Detroiti Magyar Ujság, 1973 (63. évfolyam, 10-50. szám)
1973-11-09 / 43. szám
1975. NOVEMBER 9. DETROITI MAGYAR ÚJSÁG 5. oldal; ISTANBULI MAGYAR EMLÉKEK Irta: Dr. Heckenast Dezső Ez év október 29-én, a negyven-milliós Török Köztársaság alapításának 50 éves jubileuma alkalmából nyitották meg ünnepélyesen azt a hatalmas, 1560 méter hoszszúságú acélhidat, amelyik a Boszporust áthidalja. Az épülő híd a víztükör felett 65 méter magasságban teremt közvetlen összeköttetést Európa és Ázsia között s rajta fog átvezetni a LoncIon-Budapest-lstanbul-Ankara közti transzkontinentális autóút. Az új lüggőhídon kívül az Aranyszarv-öböl felett is épül egy ezer méteres híd s a keltőt összekötő dombosvölgyes terepen még -10 kisebb híd és viadukt. Az avatási ünnepségeken a magyar kormány nagy küldöttséggel képviseltette magát s ennek kapcsán talán nem lesz érdektelen, ha a magyar-török kapcsolatokat, különösen Istanbul-i vonatkozásban vázlatosan felelevenítjük. T udnivaló, hogy Istanbul (Bizánc, Konstantinápoly) a földkerekség egyetlen városa, amelyen belül két világrész *— Európa és Ázsia találkozik, s páratlan fekvése miatt nem egy írót és költőt ihletett meg (Lord Byron, Lamartine, Pierre Loti). Nekünk viszont azért különlegesen érdekes és. vonzó hely a festői Istanbul, mert történelmünk szinte valamennyi szakasza vele kapcsolatos. Az egykori milliós szultán-város, Ankarának fővárossá való kinevezésével másodrendű szerepet kapott, amihez hozzájárult a nagyszámú görög és örmény lakosság kitelepítése; ma már azonban ismét visszanyerte elsőségét és kétmilliós lakosságával Közel-Kelet egyik legnagyobb városa. Istanbullal kapcsolatban nekünk magyaroknak elsőnek Bolond vezér Bizánc érckapuját döngető alakja rajzolódik elénk. A mondók világánál fontosabb azonban az, hogy a nemzetté formálódott magyarság itt ismerkedett meg először a bizánci kereszténységgel és Géza lejedelemtől szervezeti gyulafehérvári egyházmegye első püspöke 950 táján Hie rotlwus görög szerzetes volt, (A bizánci kereszténység ebben az időben még nem szakadt el Rómától). Az Árpád-ház dinasztikus-kulturális kapcsolatai Bizánccal a magyar történelemben járatosak előtt ismeretesek s így azokból csak két eseményt idézünk. Szent László királyunk és rheinfelcli Adelhaid királyné (akit a veszprémi székesegyházban temettek el) .— leánya: Irén, vagy magyar nevén Piroska (1088-t 134) II. János görög császár felesége volt és ő építtette a középkori Bizánc legtöbb templomát és kolostorát. Egyik temploma a mai Seirek-Klisze dzsámi, előtte a császárné faragott koporsójával, amelyet ma víztartónak használnak. — Ismeretes az is, hogy a Magyar Szent Korona két részből áll: felső része (corona latina) II. Szilveszter pápa ajándéka és állítólag a montecassinoi bencés főapátság ötvösműhelyében készült: alsó részét (corona graeca) viszont VII; (Dukas) Mihály görög császár ajándékozta 1. Géza királyunknak 1074-1077 között. A görög feliratos korona a konstantinápolyi császári műhelyben készült. A két koronát később egybeforrasztották. Balkáni politikánk a bizánci érdekeket hol segítette, hol ellentétbe került velük: később, mikor a császárság területét a velünk rokon törökség foglalta el és Istanbul a hatalmas birodalom székhelye lett. innen indultak Magyarország