Detroiti Magyar Újság, 1974 (64. évfolyam, 1-50. szám)
1974-11-29 / 46. szám
A Magyar Újság folytatása, i—< Beolvadt lapok: Detroiti Hírlap , Magyar Napilap ”, Flint és Vidéke Megjelenik minden pénteken (nyáron két alkalommal nem) A DETROITI SZERKESZTŐSÉG CÍME: P.O. BOX 418. WYANDOTTE, Ml. 48192. Tel.: (313) 935-46661 Minden hétfőn és csütörtökön este 5.30 és 7:30 közöt* VOLUME 64. ÉVFOLYAM ~ NO. 46. SZÁM. 1974. NOVEMBER 29. SECOND-CLASS POSTAGE PAD AT CLEVELAND. OHIO 44101. USA. RETURN POSTAGE GUARANTEED KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC. 1017 Fairfield Avenue, Cleveland, Ohio 44115 Telephone! (216) 696-5633 EGYES SZÁM ÁRA: 20 cent A II. MAGYAR KONGRESSZUS A TIZENNEGYEDIK MAGYAR TALÁLKOZÓ PROGRAMJA: NOVEMBER 29-én, PÉNTEKEN: Du. 4 órakor: Magyar könyv, magyar képzőművészek, iparművészek, fényképészek kiállításának ünnepélyes megnyitása. Illés L ajos bemutatja a megjelent írókat. Gyimesy Kásás Ernő a kiállító művészeket és alkotásaikat ismerteti. Du. 7 órakor: Irodalmi és Művész est. Fűry Lajos dr. (Washington, D. C.): Megnyitó. Nehéz Ferenc (Los Angeles, CA): 1 ekintetes Jókai úr . Elbeszélés. Debussy: Clair de Lune Bartók: a Michocosmos sorozatból a Köd. Zongorán előadja Alapi Endre zongoraművész. Wass Albert (Aslor Park, FL): "Kard és Kasza c. regényéből olvas fel. Erkel Ferenc Bánk bán c. operájából Melinda áriáját és Liszt Ferenc Ha én király lennék c. művét előadja: Buzáné Ormay Ildikó énekművésznő, zongorán kíséséri Alapi Endre zongoraművész. Molnár Zsigmondi dr.: Keserű And rás nyomát kutatom. Rádióriport. Dr. Fiedler Kálmán (Chicago, 1L): Versek. Dr. Laurisin Lajos (New York), a M. Kir. Operaház v. művésze emlékeiből ad elő. Kuruc dalok. Cimbalmon előadja Udvari János cimbalomművész. Műsorvezető Brosné Karikás Cecilia (Washington, D. CT Az ünnepség után ismerkedő koktél parti a helyszínen. NOVEMBER 30-ÁN, SZOMBATON: De. 9 órakor: Európa biztonsága és Magyarország. Ankét. Elnököl: Czikán Zichy Móricz dr. (Philadelphia, PA). Előadók: dr. Chászár Ede (Indiana, PA) és dr. Száz, Zoltán (Washington, D. C.). 10 órakor: tollas Tibor (München) előadása: Magyarságszolgálat Európában. Az előadás után: Kérdés-felelet. 11 órakor: A Magyar szó bölcsője és temetője a magyar család. Ankét a magyar szülők feladatairól. Elnökök: Ewendtné Petres Judith. Közreműködnek: Beniczky Ádáimné, dr. Kálnoki Kis Tibomé, Ft. dr. Bátort József Devon, PA) és Főt. Elek Áron. 12 órakor: vitéz Duska László (Calgary, Alberta) előadása: A kanadai magyar kulturális alap célkitűzései. Dr. Harcsár Ferenc (Ottawa, Ont.): A Magyar Lektorátus eredményei. Du. 2 órakor: A Souverain Szent László Társaság (l86l) és Rend országos lovagi gyűlése vitéz Baranchi Tamáska Endre széktartó rendezésében. Du. 3 órakor: Az Árpád Akadémia Könyv- és Levéltudományi Osztályának értekezlete. Elnököl: dr. Szilassy Sándor (Turnersville, NJ) a KLTO elnöke. Széplaki József (Roseville, MN): Magyar vonatkozású g^yűjteméney a Minnesota egyetemen. Dr. Béky^Halász Iván (Willowdale, Ont.): Javaslat az Egyesült Államok és Kanada könyvtárai magyar ■ időszaki kiadványanyagának