Dombóvári Hírlap, 1921 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1921-01-23 / 4. szám

V> évfolyam. áte" wbw ■ i i tat január 23. 4. szám. Dombóvár, 1921. Előfizetési ár: egész évre 48■— kor; félévre 24’— kor; negyedévre 12‘— korona. Egyes szám ára 1 korona. Megjelenik minden vasárnap. Előfizetési dijak és hirdetések a kiadóhivatalba; a lap szellemi részét illető közlemények pedig a szerkesztőséghez (Szt. László-tér 18.) küldendők. Szerkesztőség: Szent-László-tór 18. sz. Kiadóhivatal: Esterházy-utca 17. szám. Telefon : 40. szám. A nagy magyar farsang ezernyi komédiája narkotizálja a lelkeket. Soha ennyi kontraszt, őrölt kavarodás, tü­lekedés, fékevesztett szabadosság, önző kapzsiság nem töltötte be magán és köz­életünket. Békebeli fantasztikus Karnevál felvonulások nem mutattak bizarrabb képet mostani való életünknél. Közéletünk egy nagy versenytérré lett, hol milliók tüleked­nek csellel, hamissággal, ha kell ököllel és csiz^nasarokkal. Egyik a darab kenyérért, a másik a feléje intő jólétért, fényért, hata­lomért, a »csak élvezni, vígan lenni«-ért, Csupa önzés fenn és lenn. Mindenütt az »Én« ál! elsősorban. Gyomor az isteriünk, pénz és gyönyör a mindenünk. Oktalan köl­tekezés, szórakozás, élvbajszázás, divatmaj- molás a hitvallásuhk. Mi lesz ennek a vége ? Gyűléseken, újságokban, ünnepségeken hazaszeretetről, keresztény megújhodásról, négy társadalmi erények szükségességéről szavalnak, de tisztesség, komolyság ö*fe- gyelmezés, magábaszállás, eszmény és idea­lizmus, tekintélytisztelet, naunkakedv és sze­retet portánkon kívül taszított vendég. De azért még nem volt idő, amikor annyi so- pánkodás, panasz és jajgatás lett volna hallható, mint mostanában, »Rossz időket élünk ; sok a pénzünk — mégis kevés. Nem jut semmire, nyomorgunk.« Politikai életünk hasonló beteges el­változásairól hallottunk a múlt vasárnapi beszámolón. Magyar testvéreim, hová fog ez ve­zetni ? Nem lesz ennek böjtje? Ázsiából jött pogány bölcs (Rabindranath Tagore) vágta a szemünkbe : »Azt hittem, bogy Európát, mint a könnyek völgyét, a nyo­morúság pusztaságát fogom találni, tiz mil­lió halott után, gyászruhában, abol még az ártatlan gyermeki nevetés is szomorú ellent­mondásnak tűnik fel. És taláttam Európát, melynek lezüllött népei állandóan azon Esteli muzsika. Irta: N#votny Andor. Édesapám beteg sápadtságát gyógyí­totta valahol délen s én egyedül maradtam az édesanyámmal. Ahogy most visszaemlé­kezem a ködös, régi felvidéki őszre — fel­tűnik, milyen sokat kóborogtam akkor a házon kivül. Bejártam a nagy, lankás par­kot, mely nyáron zöld fenyőivel, ravaszkodó, csobogó patakjával, kanyargó utaival és sü- rü-sürü bokraival kedves, népes sétahely volt, — de most a késő ősz nyirkos lehe­letével elhagyott, mint egy roskadozó, elfe­lejtett kastély. Elbolyongtam a város hatá­rában magasló Katalin-hegy gondozatlan szer­pentinjein is, amelyeken legfelülről zúgva süvített néha végig egy-egy hideg figyel­meztetés, magával sodorva elkényszeredett, zörgő faleveleket, — de legszívesebben sza- lánci és hedrii Hedry Pál (de genere Aba) kastélya körül sétálgattam és néha órákig is elnéztem a kapu fölött büszkélkedő ói­mért: zöld mezőben páncélos, sisakos vitézt. A kastély a város végén állt, közvet­igyekeznek, hogy önző hasznot húzzanak, a rendellenes gazdasági helyzetből. Hol van Európának józan, egészséges «épe ? Akiket táttam, csak önző birhatás vágy emészt és csak futó élvezeteket ismer. Az a nép, mely saját ravatala körül táncol — őrült — meg kellene iáncolni.« Szomoiú megállapítás ez rólunk! Bizony nem vagyunk mi már túlontúl a böjtben, csak vakságunkba» nem akarjuk észrevenni. Annyi bennünket ért gyalázat, megalázás, bitangság, félholtra verés után sem tudunk észretérni. Magán és közéletünkben uralkodó szel­lem, a mostani viszonyok és életevek régi mesét juttatnak eszembe egy városról, melynek lakói mind őrültek veltak. A város felé ballagó idegen, boles férfiú meglát egy jobbról-balról mélységektől szegélyezett utón sebes iramban vágtató paripáktól vont ko­csit, mely tele volt lármázó kacagó néppel. A gyeplőt tartó kocsis szeme kendővel volt bekötve. ,,Álljatok meg szerencsétlenek — kiáltó a bölcs — hiszen a kocsistok vak!