ellen a hódító hadjáratok, amelyeknek részletei mindnyájunk előtt: ismeretesek. A magyar-török harcok idején követségben is sok magyar járt Istanbulban, de nagyok sok előkelő magyar is raboskodott a ma is meglévő Héttoronyban (Yedikule). Ez idő előttről ismét csak egy, kevéssé ismert eseményt elevenítünk fel: Mátyás király egy akciójáról van szó, amely, hogyha sikerül, megmásította volna Közép- Kelet Európa történelmét. Fraknói Vilmos püspök, a Hunyadiak és Jagellók korának neves történetírója tisztázza Mátyás király szerepét sokat vitatott nyugati hadjárataival kapcsolatban. Mátyás király ugyanis nem bízott a "keresztény Nyugatban , amely annyiszor hátbatámadta Magyarországot, ha szorongatott helyzetben volt s ezért a török hadjáratot mindig szabotálta, sőt mi több — szövetséget is akart kötni velük, de keresztényi alapon. Erre akkor kínálkozott alkalom, amikor egyik balkáni hadjárata során a szultán egyik fiát fogságba ejtette, megkereszteltette és a velenceiek őrzésére bizla. O lett volna a katolikus ellen-szultán, ha I örökországot leigázza és kereszténnyé teszi, majd szövetséget köt vele a — Nyugat ellen. A terv kipattant, a velenceiek a foglyot Rómába küldték, majd a pápa a francia király udvarába, ahol rövidesen meghalt. Ez az esemény majdnem szakításra vezetett Róma és Magyarország között s a hevesvérű Mátyás király csupán felesége, Beatrix közbenjárására békült meg a pápa külön e célra kiküldött legátusával. Érdekes, hogy ezt az eseményt az tíjabbkori magyar történelemkönyvek finoman elhallgatták . . . A XVIII. századtól kezdve barátira fordult a kapcsolat a magyar és a török nemzet között: a Habsburgok elleni magyar szabadságharcok vezérei, köztük Rákóczi Perenc, Thököly Imre, Kossuth Lajos >—• száműzött társaikkal mind Törökországban találtak menedéket. Ennek az időnek is megvannak a maga apró, kevéssé ismert részletei és történeti emlékei. A Rákóczi-Thököly-Kossuth emigráció emlékei Rodostóban és Kütahyában külön cikkbe kívánkoznak, mivel itt csak az istanbuli emlékekkel foglalkozunk. Galata városrésznek az Aranyszarv-öbölhöz közeleső dombos részén van a Szent Benedek templom és kolostor, amely már a genovaiak idejében a bencés rend birtokában volt s mar a török uralom idején, 1682-ben XIV. Laios francia király állíttatta helyre. Később a domonkosok birtokába került, ma a Iazaristáké s egvike Istanbul kevés római katolikus templomának. Nekünk magyaroknak külön megszentelt hely ez, mert csaknem két évszázadon keresztül, egészen 1906-ig hazahozatalukig, kriptájában nyugodtak a magyar szabadságharc nagy alakjai és családtagjaik: II. Rákóczi Ferenc fejedelem, édesanyja: Zrínyi Ilona és második férje: Thököly Imre, valamint 1694-ben Nánclorfejérvárl született és egyéves korában Nikápolyban meghalt lányuk: Thököly Zsuzsa. Itt nyugodott még Bercsényi Miklósné, Csáky Krisztina és a fejedelem idősebbik fia, az 1758 november 10-én Csernavodán elhunyt Rákóczi József. A Rákóczi-emigráció idején ugvanezen a környéken szinte kis magyar városnegyed alakult ki s 1860-ig itt volt a Magyar Egylet háza is. A Kossutb-emigráció tagjai is általában a Pera és Galata nevű városrészben telepedtek le, számuk körülbelül 150 lehetett. Egy részük felvette a mohamedán vallást, mások megtartották eredeti