Detroiti Magyar Ujság, 1973 (63. évfolyam, 10-50. szám)
1973-12-28 / 50. szám
\ Magyar Újság folytatása, r— Beolvadt lapok: üelroiti I Iírlap , Magyar Napilap , Hint és Vidéke . Megjelenik minden pénteken (nyáron két alkalommal nem) Minden hétfőn és csütörtökön este 5:50 és 7:50 körön A DETROITI SZERKESZTŐSÉG CÍME: P.O. BOX 418. WYANDOTTE, MI. 48192. Tel.: (5151 955-4666. SECOND-CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO 44101, USA. RETURN POSTAGE GUARANTEED KÁRPÁT PUBLISHING Co. INC. 1017 Fairfield Avenue Cleveland, Ohio 44113 Telephone: (216) 696-3635 VOLUME 65. ÉVFOLYAM NO: 50. SZÁM. 1975. DECEMBER 28. EGYES SZÁM ÁRA: 15 cent. MIT TEGYÜNK? Bíboros Prímás úr vasárnapi széni beszédé, 1973. december 16-án, Advent harmadik vasárnapján. A jeruzsálemi papok és Ievi Iák megérkeznek a pusztába abban a döbbenetben, bogy az ezer éves egyetlen jeruzsálemi templom elvesztette a közönségét, mert elszívott mindent a puszta és a Keresztelő. Ebben a döbbenetben, küldve a főpapoktól és az írástudóktól -— valóságos igazoltató eljárásra fogják Keresztelő Jánost. Ők úgy érzik, itt az Ószövetség vége és az, aki itt a pusztában hirdet, az a vége az Ószövetségnek, mert ő a Messiás, az eljövendő Krisztus. A kérdéseknek egész zuhatagát bocsájtják rá és a Keresztelő az ő hatalmas tömegével együtt hallgatja ezeket a kérdéseket. Benn van az első kérdésben az a föltevés, bogy a Keresztelő azonos a Messiással. Úgy, ahogy később majd Eleródes is összezavarja a Messiást a Keresztelővel. A Keresztelő megválaszolja a kérdést: Nem vagyok a Messiás, nem vagyok az eljövendő Krisztus. Ki vagy hát? 1 alán Illés vagy valamelyik próféta?” Arra is nemmel válaszol. Hát ki vagy te, ha sem Krisztus nem vagy, sem Illés, sem valamelyik próféta? Azt feleli : Én vagyok a pusztába kiáltónak a szava . A Keresztelő nem esik kísértésbe. Nagy Szent Gergely egyházatya azt mondja, hogy a kísértés nagy és ki az az ember, aki ha nagyot mondanak felőle, nem szívesen hallja azt és maga is nem képzel még továbbit hozzá? A Keresztelő nem esik kísértésbe. Amit rárak a küldöttség gyanúja, ő azokat mind lelosztja magáról és beéri azzal, hogy ő csak a pusztába kiáltónak a szava és nem több. Dehát miért keresztelsz, ha te mindez nem vagy, hiszen eddig nem volt kere§zlelt;§ a Jordán mentén?. A Keresztelő, aki a rárakott hivatásokat mind letépte, most a saját működését is kevesbíti, legyengíti. Azt mondja: én csak vízzel keresztelek, de közöttetek van már, akit ti nem ismertek, r— hiszen az Úr Jézus már 50 éves volt ekkor ,—< ő vízzel és Szentlélekkel keresztel. Ez a Szentlélek a köz, a különbség a Ke resztelő és a Messiás között. Noha tud- , juk, bogy anyja méhében megszentelte Isten kegyelemmel őt, de ő most fázik attól, hogy bármiben is több legyen, mint ami a valóságban. Ezt látja ő Krisztus szolgálatának. A küldöttség a legnagyobb zavarban van. Nem értik azt, hogy amikor az Ószövetség megszűnik és ez a Keresztelő kevésnek mondja magát velük szemben és ilyen a működése is. Amikor a tömeget nem hízelgéssel veszi körül ez a Keresztelő, még viperák fajzatának” is szólítja meg őket, hát akkor honnan van ennek ez a nagy befolyása, ez a nagy hatása? Jönnek a