központi katalógusa ügyében. Dr. Szil assy Sándor: Adalékok a magyarországi könyvtárak történetéhez. Megoldásra váró amerikai magyar könyvtárfejlesztési és kutatási problémák (Vita). Du. 4 órakor: A magyár származású és egyetemi tanárok baráti megbeszélése. Elnököl: dr. Basa Molnár Enikő (Silver Spring, MD). A megbeszélésben való részvételre eddig jelentkeztek: Dr. Chászár Ede (Indiana, PA), Dömötörffy Zsolt, Dreisziger Nándor (Kingston, Ont.): dr. Kosztolnyik Zoltán (Texas), dr. Ludányi András (Ada, OH), Pereszlényi Márta (Columbus, OH), dr. Szendrey Tamás (Erie, PA), dr. Szép Mártha (Cuyahoga Falls, OH), dr. Várdy Béla, dr. Várdy Huszár Ágnes (Pittsburgh, PA). A Magyar Találkozó két nagy társadalmi eseménye: 6:30 órakor díszvacsora. 10 órakor a hagyományos Magyar Bál. Folytatás a negyedik hasábon A FELKELŐ NAP ORSZÁGÁBAN -Lord R. Gerald elnök T okyoba érkezését példátlanul álló biztonsági intézkedések előzték meg. 25.000 tokyói rendőr teljes készültségén kívül további 100.000 főnyi rendőrséget mozgósítottak. Az elnök repülőtéri fogadtatásán sem a császár, sem a miniszterelnök nem jelent, meg, csak a tokyioi amerikai és a washingtoni japán követ, valamint a protokolhivatal tisztviselői vettek részt. Az elnök megérkezése után 1 I perccel már helikopteren ült, hogy a legteljesebb biztonságban érkezhessek T okyo belvárosába. A különös biztonsági intézkedések nem hiába történtek. Lord megérkezésekor a repülőtér közelében 400 vörös acélsisakos egyetemi hallgató zári sorokban és hosszú rudakkal felfegyverkezetten támadt a rendőrök sorfalára, de annak áttörése meghiúsult. A küzdelem közben 200 letartóztatás történt. I öbb kisebb tüntetés is volt, ezek azonban többnyire békésén zajlottak le. Persze nemcsak ellenséges megmozdulások, hanem barátságos felvonulások is történtek. A repülőtérre például autóbuszokon szállították ki az amerikai elnök látogatását szívesen vevő tömegeket, amelyeknek tagjai amerikai és japán zászlók lengetésével köszöntötték a megérkező magas vendéget. A megérkezés utón következő napon Ford elnök találkozott Japán császárával és / anaka miniszterelnökkel. A mikádót a jövő evre meghívta Amerikába, amit az ellogadott. Tanaka miniszterelnökkel főleg élelmezési és olajproblemakról tárgyalt. Kölcsönös megegyezéssel a két állam szoros együttműködését biztosították. A mikádó és az elnök az Akasaka állami vendéglátó palotában találkozott s a két ország nemzeti himnuszának végighallgatása után a díszszázadot szemlélte meg. A japán katonai zenekar ezt követően a michigani Hail to the Victore" eljátszásával lepte meg Ford elnököt. A különleges biztonsági intézkedések és a tüntetés szómba menő 24 órás közforgalmi sztrájk következtében az utcákon általában nem volt nagy tömeg, amikor azonban az elnök a császári palotába hajtatott, mégis összeverődött yagy 2000 zászlót lengető japán. A menetet a közbiztonsági szervek valamilyen okból váratlanul megállították, mire legnagyobb meglepetésükre Ford dnök kiszállt a gépkocsiból hogy kezet foghasson a közelállókkal. KIRÁNDULÁS KYOTÖBA -A gyalások megszakításával Ford elnök