hitüket, csak'1 török nevet vettek fel s beléptek a török hadseregbe. Leg- ! többre közülük Kossuth Lajos egyik tisztje, Farkas Adoif j vitte, aki a török hadseregben tábornoki rangot ért el; török nőt vett el feleségül s tőle született lánya — Nigar Honim 1 a törökök első költőnője, akinek "Sóhajok című verseskö- j tétéből néhány költeményt Kunos Ignác fordított magyarra. A környéken a húsz év előtti városrendezésig még állt az a bérház, amely a Budapest Apartment nevet viselte s többnyire szegényebb magyar családok laktak benne, köztük számos régi magyar emigráns leszármazottja. Istanbul egyik legmodernebb teréhez, a Taksim-térhez is fűződnek magyar emlékek. Mai parkos része egykor katonai gyakorlótér volt és egyik felét ci hatalmas tüzérlak- i tanya foglalta el, ahol a török hivatalos tűzoltóság székelt. Istanbulban a faépítmények miatt gyakoriak voltak a nagy tűzvészek és ezért Abdul Aziz szultán 1874-ben katonai alapon megszervezi az istanbuli tűzőrséget. A szervezést Széchenyi Ödön, Széchenyi István kisebbik fia végzi, aki Londonban nyert tűzoltóparancsnoki kiképzést s 1922-ben Istanbulban bekövetkezett haláláig ő a török szárazföldi és Vízi tűzoltóezredek parancsnoka, mint a szultán szárnysegéde és török pasa <— császári altábornagyi rangban. O építteti meg Budapesten a Várba vezető siklóvasútat és tervezi meg a svábhegyi fogaskerekűt és az istanbuli Pera- j negyed gőzsiklóját. j A Konstantinápolyi Magyar Tudományos Intézet 1917-ben alakult meg azzal a céllal, bogy a török-magyar összehasonlító nyelvészettel, a bizánci-magyar és törökmagyar történelemmel és művészettörténettel foglalkozó szaktudósoknak .helyszíni kutatásokra adjon módot. Ma a török nyelvnek és irodalomnak ,—• a budapesti egyetemen, a magyar nyelv és irodalomnak pedig az ankarai állami egyetemen van katedrája. Ismeretes ugyanis, hogy a mai török nyelv (és a régi szumír is!) a magyarral együtt féltékenyen őrzi a nagy "ural-altáji nyelvcsalád két nyelvi alaptörvényét: a hangrend és a hangzóilleszkedés törvényét, mely szerint az egyszerű (nem összetett) szavakban vagy csupa magas vagy csupa mély magánhangzó van, és a többalakú ragok és képzők közül a magas banguak csak a magasban guakhoz és a mélyhangúak csak a mélyhangú szavakhoz járulhatnak. -A török-magyar barátság egyik nemes gesztusa volt, amikor II. Abdul Hamid szultán 1877-ben, a háromszáz éves lappangás után előkerült 15 hiteles Corvinát és 24 egyéb magyarországi eredetű kódexet minden ellenszolgáltatás nélkül a magyar nemzetnek ajándékozta a közelgő millénium alkalmából. Közülük 4 Corvina az Országos Széchényi Könyvtár tulajdonába ke rült, a I t Corvina a 24 másik kódex-szál együtt pedig a Budapesti Egyetem Könyvtárba. Az átadási aktus körül parázs kis vita keletkezett, mert az osztrákok Bécsben akarták rendezni, a magyarok meg Budapesten és a magyarok álláspontja nagyon is érthető volt; ugyanis attól féltek, hogy ezek a Corvinák is a császári blolbibliothek-be kerülnek, ahol máris van belőlük 30 darab, amelyek nem éppen a legbecsületesebb úton kerültek oda, a többi magyar műkinccsel egyetemben . . . A két háború közti magyar-török kapcsolatok inkább csak gazdasági és kulturális természetűek voltak. Igen sok török diák tanult Magyarországon olyan