vámosok. Azok félig elpogányosodott zsidók. Az anyagiak elvették őket az Ószövetség leikétől. Ilyen kérdéseket tesznek föl a válaszai után: ‘ Hát mit tegyünk? Egyenesítsétek az Ür útját! I egyétek simává az ösvényeit! Aztán jönnek a katonák, a római birodalomnak itt, mint provinciában, mint leigázolt helyen tartózkodó katonái is ide jönnek, pogányok. Mi a titka ennek a Keresztelőnek? i—< kérdezi magában a küldöttség. A katonáknak egy rövid, érthető eligazítást ad: ' érjétek be a zsoldotokkal és ne zsaroljátok a népet, amelynek a körében vagytok telepítve. Különös! Ha a katonában összeomlik a fegyelmezettség, hogy az micsoda teher tud lenni. És a Keresztelő tudja ezeket igazítani! A mi történelmünkben a XVI-XVII. században, s részben még a XVIII.-nak az elején rengeteg idegen katona volt a magyar földön. Kiélte a magyar földet a török, de kiélték az idegen katonaságok is. Ezeket az idegen katonákat téli szálláson sem vitték tőlünk nyugatra, mert az ő népüket kímélték tőlük , hanem ide telepítették őket egész keletre és szörnyű dolgok voltak a magyar nép szenvedésében. Rosszul fegyelmezettek voltak ezek a hadak és a magyar nép rengeteget szenvedett tőlük. Egy-egy jobbágyházba 50-40 katonát telepítettek be. Annak 1 ott kellett volna lennie a nyár nyiltáig, ami(Folytalás az ötödik oldalon.) SZENT IMRE SZOBRA - A nyugat-clevelandi katolikus magyarság az idei karácsonyt valósággal újjászületett templomban ünnepelte. Kárpi Ferenc plébános szívós munkája egyre kézzelfoghatóbb eredményeket mutat fel. A Szent Imre római katolikus magyar egyházközség lelki életének megújulása és fokozatos erősödése után a templom belső része és berendezése is korszerűbbé vált. A falakat átfestették, a padokat kicserélték. Az egyházközség védőszentje. Szent Imre új szobrot kapott, amely Széles József clevelandi szobrászművész igen szép alkotása kifogástalanul korhű ábrázolásban. Meglátszik rajta, hogy nemcsak Kárpi Ferenc plébános, hanem az alkotó művész is alapos történelmi tanulmányokat végzett. A szobor az uralkodásra termett, komoly férfiúvá serdült Szent Imrét ábrázolja, aki a Magyarországra támadó német császárral szemben atyjának. Szent Istvánnak, már győzelmes hadvezértársa volt. A jobbjával maga elé emelt kereszt és a baljával megmarkolt kard a magyarság küldetését jelképezi a Kárpátok medencéjében. Fehér öltönye nemcsak a szent szüzességét, hanem a magyarság ezeréves küzdelmeinek önzetlenül tiszta szándékát is mutatja. Ft. Kárpi Ferenc plébános az egyik clevelandi napilap munkatársának azt is elmondja, hogy a művészi alkotás nemcsak az egyházközség védőszentjét, hanem egész Amerika névadóját is ábrázolja, mert Vespucci keresztneve, Amerigo, amely után 1507-ben az általa 1497- hen felfedezett új világrészt elnevezték, tulajdonképpen a Szent Imréről elnevezett felfedező latin Emericus nevének olasz változata. Ez valóban így igaz. Szent Imrét 1085-ban avatták szentté, Sanctus Emericus néven vált közismertté, az 1451-ben született és megkeresztelt Vespucci tehát csakis őtőle kaphatta az Amerigo keresztnevet, amelyből az újvilág “America” neve származik. Jó lenne, ha ezt a történeti tényt az Egyesült Államok fennállásának 200. évfordulójáig