ellátogatott Japán régi fővárosába, Kyotóba is, hogy közele bbről megismerje az ősi japán műveltség elemeit. A Tsuruya-vendéglőben vacsorázott egész fiatal gésák között. Étkezése közben a hagyományos fapálcikákat használta. A vacsorát Ushiba Nobuhiko volt amerikai japán követ adta az elnök tiszteletére. Előzőleg azt a császári palotát látogatta meg, amelyben Hirohito császárt is megkoronázták, aztán a fenséges aranytetős pavilon templomát tekintette meg, annak papjával együtt leült a kerti padra és percekig gyönyörködött a tó zöldes színű vízében. A 371 éves Nijo-kastélyba történt belépésekor cipőjét papuccsal cserélték ki, ebben azonban később megcsúszott. Amikor ezt közölte a vezetővel, cipőjét gyorsan utánavitték, hogy a hátralévő útat már abban tehesse meg. A japán női zerlekar egyik tagjától engedélyt kért, hogy kipróbálhassa a zeneszerzőmön való játékot. Kívánságát persze örömmel teljesítették, mire Ford elnök sorra megpengette a zeneszerzám húrjait. A 22 karátos arannyal fedett templom közelében várakozó japánok amerikai papírzászlók lengetésével köszöntötték. Ford elnök közéjük vegyült és igen sokkal kezet fogott. Tüntetések Kyotóban is voltak. 34 szervezet kért engedélyt tiltakozó felvonulásra, amelyen állítólag 35-50 ezer ember részt is vett., mindebből azonban Lord elnök semmit sem látott, mert a felvonulások színhelyétől mintegy két mérföldnyire akkor már szállásban tartózkodott. FORD ELNÖK KOREÁBAN - «»■, Gerald elnők Japán Dél-Korea fővárosába, Seoufba érkezett, ahol a koreai országos rendőrség becslése szerint körülbelül két millió főnyi tömeg fogadta zászlólengetéssel és konfetti-szórással. Chung Hee Park délkoreai elnök a legerősebb biztonsági óvintézkedéseket tette meg, a repülőtérről a fővárosba vezető tíz mérföldes úton azonban a golyóbiztos elnöki gépkocsi kétszer is megállt, hogy a tömeg közvetlenül üdvözölhesse a népszerű amerikai elnököt, akinek fogadtatását a laptudósítók Johnson elnök 1966. évi látogatásához hasonlónak mondanak. Az egyik tudósító megkérdezte Ford elnököt, részesült-e valaha a michigani Grand Rapidsben hasonló fogadtatásban. Az elnök tréfásan azt válaszolta: igen, de kisebb arányokban. A két elnök két óra hosszat folytatott megbeszélést. Habib C.> Philip helyettes külügyminiszter a sajtónak tett nyilatkozatában közölte, hogy a megbeszélés a, dél-koreai politikai helyzetre vonatkozóan folyt, d e nem tartotta magát illetékesnek arra, hogy bármilyen részletkérdésre kitérjen. A két elnök együttes nyilatkozata szerint Dél-Korea haderejének korszerűsítéséről volt szó. Ford elnök kijelentette, az Egyesült Államok nem foglalkoznak azzal a tervvel, hogy katonai erejüket Koreában csökkentsék. Llabib csak annyit árúit el. hogy Ford elnök 550 millió $-os segélyt helyezett kilátásba, de nyomatékosan felhívta a délkoreai kormány figyelmét a Kongresszus hozzájárulásának szükségességére. A délkoreai kormányzás demokratikusabbá tételére vonatkozó kikötés nem történt, Ford elnök azonban a tiszteletére rendezett díszvacsorán több olyan utalást tett, amelyből arra lehet következtetni, hogy a parlamentárisabb