egyetemeken-főiskolákon, amelyek akkor még nem léteztek Törökországban (Állatorvosi, Mezőgazdasági Főiskolák). Az első politikai esemény volt, amikor Kállay Miklós miniszterelnök a német megszállás idején a budapesti török követségen nyert menedékjogot. S utána az orosz megszállás idején igen sok magyar menekült szakember helyezkedett el I örökországban, különösen a mezőgazdasági-állattenyésztési, műszaki és katonai tanácsadói állásokban. Századunk magyar-török kulturális kapcsolataiban külön ki kell emelnünk Bartók Béla 1956. évi anatóliai népzenei gyűjtő és kutatóútját. Művelődési, gazdasági és majdan politikai kapcsolataink kedvező alakulásában a két nép közötti rokonszenv mindig döntő szerepet játszik, s különösképpen a törökökben talán még jobban, mint bennünk, midig is élt a közös ural-altáji eredetből táplálkozó összetartozás érzése . .. A MAGYAR TALÁLKOZÓ HÍREI Az idei Magyar Találkozó 1973 évi november 25-25 között kerül megrendezésre Clevelandban, a Cleveland RIaza (volt Staller) szálló termeiben. A meghívók elkészültek s azokat a napokban küldik szét. Kérésre készséggel hűld meghívót a rendezőség. Cím: Magyar Társaság, 1450 Grace Ave., Cleveland, Ohio 44107. USA. A Magyar Találkozó Állandó I itkársága úgy határozott, hogy a I alálkozókat, főleg angol viszonylatban "Hungarian Annual Congress”-nek nevezi el. Ez sokkal jobban kifejezi azt, hogy a Találkozó az azon résztvevő kiváló előadói és résztvevői, továbbá levelező tagjai közreműködésével ma már a szabad földön élő magyarság legfontosabb Találkozójának és tanácskozó szervének tekinthető. Az idén újra száznál több személyes” résztvevőt várnak a különböző magyar gócpontokból a Találkozóra, Magyar Kongresszusra, míg azok, akik a távolság és költségek mail ezeken az évi I alálkozókon nem tudnak résztvenni, mint levelező tagok minden kérdéshez írásban szólhatlak hozzá. Az idei Magyar I alálkozó első megnyilatkozása égy magyar kiáltvány lesz. Ez a deklaráció a magyar nemzet diclegeníthetetlen jogai, Magyarország nemzeti önállóságának visszaszerzése tekintetében tesz ünnepélyes nyilatkozaot és fel kivánja arra hívni a világ szabad népeinek a figyelmét. A kiáltvány angol szövegét eljuttatják a szabad /ilág kormányaihoz. A Magyar t alálkozó tárgyalásainak középpontjában n Ma gyarország területén kívül élő magyarság megmaradásnak kérdése áll. Ezekről a kérdésekről nt. dr. Ludwig Aurél elnöklete mellett előadást tartanak: Baranski Tibor, Ír. Torgách Péter, löt. Elek Áron, dr. Várdy (Huszár) \gnes, Bodnár Gábor, Sisa István, dr. Kardos T. Béla. A Magyar 7 a Iáik ózó társadalmi része kiválóan egészíti ű a három napos tanácskozásokat. November 23-án, péneken este irodalmi és művészest lesz a következők közreműködésével: Ewendtné Petres Judith, B. Karikás Cecilia, °app Zsuzsa, Szappanos Istvánná, vitéz Baranchi I amáska éneire, Flórián I ibor, l azakas Ferenc, Mózsi István, Pászor Antal, Rétháti Schill András, dr. Somogyi Terenc, najd a "Mezőkövesdi mese , népi táncot mutatják be a nagyar fiú és leánycserkészcsapatok. | Szombaton este díszvacsora lesz, amely után a hagyományos Magyar Bálát tartják meg. A díszvacsora ünnepi ;zónoka Czike Ernő. Ezen a vacsorán adják át az Árpád many-, ezüst és bronzérmeket ifj. Balogh Ferenc, vitéz B. Tamáska Endre, dr. Bognár Kálmán, Csóka István, Feencz Béla és Lantosné, Szabó Elza múlt évi pályadíj nyerteseknek, ugyanekkor hirdetik ki az idei pályázatok eredményeit. Az év magyar embere, magyar családja és magyar egyesülete kitüntetéseire is itt kerül sor.