országvilág tudomásul venné. A PÁPA ÚJÉVI SZÓZATA - A ls«l kétezeréves betlehemi csdlag fényénél s a világűrből éppen ezekben a napokban felénk száguldó üstökös egyre fokozódó ragyogása közben karácsonykor megint milliók ajkáról visszhangzott az angyali ének: “Dicsőség Istennek, békesség embernek! A betlehemi jászolban született isteni Megváltó földi helytartója, VI. Pál pápa, újévi szózatában ismét a béke megteremtését és biztosítását sürgette. Elsősorban azt hangsúlyozta, hogy a béke lehetséges. Hozzátette azonban, hogy a béke sokkal több, mint lehetőség. A béke kötelesség, erkölcsi szükségszerűség, a közszellem legfőbb követelménye. Az emberiség örök álma. Nem kitalált, ésszerűtlen ötlet, nem is rögeszme, vagy hiú ábránd. A béke bizonyosság. Remény. A civilizáció jövőjének kulcsa. A világ rendeltetése. A békét nem szabad összetéveszteni a fizikai, vagy erkölcsi gyengeséggel, a kockázat és áldozat vállalásának kikerülésével, vagy a tétlen, gyáva meghunyászkodással és ezzel egyértelműen az elnyomás hallgatólagos tudomásulvételével. Az a béke, amely kizárólag külső, vagy belső félelmen alapszik, nem igazi béke. Ezért a félelem és a hatalmi erő egyensúly-politikájával gyakorlatilag meg nem valósítható. Az igazi békének a nép lelkében, a névtelen egyének meggyőződésében kell gyökereznie. Ilyen értelmezésben a béke az egyének közösségi magatartásának eredménye lesz, amely végül is meggyőződéssé, gondolatrendszerré, cselekvéssé válik. A keresztények legyenek mindenütt békeszerzők. Sem nekik, sem másoknak nem szabad elfelejteniük, hogy a béke biztosítása végeredményben rajtuk múlik. VAGY - VAGY ~ Nixon elnök a Fehér Ház különleges karácsonyi ünnepségére Graham Billy evangélistát hívta meg, hogy a szokásos szertartást és szónoklatot megtartsa. Graham Billy az elnöknek régi tisztelője, ezért annak kérésére megszakította európai missziós körútját. Az istentiszteleten az elnök és Ford alelnök, valamint a Kongresszus tagjai vettek részt, mindannyian feleségükkel együtt. Graham Billy beszédében főként azt hangsúlyozta, hogy Amerika ma az isteni mérlegelés küszöbére érkezett. Erkölcsileg, társadalmilag, gazdaságilag és szellemileg egyaránt nagy lelki válságba jutottunk. Újra kell rendeznünk dolgainkat. Mindnyájan elismerjük, hogy lényeges társadalmi újításokra van szükség és tudjuk, hogy ezek megvalósítása érdekében igazi bűnbánattal —< komoly cselekvésre kell magunkat elhatároznunk. A legelső követelmény azonban, hogy lélekben változzunk meg. Ezért Graham mindenkit vezeklésre szólított fel. A felszólítás minden amerikai polgárnak szól és igen egyszerű: vezekelni, vagy elpusztulni. A közelgő újévet már ezzel a tudattal kell elkezdenünk, UJ PRESBSTERIÁNUS FELEKEZET -Az alabamai Birminghamben a presbiteriánusok konzervatív gondolkodású részének 558 kiküldöttje határozatilag kimondta, hogy elkülönülnek a presbiteriánusok többi részétől és a kereszténység új, .tiszta lobogóját emelik magasra. Az új felekeztnek 275 egyházközség keretében, főleg' 14 déli állam területén 75.000 híve van. Az elkülönülés oka az volt, hogy az egy millió hívőt számláló presbiteriánus egyház az Egyesült Államokban eltért a Szentírás szellemétől, liberális