kormányzati módszerek alkalmazása megkönnyítené az amerikai segély folyósítását. Ford elnök seouli tartózkodása után meglátogatta a kommunista határokhoz közel állomásozó amerikai csapatokat, aztán folytatta útját Japánba. VLADIVOSZTOKBAN - F°r? e|nöl< és kísérete a Vozdviznenka katonai repülőtéren szállt szovjet löldre, ahol Brezhnev f. Leonid pártvezető fogadta. A Vfadivosztokba vivő 64 mérföldes további utat a csúcstalálkozó résztvevői különvonaton tették meg. A megérkezés után a. két vezető azonnal megkezdte tárgyalásait, amelyek félórás megszakítással a késő esti órákba nyúltak. A tervezett vacsora időpontját későbbre halasztották. A megbeszélések’a nukleáris fegyverkezés korlátozásáról lolytak. Az eredmény lapzártakor még ismeretlen, Kissinger külügyminiszter azonban kijelentette, hogy az csak kedvező lehet. Semmiért nem jöttek volna távol-keletre a két nagy ország vezetői. Érdekes, hogy amikor Kissinger külügyminiszter ezt a nyilatkozatot tette még a Szibéria felé szálló repülőn, Moszkvában a szovjet távolbalátó hírmagyarázója majdnem szószerint hasonló véleményt nyilvánított. Az egybehangzó nyilatkozatokból arra következtetnek, | öogy a két nagyhatalom vezetőinek sikerül a legégetőbb 1 kérdésekre kielégítő megoldást találni. A tárgyalások - nap tovább folynak. A biztonsági intézkedések a Szovjetunió területén nem voltak olyan szigorúak, mint Japánban, de a vasútvonal mentén lévő lakott helyeken, útkeresztezéseknél és hidaknál a milicia tagjai álltak őrséget. A csúcstalálkozó résztvevőit az Amur-öböl partjánhoz közel lévő 100 acre-es területen helyezték el, Ford elnök szállása egy fel nem tűnő konkrét épületben volt. Brezhnev főhadiszállása ezzel szemben egy világos zöldre festett öreg faépületben foglalt helyet. Szórakozásra nem igen került sor, mindössze egy fedett uszodában volt módja Ford elnöknek 15 perces úszást végeznie. A vasárnapi, megbeszélések befejezése után az elnök Alaskán keresztül repül vissza Washingtonba. Az egész világ nagy érdeklődéssel várja, hogy a szertartások mellőzésével a távol-keleten lezajlott három-napos csúcstalákozó után felkel-e a várt új korszák nemzetközi békét és biztonságot ránkvirrasztó napja. DECEMBER 1-ÉN, VASÁRNAP: De. 9 órakor: Vasárnapi áhítat a jelenlepő lelkészek közreműködésével. Dr. Nádas János beszámolója a Magyar Kongresszusra beküldött üdvözletekről, hozzászólásokról és javaslatokról. 0 órakor: Az Árpád Akadémia IX. évi rendes közgyűlése (osztályainak együttes ülése). Dr. Béky Zoltán elnöki megnyitója. Dr. Somogyi Ferenc főtitkári jelentése. Új tagok meghívása. Munkaterv. Székfoglaló előadások: Dr. Endrey Antal (Melbourne, Ausztrália): A magyarok eredetéről néhány megállapítás. Eszenyi László (Washington, D. C.;): Megemlékezés fabriczi Kováts Mihály ezredesről. Fényes Mária (Los Angeles): FIgy Wagner koncerten történt (novella). Dr. Kosztolányik Zoltán. (College Station, TX): Az 1046-os Csanádi gyűlés és Gellért püspök halálának egy előre nem látott következménye. Dr. Várdyné Huszár Ágnes (Pittsburgh, PA).: Lenau magyar volnatkozásai. Emigrációs írói, kiadói konferencia Wass