-A Magyar I alálkozó valamennyi előadója a magyarság kitűnő vezetőiből, papjaiból, egyetemi tanárjaiból, szak'rtőiből, íróiból és művészeiből kerül ki. A Találkozó három íapos műsorán 34 közismert név szerepel, amely már egymagákban is mutatja a I alálkozó tanácskozásainak értékét ■s fontosságát. .—■ I ermészetesen az idei Találkozó tárgyaási anyagát is közreadják a ma már világszerte ismert 'krónikák következő kötetében. A Magyar Találkozó utolsó tárgysorozati pontja is néltán figyelmet érdemel. A T alálkozó Magyar Kongreszzus állást fog foglalni a kötelező ima és erkölcsoktatás be■ezetése tárgyában, javasolni fogják az amerikai ifjúságnak cötelező katonai kiképzését, valamint megtárgyalásra kerül i magyarság bekapcsolódásának kérdése az Egyesült Államok 200 éves jubileumi ünnepségeibe. A Találkozó egész ideje alatt emigrációs magyar íönyvkiállításl tartanak, amikor Kerecsendi Kiss Márton író nutatja be megjelent íróinkat, a Magyar Képzőművészek világszövetsége pedig nagyszabású képzőművész kiállítást endez Gyimesy Kásás Ernő elnöklete mellett. A I alálkozóval parallel tartja immár nyolcadik évi endes közgyűlését gazdag műsorral, akadémiai székfoglaókkal a szabad világban élő magyar tudósok, írók és mű'észek legfelsőbb testületé, az Árpád Ákadémia dr. Füry rajos elnöklete mellett. Dr. Somogyi Ferenc átfogó főtit:ári jelentése után dr. Bognár Kálmán, Illés Lajos, dr. Har- | sár Terenc, dr. Kocsis-Szűcs Ferenc, dr. Lengyel Alfonz, ír. Száz Zoltán, dr. Várdy Béla tartanak előadásokat. Az irpád Akadémiának egyébként jelenleg 204 tagja van s ■bbe a testületbe csak ajánlás és meghívás útján lehet tagágot nyerni, amelynek előfeltétele a kimagasló értékű al:otó tevékenység. Ismeretes, hogy a Magyar T alálkozók az utóbbi évek>en kibővültek. Más magyar szervezetek, intézmények is bben az időpontban tartják közgyűléseiket, összejövetelei:et, tudományos értekezéseiket, előadásaikat. Ebben az évsen a Magyar Orvosszövelség és a Magyar Mérnökök és építészek Világszövetsége, valamint a Magyar Lektorátus nellett az USÁ-ban működő Vitézi Rend, az Erdélyi Biottság, a Magyar Könyvtáros Szövetség tartanak összejöeteleket és értekezéseket, sőt a Magyar Pedagógusok Viígszövetsége is ez alkalommal készíti elő jövő évi közgyükét. AZ ORVOS MONDJA (LEL) Egy fiatalabb női olvasó kérdi az orvost, mi az oka annak, hogy állandóan éhes és egész nap eszik, de a testsúlya nem gyarapszik. Bármennyit eszik, mindig újra éhes és soha nincs ióllakolt érzése. Testsúlya mindig egyforma, kivéve az állapotos időszakot. Nem képzeli, hogy várandós, mert védekezik és vére rendszeresen tisztul. Időnként, ha nem kedvérevaló ételt eszik, gyomorgörcs kínozza. Valaki felhívta a figyelmét galandféregre, amely állandó étvágyat okoz és nem növeli a testsúlyt. Kérdezi az orvost, vajon lehetsége-e, hogy ez a baja, vagy talán mégis várandós. Amikor hallott a galandféregről. azt mondták neki, hogy az még 30 Iábnyira is megnövekszik. Mielőtt orvoshoz fordul, kérdezi, hogy privát orvoshoz, vagy