álláspontot fogadott el különösen a magzatelhajtás, az elválás és különböző társadalmi kérdések tekintetében és megengedte a nők lelkésszé avatását is. Az új felekezet országos vezetőjévé egyhangú felkiáltással Williamson Jack greenvillei (alabamai) ügyvédet választották meg, aki a konvenció ideiglenes elnöke volt. Megválasztása után kijelentette, hogy az elkülönülés megoszlást idéz elő családokon és helyi gyülekezeteken belül és barátok között, ami sok szívfájdalmat és könnyet okoz, mert az elszakadás sohasem könnyű, keresztény felabarátoktól pedig egyenesen megrázó. _______ Érdemes megemlíteni, hogy a 558 kiküldött egyetlen egy kivételével fehér volt. RITKA SZERENCSE- Á 26 éves Weber Mark, aki a Penn State egyetem mérnöki karának hallgatója, 1954-ben egy 1871-ből származó 500 Mon Dragon ’ japán bélyeget örökölt anyai nagyapjától, Linsley C. Johntól, aki a V * got ' ; ’i vette valahol talán 50 centért, vagy legfeljebb I $-ért. Weber akkor még csak 7 éves volt. Később sokáig azt hitte. I íogy a bélyeg hamisítvány, mert az a világ 10 legritkább bélyege közé tartozik. Csak néhány hónappal ezelőtt állapították meg a szakértők, hogy a bélyeg eredeti. A japán bélyeggyűjtők nemzetközi társasága a belyeget Tokióba juttatta, ahol azt árverés útján 75.000 $-ért adták el. Weher Mark éppen anyagi gondokkal küszködött. Mindössze 5 $-ja volt, amikor a ritka szerencse hírét megkapta. Még ennél is ritkább szerencséje volt a franciaországi Senchesben lakó, 62 éves Leroux Henrinek, aki gépkocsibaleset áldozata lett. Miután az orvos megállapította róla, hogy halott, tetemét bevitték JJeniau Andre temetkezési vállalkozó hullaházába. Deniau késő este, mielőtt hazament. az időjárást elég hűvösnek találta, ezért az energiával való takarékoskodás gondolatával a hűtőkészüléket kikapcsolta. Másnap reggel, amint munkához akart látni, észrevette, hogy a halott keze mozog. Orvosért küldött, aki Leroux kórházba szállíttatta, mert életben maradt, lel is épült. Nem győz eléggé hálát adni az Istennek, hogy energia-válság van. Meggyőződése, hogy r-> Isten után ennek köszönheti életben maródását. CLEVELAND PÜSPÖKE - ,G Clarence december 8-án kelt körlevelében közölte egyházmegyéjének papságával, a szerzetesrendek tagjaival és a hívekkel, hogy megrongált egészségi állapotára való tekintettel azt kérte VI. Pál pápától, engedje meg neki, hogy a clevelandi püspökséggel együttjáró főpásztori tennivalóktól visszavonulhasson. Kérelmét hosszú s ismételten visszatérő betegségével indokolta, amely munkaidejének negyedrészétől fosztotta meg. A közlést a közvélemény őszinte sajnálkozással vette tudomásul, mert Issenmann püspök személyében nemcsak a clevelandi egyházmegye, hanem a szélesebb amerikai közélet is értékes vezető egyéniséget, a magyarság pedig megértő, barátságos érzelmű főpásztort veszít. A múlt évben nagy megértéssel támogatta a kereszténység magyar megszervezésének ezredik évfordulójáról való ünnepi megemlékezéseket. A millenniumi szentmisén elnökölt s a díszebéden is részt vett. A pápai döntés időpontja természetesen még ismeretlen. Issenmann püspököt 1952 június 29-én szentelték pappá Cincinnatiben. 