Albert elnökletével: Az emigrációs magyar írás, sajtó és könyvkiadás problémái. Részvételüket eddig bejelentették : Ewendtné Petres Judit (Aurora, QH), Fényes Mária (Los Angeles, CA), dr. Fiedler Kálmán (Chicago, IL), Füry Lajos (Washington, D. C.), Ülés Lajos, Kerecsendi Kis Márton, Koósu Antal (Detroit, MI). Kossányi Józse f (Miami, FL). Ft. dr. Kótai Zoltán, Negyedi Szabó Margit (New York), Nehéz Ferenc (Los Angeles, CA), Szebedinszky Jenő (Pittsburgh, PA), / oil as / ibor (München). MINDSZENTY BÍBOROS A TÁVOL-KELETEN — Mindszenty József bíboros októberban Ausztráliába látogatott el. Amikor a földrész délnyugati részén lévő Perth repülőterére érkezett, dr. Goody érsek vezetésével népes állami és magyar küldöttség fogadta. A beteg' kormányzó helyettesénél, az anglikán érseknél, a polgármesternél és az egyetemen tett rövid látogatás után a bíboros az érsek fogadással egybekötött díszebédjén vett részt. A székesegyházban msgr. Més záros Iibor és ft. Fazekas János jezsuita közreműködésével latin főpapi szentmisét mutatott be és nagyhatású szentbeszédet mondott. Az utóbbit msgr. Mé száros tolmácsolta angolul. Az Aquinas College területén a Krisztus király tiszteletére rendezett körmenetet vezette,' amelyen mintegy 6000 ember vett részt. A parlament épületében Sir Court Charles miniszterelnök ebédet aclo tt a bíboros tiszteletére, amelyen hét miniszter jelent meg, köztük a magyar származáséi Mensáros And or dr. is. Itt a királynő hagyományos felköszöntése után a magyar Szent Koronára ürítettek poharat. Mind szenty bíboros felszólalásában a Szent Korona jelentőségét vázolta. Később a bíboros a magyarok templomait és intézményeit, az apácákat, végül a temető magyar sírjait látogatta meg. Az 1956-os szabadságiharc 18. évfordulóján gyászmisét mondott az elesett hősök lelki üdvéért. Ekkor elmondott szentbeszéde különösképpen megrázó erejű volt. A magyarság, amely a bíboros látogatását gondosan előkészítette és minden lépését fejedelemnek járó hódolattal és ragaszkodó szeretettel színpompás nemzeti viseletben követve, kísérte: büszke lehet arra a kitüntető fogadtatásra, amelyben az ausztráliai hatóságok és a közönség a magyar szabadságért folytatott évszázados magyar küzdelem hősét és örök jelképét részesítette. Mindszenty bíboros október 30-án szállt Perthben újra repülőre, hogy a távol-keleti földrész délkeleti sarkán lévő Sydney és környéke magyarságát is felkeresse. MAGYAR TALÁLKOZÓ AUSZTRÁLIÁBAN _ A clevelandi XIV. Magyar T alálkozó előestéjén érkezett hozzárik az Ausztráliai Magyarság” szeptemberi száma, amely Ecce sacerdos Magnus” fejeimmel közölt vezető cikkével jelenti be, hogy Jön a mi főpásztorunk és lelki fejedelmünk, Mindszenty József bíboros hercegprímás ’. A lap Sydneyben jelenik meg (immár 1 1 éven át) és az utóbbi években minden számához képes mellékletet s csatol. A bíboros Sydneybe érkezését bejelentő számhoz csatolt Köpés Ausztráliai Magyarság’ első oldalán LiindsZeni1) ' bbios ausztráliai lutogaia^áró! közéj h y rom jól sikerült fényképet. A lap harmadik oldalán 1 öltse szabadságát Adeiaideben a 111. Ausztr. Magyar