klinikához forduljon-e, mert nagyon kevés a pénze. Az orvos mondja, hogy ha az olvasó valóban oly sokat eszik és mégsem hízik, akkor kell az orvosi vizsgálat. Nem gondolja, hogy a nőnek galandférge van, mert az ok különféle lehet. Lehet cukorbaja, amely esetben a táplálék energiája elvész a cukorral, amely a vizelettel távozik a szervezetből. Akinek komoly cukorbaja van, sokat ehet, anélkül, hogy bizna és gyakran kíván vizet inni, amely szintén kimegy a vizelettel. De lehet valakinek pajzsmirigy rendellenessége, vagyis a thyroid mirigy túlműködése. A metabolizmus erősebben működik és a szervezet több energiát használ fel, mint a legerősebb fizikai munka. Hihetetlen mennyiségű táplálékot fogyaszthat valaki, akinek pajzsmirigy tultengése van, anélkül, hogy súlya emelkedne. Ezi az esetlegséget nem lehet figyelmen kívül hagyni. Az orvos nem kivánja az olvasót ijeszteni. Nem gyanakszik tuberkulózisra, mert ez esetben, ba bármennyit enne is, veszítene súlyából. Ha netán mégis TB-je lenne, az manapság már könnyen kezelhető, de nem is feltételezi ezt a betegséget. A közöltekből nem következtet arra, hogy várandós, mert a terhesség alatt a nők legnagyobb része bizik. Az olvasó forduljon orvoshoz, akár privát doktorhoz, akár klinikához, mert csupán fizikai vizsgálat állapíthatja meg a baj okát, A “Hungarian Annual Congress ’ megnyitásának érdekes epizódja lesz, bogy a magyar zászló mellett egy történelmi amerikai zászló is díszíteni fogja a termet. William E. Minshall országos képviselő közbenjárására az Egyesült Álla mok Congress- a Capitol tornyán lengett amerikai zászlót ajándékoz a rendező Magyar Társaságnak. Az itt született magyar fiatalság ezelőtt a zászló előtt mondja el a hűségnyilatkozatot, »najd utána a magyar zászló előtt a Hiszekegyet, mindkettőt nagy ünnepélyességgel. A SZOVJET ELŐNYBEN VAN A NYUGATTAL SZEMBEN Hosszú huza-vona után, az elmúlt hét keddjén, megkezdődtek a tárgyalások az európai fegyvereserők csökkentéséről. A Iegbizakodóbb megfigyelők is bosszú és nehéz tárgyalásokra számítanak és bizonyosra veszik, hogy a csökkentés fokozatosan, több szakaszban történhet meg. A nyugati megfigyelők azonban meg vannak győződve arról, hogy a tárgyalások sikere történelmi esemény lenne. * * * A NATO tagállamai 1968-ban tették meg az első javaslatot arra, hogy kezdjenek tárgyalásokat a haderő csökkentésről. Időben és eseményekben egyaránt hosszú volt az ú l ettől a javaslattól a mai napig, amikor az érdemleges tárgyalások végre megkezdődhettek. A szovjet oldal először nem mutatott érdeklődést a javaslat iránt. Amikor pedig sikerült az érdeklődést felkelteni, az idei előh észítő tanácskozásokon, súlyos eljárási problémák merültek fel. Ezeket kellett először megoldani, vagy legalább is félretenni, hogy a tárgyalásokra sor kerülhessen. Ennek a következménye az, hogy a bécsi tárgyalásokon 19 ország képviselői vannak jelen, de csak 11 állam a tényleges résztvevő. A nyugati oldalon Belgium, Kanada, Nyugalnémetország, Luxemburg, Anglia és az Egyesült Államok. >—i A keleti oldalon pedig Csehszlovákia, Keletnémetország, Lengyelország és a Szovjetunió. A nyugat azonban fenntartotta magának azt a jogot, hogy Magyarország tényleges részvételének a kérdését ismét felvessék. Egye lőre nem sokat lehet