1954-ben a svájci Frigourgban hittudományi doktori oklevelet, 1955-ben pedig Rómában bölcseletből licentiatust szerzett. A “Catholic Telegraph-Register munkatársa lett. Újságíró doktorátust nyert. A cincinnati-i hittudományi' főiskola tanára volt, érsekségi kancellár, majd általános érseki helynök, 1954-ben pedig segédpüspök lett. 1957 december 5-én az ohioi Columbus püspökévé, 1964 október 7-én pedig öröklési joggal a clevelandi egyházmegye apostoli kormányzójává nevezték ki. A püspöki széket lóban érsek halála után 1966 szeptember 22-én foglalta el-JOLDOG ÚJÉVET KÍVÁNUNK! minden kedves olvasónknak, elő'izetőnknek, munkatársunknak, hirdetőnknek és minden magyar testvérünknek DETROITI MAGYAR ÚJSÁG Szerkesztősége és Kiadóhivatala ÜZENET A Kongresszussá növekedett XIII. Magyar I alálkozó után, a hétköznapok ünnepet porlasztó és élményeket sz úr kilő szorí- 1; sóból első ;Í7PIV ;kénr szeretném szétsugározni az Árpád Ákadéiíria nagyi'abecsült írói és költői felé. 28 külföldön töltött, küzdelmes és vissza-visszatérő honvágyának, fájdalmainak, megpróbáltatásainak üllőjén edzettem acéllá hitemet. Hitemet a tobzódó hazugság ellenére az igazságban. Hitemet árnyékbaborult életünk felett a leiderülő fényben. Hitemet a gyűlölet korszakában is a szeretetben, amely megválthat minket. Hitemet •— nemzet- és embervoltunkat megalázó körülmények között is — a mindnyájunkat magasra emelő emberségben. Szeretném elküldeni a távolságtól és az egyre növekvő időtől megingathatatlannó erősödött hűségemet szülőföldem és népem iránt. Szeretném felmutatni, mint áldozati ostyát, mint úrvacsorán a kenyeret és a bort, a két háború közötti kisebbségi sorsban és egy földemtől és európai életszemléletemtől idegen világrész gyökértelenségében is, léggyökerekből táplálkozó és mégis, csak azért is növekvő magyarságomat. Nyelvek bábeli zűrzavarában tanultam meg egyre inkább tisztelni Arany János, Vörösmarty, Petőfi, Ady, Kosztolányi, Tóth Árpád. Babits, Áprily, Illyés Gyula, Radnóti. Weöres Sándor és nyelvünk szépségét tisztán megőrző új költőink nyelvét. Idekint tanultam meg, hogy csak az öntudattal vállalt magyarsággal lehet tiszteletet érdemelni. Itt tanultam meg, hogy csak szigorú önmegismeréssel és önkritikával lehet jobbá lenni. 22 éves kisebbségi sorsban és 28 év külföldi tapasztalatai által erősödött meg az a meggyőződésem, hogy emberség és mások megbecsülése nélkül nem lehet a tisztultak!) magyarság magaslatát elérni. Itt tanultam meg igazán, hogy világpolgársággal csak elveszni lehet, és aki levetette magyarságát, az > gyökértelenül >— nem tud sohasem emberré lenni. Őrizzétek meg hűségeteket! Őrizzétek meg tisztán nyelvünket és világítsatok a nélküle sötétségbe merülőknek! Tisztítsátok magatok körül a burjánzó bozótot, amely nélkületek lassan elborítaná útjainkat. Legyetek a felemelt kéz, amely nemcsak tiltani tud, hanem értal mutat és a nemzet nyolc törzsével ^ külföldön, kisebbségben, vágy a csonkaságra ítélt, bűnlelenül is bűnözővé alázott Hazánk népével <—* bátran közösséget vállal! Ezekkel a gondolatokkal kívánok Mindnyájatoknak áldott karácsonyt és boldog, terveiteket valóra váltó újévet! New Milford, Conn., 1975 d ecemberében. Flórián 1 ibor az irodalmi főosztály elnöke