j vagyok ma az áldozat? ! Rémülten húzódom j az egyedül pislogó sarki villanylámpa alá, — nincs senki . . . Ekkor jutok észbe : kedé­lyesen integet a sarki boltos firmája, hir­detvén, hogy itt : játék-kártya kapható. Ez volt a merénylő. Be rámijesztett! Lám, lám, már nagyra nőni sem sza­bad. Ma még csak a kalapomat, holnap már a fejemet ütik majd le. Te jó Isten I Ha nem sietek, még több baj is ér, — nyakamba szedtem lábamat, nekb’rarnodtam, meg sem álltam hazáig. Otthon aztán meg- ! fogadtam erős fogadással, hogy többé sé- i tálni sem megyek napnyugta után. —- Nem íebetem ki testi épségemet veszedelemnek! * * * Mindezek után szerény alázattal kér­dem: van-e egy csöpp jóakarat ezeken a bajokon segíteni ? Van-e hatóság, amely az ilyen ügyekbe beleszólhat s ha van, haj­landó e komolyan, erélyesen beleavatkozni? Dombóvári Pál. Hél éoes hadi-fogság uíán itthon . . . Hétesztendős orosz hadifogoly élet után szept. 2-án érkezett haza Bildmann Gyula a forradalmak birodalmából, Ez alkalommal felkerestük Esterházy-utcai fodrásztermében, hogy mondjon el egyet mást viszontagságos éveinek keserű emlékeiből. Gondoltuk, ha­talmas és keserű tapasztalatok, héteszten­dős szenyedések sorozatából néhányat le­rögzítünk olvasóinknak. Feltevésünkben nem csalódtunk. A dolgokat és különösen a for­radalmi orosz időket oly hűen visszacsalta emlékezete, hogy sokszor megállt jegyzetelő ceruzánk s csak hallgattuk és bámultuk az intelligens, legapróbb részletekre kiterjedő előadást. Minden szavát — úgy éreztük — kiszínezte a szabadság határtalan boldogsága s még a fájdalmas emlékek sebeinek tépe- getését is mintha beburkolta volna a verő­fényes magyar szeptember ragyogása. Mos­tanában kevés magyarral beszéltünk, s ez maga is igazi mély szenzáció volt, aki eny- nyi szeretetet és önbizalmat megtudott volna őrizni lelkében és gondolkodásában nem a száműzetés idegen levegőjében, de itthon, magyar ég alatt, a magyar rög édes közel­ségében. Most pedig átadom a beszédet magá­nak Bildmann Gyulának, hogy a kis már­ványasztalon sebtiben leirt sorokon át ki- érezzék a hétesztendős hadifogolynak fel­szabadult minden örömét, magyar boldog­ságát a honi földön. — Hét esztendőről részletesen beszélni, ez aligha sikerül. Annyi minden összezsú­folódott lelkemben, annyi bajon és szenve­désen keresztül zuhantam hadifogságom alatt hogy igy elmondani a naplóm nélkül nagyon nehéz lesz. Megpróbálom azért vázlatosan előadni hétéves fogságom szomorú korsza­kát vagy legalább is azon részleteket, me­lyek a nyilvánosságot jobban érdeklik.

Next

/
Thumbnails
Contents