“ — ,,Nem baj“ — hangzott a válasz — an­nál vigabban rohanunk árkos-bokron keresz­tül. — „Igaz mondván a bölcs — azonban mi lesz a vége.“ Mi les* d vége magyar testvérem en­nek az őrült, hosszú farsangnak ? Fogjunk hozzá az oltáshoz, mig nem késő ! Ültessük vissza a szivekbe a győzel­mes tettekre segítő keresztény elveket, régi magyar erényeket. Addig, míg nem késő. Csak ezek segíthetnek egy sir szélére jutott, elalélt nemzetet uj, egészséges élethez. — Hivatal vizsgálat. Forster Zoltán alispán kedden Dombóvárott időzött és a helybeli főszolgabírói hivatalban a szokásos hivatalvizsgálatot tartotta, amely alkalom­mal a tapasztaltak felett teljes megelégedé­sének adott kifejezést. Innen szerdán ta­másiba hasonló célbél folytatta útját. len a régi várfal egy megmaradt része mel­leit, hatalmas, elvadult kert övezte — s a magányosságával, keresett komorságával fé­lelmes, csodás valaminek tűnt fel ámuló, romantikus tiz évem előtt. Ketten lakták. Két Hedry : apa és fiú. A férfi túl volt már az élet nyarán, a fia egy nyíló tiszavirág. Mindketten zárkózott, magányos lelkek, elmúlt idők ittfelejtétt, el­késett hajtásai. Kis gyerek-eszemmel is fel­fogtam, mennyire fölötte állnak a többi em­bereknek és babonás tisztelettel álldogáltam a súlyos, esetlen vaslánc mellett, amely a ház homlokzatát kerítette el az utcától. Mintha ez is a régi hagyományokat, az ősi méltóságot őrizné. Esténkint két hegedű lágy, finom ze­néje szállett kifelé ; én ámulva hallgattam. Apa tanította a fiát hegedűszóra. Néha ha­talmas íveléssel, kápráztató szinességgel szö­kött fel az egyik hegedű hangja egy csodás, földöntúli világba, vagy talán a lélek leg- bensejébe. A tanító nyilván elfelejtette, hogy tanítvánnyal áll szemben és a hegedűje fel­zengett: mélyen, fájón, rejtelmesen. Oda­Pailavicini György őrgróf beszámolója. A kormányzat bírálata. — Uj párt szüksé­gessége. — Keresztény és nemzeti ellenzék. Cettler elítéli a megalázkodó magyarokat. Beszámoló Szakoson és Döbröközön. Négy óra után már sűrű rajokban özönlött a nép az öt órára hirdetett beszá­molóra. A korona nagyterme csakhamar teljesen megtelt és a folyosón és a Társas­körben szorongok nagy száma is jelezte az érdeklődést. A gyűlés megnyitásában akadályozott pártvezetőség helyett Offenmüller Zsigmondi sz.-széki tanácsos, plébános nyitotta meg a beszámoló-gyűlést és rövid pár szóval üdvö­zölte őrgróf Pailavicini György nemzetgyűlési képviselőnket és a kíséretében megjelent képviselőnket. őszinte, lelkes éljenzés közben lépett Pailavicini a szónoki emelvényre. Szokatla­nul élénk előadásban bírálta a keresztény- nemzeti kormányzat eddigi hibáit. A nume­rus clausus nem elegendő a keresztény szupremácia biztosítására; hibásnak tartja a gabonabeszolgállatási rendeletet; a ratifi­kálással szemben — ha volt remény enged­ményekre — ellenállást kellett volna kifej­teni, ha pedig erre nem volt remény, ko­rábban kellett volna végrehajtani; a föld­birtok-javaslatból is csak a disszidensek sürgetésére lett törvény. Az ország kül- és belpolitikai tekintetben súlyos helyzetben van és ezért uj pártalakulást tart szüksé­gesnek. Ezen «j pártalakulás nem irányul a keresztény-nemzeti irányzat ellen, hanem azt künn borzongtam az ámulattól. Azután újra csipogások. Órákig álltam igv mozdulatlanul az ablak alatt és hallgattam a játékukat. Esténként, ha hazakerültem, jó sokáig nem tudtam elaludni és egyszerű valómmal érez­tem, sohasem tudnám ezt megtanulni. Idők múltán a muzsikaszók egyre me­részebb trillákká változtak s legközelebb, amikor a »másik hegedű« ismét megfeled­kezett magáról : a szomorúság, a magány feizengö férfi bánkódását — remegve, hal­kabban, de visszhangszerüen követte egy vékony, ingadozóröptü futam. Azután gyak­rabban szálltak egymás mellett a csodált szárnyalások s a különbség egyre kisebbe- dett, a távolság — köztük — egyre fogyott. Kipirult arccal és ellázasulva álltam ilyenkor kivül, mig a testem didergett a felindulástól. Most már nem igen tudom megérteni, miért is hozott engem akkor annyira lázba ez a tökéletesedő' hegedű- játék, miért feszítette túl bennem a csodálat húrjait a két királyi madár fenséges repülése. Talán a ködös ősz okozta, talán a magányos

Next

/
Thumbnails
Contents