Találkozó idején címmel találunk érdekes cikket, amelyet Nagy Ákos. a Találkozó sajtóelőadója írt. Az ausztráliai Magyar Találkozó december 30-tól január 8-ig tart. Színhelye, Adelaide, szerencsésen egyesíti magában a világvárosi szórakozási lehetőségeket a kellemes környezetben lévő, családiházas lakókerületek középpontjában. A város közvetlen közelében húzódó és könnyen megközelíthető, 20 mérföldes kitűnő j tengerpart ideális fürdőlehetőségeket nyújt. A selymes ho* moh, kristálytiszta víz, ragyogó napsugár és ózondús friss levegő Dél-Ausztrália Riviérájává avatja ezt a pompás tengeri fürdővárost . Ez és több más kedvező adottság kellemes és kívánatos keretet biztosít a III. Ausztráliai Magyar Találkozónak anélkül, hogy a távolságok megnehezítenék az összejövetelek és előadások látogatását . Az érdekes cikk elolvasása után nemcsak arra érzünk vágyat, hogy a clevelandi Magyar Kongresszus után az ausztráliai Magyar Találkozón is résztvehessünk, hanem új, merész gondolatunk támad..A fiatalabbak még megérhetik, hogy rövidesen nem csupán clevelandi és ausztráliai Magyar Találkozóra mehetnek, hanem a Magyar Találkozóra november végén az amerikai Clevelandben, december végén valahol Ausztráliában, az év valamelyik más napján, vagy napjain pedig a világi más kellemes és kívánatos keretet nyújtó helyén, hogy "módjuk legyen egymás megismerésére és az eszmecserék folytatására , így végül is a külföldi magyar lelki-szellemi egység kialakítására. TÁVOL-KELETI MAGYAR MUNKA -Távol-keleten, az ausztráliai Melbourneben a victoriai Rákóczi Egyesület május 25-én ült.e meg alakulásának huszadik évfordulóját. A hozzánk csak elkésetten érkezett híradás szerint ez az egyesület 1954 május 9 óta töretlen hittel. Istennel a hazáért és szabadságért jelszavának megfelelően szolgálta a magyarságot úgy és ott, ahogy és ahol lehetett. Hagyományos történelmi emlékeket felújító nemzeti ünnepélyeket rendezett, az ifjúság részére két éven át történelmi-irodalmi előadássorozatot tartott, Melbourneben történelmi felvonulást rendezett, amelyben több mint negyedmillió ember gyönyörködött, két magyar szövetség megszervezését szorgalmazta s a Magyar Házhoz szükséges anyagi alapot is 80%-ban tagjai adták össze. Támogatta a magyar csekészetet és az Ausztráliai Magyarság című lapot, lehetővé tette az első Ausztráliai Évkönyv megjelenését. Nem volt olyan magyar megmozdulás, amelyet anyagilag, erkölcsileg ne támogatott vona. Minderről a jelentést Urbán István főtitkár tette meg. Szélinger Lőrinc alelnök a közművelődési tevékenységről számolt be. Hetyey Sándor, P. Varga Zoltán jezsuita, Rauch Károly cserkészvezető, végül Ambrózy Anna, a Karitász vezetője mondott köszönetét a húsz hosszú év lankadatlan munkásságáért, amely az egyesület keretében dr. Bárány Ede első és Czigler Arnold jelenleg újraválasztott elnök vezetésével mindig nemzeti és keresztény szellemben és az egyetemes magyarság szolgálatában folyt. A távol-keleti magyarok eredményes munkája, derék helytállása a távol-nyugatra kényszerült magyaroknak is öröm, jogos büszkeség és követésre méltó példa. A TÁVOL-KELETEN