tudni arról, hogy a keleti oldalnak az érdemleges kérdésekben mi lesz az álláspontja. A nyugati országok, az elmúlt hónapokban, közős tervet dolgoztak ki arra, hogy milyen kérdésket kívánnak megvitatni és milyen módon haladjanak a tárgyalások. Mivel a legutóbbi közelkeleti válsággal kapcsolatban súrlódások merültek fel a. szövetségesek között, egyesek esetleg arra gondolhatnak, hogy ez zavaró körülmény lehet a. tárgyalásokon. Nyugati szóvivők azonban rámutatnak arra, hogy a. közelkeleti konfliktus sem. nem késleltette, sem nem zavarta az előkészületeket a konferenciára. Mi lehel ezekután a bécsi tárgyalások feladata és célja? Nem kisebb, mint az, hogy csökkenteni kell és lehetőleg meg kell szüntetni Középeurópában azt a feszültséget, amely ezt a területet a II. vi lágháború óta a kelet és a nyugat konfrontáció fő színhelyévé tette. Nyugati államférfiak meg vannak győződve arról, hogy az ésszerű világrend kialakítása felé döntő lépés lenne, ha a szembenálló fegyvereserőket csökkenteni lehetne, a terület biztonságának a csökkehtése nélkül. Reálisan azonban számolni kell a nehézségekkel is, amik a cél megvalósításának az útjában állnak. Az egyik súlyos problémát az a tény okozza, hogy Középeurópában nemcsak hatalmas erők állnak egymással szemben., hanem a Szovjetunió és a Varsói Szerződés tagállamai határozott fölényben vannak a fegyvereserők létszámában, valamint a nehézfegyvereket, különösen a tankokat illetően. Súlyosbítja ezt a földrajzi helyzet. Az a tény, hogy az amerikai fegyvereserőknek nagy távolságra és az óceán túlsó oldalára kell visszavonulniok, a szovjet fegyvereserőknek csak néhány 100 km re. Ezeknek a tényeknek az alapján világos, hogy a nyugat miért követeli kezdettől fogva azt, hogy a csökkentésnek arányosnak kell lenni. A Szovjetunió ettől eddig idegenkedett. Világos, hogy a tárgyalásokhoz a Szovjetuniónak fontos érdekei fűződnek és ezt maga Brezsnyev főtitkár is megerősítette egyik beszédében. A szovjet pártvezér lehetségesnek tartja, hogy a haderőket és a fegyverkezést 1975 elején elkezdjék csökkenteni. De azonos százalékú, illetve azonos számú csökkentésről beszélt a szovjet pártvezér. A nyugat viszont kezdettől fogva és ma, is hangsúlyozza, hogy Középeurópán a feszültségei csak úgv lehet csökkenteni, ha a szovjet haderők és nehézfegyverek túlsúlya ügyében történik valami. Kossányi József: Szent György meg a sárkány 1.75 Kossányi József: Végtelen út (vászonkötésben) 5.00 Kővári Károly S.J.: A turzovkai jelenések 1.25 Somogyi Ferenc dr.: Küldetés. A magyarság története 12.00 Dr. Somogyi Ferenc: Szent István a magyar nemzeti élet központjában 1.80 Szitnyai Zoltán: Háború van . . . 3.60 Dr. Tóth Tihamér: Hiszem az örökéletet, kötve 3.50 Újszövetségi Szentírás (vászonkötésben) 8.25 Vaszary János: Tubák csodálatos élete 2.00 Wass Albert: Tavak könyve 1.25 Dr. Zachar András: A Sumér Hitvilág és a Biblia $6.00 ITT VÁGJA KI EZT A RÉSZT ÉS KÜLDJE BE RENDELÉS KÁRPÁT Publishing Co. P.O. Box 5548 Cleveland, Ohio 44101 Megrendelem az alábbi könyveket: SAJTÓ ALAPRA ADAKOZOTT Mrs. Magyary Rose, Cleveland, Ohio Balunek András, Avon, Ohio Folkman Kelemen, Cleveland, Ohio Hálás köszönet a megértő támogatásért] $2.00 $5.00 $5.00 A csekket mellékelem. Név: Utca: Város: Állam; Zip code;