Diakonia - Evangélikus Szemle, 1989

1989 / 2. szám - †Schulek Tibor: Magyar evangélikusok Romániában

8 .. t SCHULEK TIBOR: Magyar evangélikusok Romániában 3. Távirat intézését határozzák a királyhoz, Avarescu miniszterelnökhöz, Goga val­lásügyi miniszterhez és Gróza Péterhez, Erdély miniszteréhez. Román nyelvre fordí­tandók. 4. Jegyzőkönyv hitelesítésére báró Mannsberg Sándor és Szórády Lajos kap megbí­zást. 5. A világi elnök indítványára a közgyűlés kimondja a Románia területén lakó ma­gyar, sváb, szlovák és más anyanyelvű* gyülekezet önálló egyházzá alakulását Romá­niai Zsinat-presbiteri Alapon Álló ág. hitv. Evangélikus Egyház néven. Egyidejűleg kibocsát egy hosszú, 75 soros deklarációt Testvéri Szózat címen. Ebben hivatkozik a trianoni békeszerződésben biztosított vallásszabadság nemzetközi garanciáira, a Ro­mánia által 1919. december 9-én a nemzeti kisebbségek jogvédelmére aláírt speciális szerződésre, bízik I. Ferdinánd királynak legkegyelmesebb és legfőbb, alattvalóiért élő és égő felséges kegyeiben. Számít Románia kormányának állambölcsességtől és igaz ságérzettől vezetett jogállamot építő törekvéseire, többségben és kisebbségben élő nemzetekre irányuló emberszeretetére. Istennek a régi határok közt új hitet, az új ki­rálynak régi elvhűséget, az új országnak régi becsülettel új engedelmességet, a körü­löttük élő minden nép és nemzet fiainak, azok egyházának barátságot, megértést, szeretetet fogadva elhatározzák, hogy megkezdik nyelvi és vallási egységük és kultú­rájuk alapján autonom egyházi életüket. Követelik mint kisebbségnek, nemzetközileg védett román alattvalóknak a val­lásszabadságot és viszonosság elvén kijáró elismerést. Elismerik a román király és utó­dai legfőbb felügyeleti jogát, a ius supremae inspectionis-t és követelik az állam részéről a ius supremae advoc'ationis-t, amely mellett a krisztusi etika alapján álló de­mokratikus zsinat-presbiteri, az egyházközösségben gyökerező hatalmon nyugvó ön- kormányzatot valósítják meg. Más egyházakkal szemben az egyenlőség és viszonosság elveihez ragaszkodnak, egy­ben fogadják, hogy az államot, testvéregyházaikat nevelés, tanítás és a hitélet ápolá­sa útján támogatják, viszont igénybe veszik az állam anyagi, hittestvéreik erkölcsi támogatását. Elutasítanak minden olyan gyanúsítást, vádat, mely az állam konszolidáló munká­ja ellen irányuló szövetkezést vél látni azon egyesülésekben, mely közös nyelvükben kifejezést találó vallásuk gyakorlására létesült, viszont kijelentik Isten előtti felelős­ség tudatosságával magyarságukat, kultúrájuk megtartását és tovább építését nem ta­gadják meg. „Nihil sine Deo!” Semmit Isten nélkül! - e három szó alatt nyitotta meg Románia az emberi jogok és isteni kötelességeknek e földet az örökkévalósággal egybekötő utat népei számára! A Kolozsvárt 1921. július 6. és következő napjain egybegyűlt romániai magyar ág. h. evangélikusok megbízásából báró Feilitzsch Arthur sk. Frint Lajos világi elnök egyházi elnök v. b. 1.1. aradi lelkész A gyűlés kimondja, hogy a testvéri szózat a szászok nagy konsistoriumához átirat­tal, az erdélyi református egyházkerülethez küldöttség útján juttatandó. Továbbá köz­lendő a testvéri szó az unitárius, római kath., gör. keleti és gör. kath. egyházak főhatóságaival. * E különös „más anyanyelvű” kifejezés utóbb igazolódik, mert idővel a norvég misszió hatására Bukarestben megalakul egy kezdetben zsidókból alakuló román nyelvű gyülekezet.

Next

/
Thumbnails
Contents