Detroiti Ujság, 1963 (53. évfolyam, 1-23. szám)

1963-04-12 / 15. szám

Magyar Hirlap 3xch« pTO.Dox 27 Now Brunswick, N.J« A “MAGYAR ÚJSÁG” FOLYTATÁSA Consolidated papers: “Detroit Journal”, “Hungarian News”, “Hungarian Daily”, “Flint and Vicinity”. Beolvadt lapok: “Detroiti Hírlap, “Magyar Hírlap”, “Magyar Napilap”, “Flint és Vidéke”. PUBLISHED EVERY FRIDAY LAPUNK MAI SZÁMA 12 OLDAL VOL. 53. ÉVFOLYAM. 1963 ÁPRILIS 12. — 2 SECTION — NUMBER 15. SZÁM. FELTÁMADOTT AZ UR BIZONNYAL! Irta: Nt. Hartó E. András, a toledoi Calvin United Church of Christ lelkipásztora Nt. HARTÓ E. ANDRÁS A Nagypéntek utáni vasár­nap hajnalán, még virradatot sem várva, szomorúságba öl­tözött menet igyekszik az Ari­­mathiai József kertje felé! Gyászoló asszonyok, akik ál­dozatos szivükkel Galileából követik a Mestert és most drá­ga keneteket és füszerszámo­­kat hoznak, hogy bebalzsamoz­zák Jézus holttestét. Szivüket majd megöli a keserűség. Szo­rongatja őket az aggodalom is: ki hengeriti el a sir szájáról a követ, mely “felette nagy va­­la?” Csendben mennek a hall­gató fák közt ahhoz a jól is­mert sziklasirhoz, amelyben az Ur teste pihen. Mikor oda­érnek, nagy megdöbbenéssel látják, hogy a sir száját befe­dő szikla el van hengeritve és mikor belépnek a nyitott sir­­ba, Jézus testét nem találják ott. Hova lett a test, töprenge­nek magukban, mikor hozzá­juk lép két fényes öltözetű fér­fi s igy szóltak hozzájuk: “Mit keresitek a holtak között az élőt? Nincs itt, hanem fel­támadott!” Ez a húsvéti evan­gélium uj életet jelentő dia­dalmas szózata, a feltámadás és örökélet isteni felmutatá­sa. “Mit keresitek a holtak kö-1 zött az élőt? Nincs itt, hanem feltámadott.” Ebben a pár szóban épugy benne van Isten kegyelmének sokasága, mint a halált megtörő hatalmas ereje. Krisztus feltámadása drága bizonyosság arról, hogy vannak erők, melyeket nem lehet lemérni semmiféle em­beri ész által alkotott mérleg serpenyőjén, de fel lehet fog­ni egy mustármagnyi hitnek a karjaival is. Győzelmet az em­ber csak Isten segítségével arathat, azzal az erővel, amely a Benne vetett hitben van. A husvétnak éppen azért nagy a gyakorlati jelentősége. Krisz­tus ezen a napon nyitotta meg Isten fegyvertárát az ember előtt és az ember fel­­ölthette magára azt a fegy­verzetet, amivel az életben a legnagyobb győzelmeket és legszebb diadalokat arathat­ja. Gyönge asszonyok, töré­keny egészségű édesanyák úgy harcolnak a szenvedésekkel, mintha bátor erős lovagok vol­nának. Bele mernek nézni a koporsó éjszakájánál is söté­­tebb fájdalmakba és Istenbe vetett hittel van erejük elmoz­dítani a sirkövet a meghalt szeretet és boldogság sírja felől. Kicsiny gyermekek imád­sága hány alkalommal töri össze apának a gonosz terveit és hitvesek szeretete hány­szor támaszt uj életet régi boldog családi otthonok beha­vazott temetői felett. Van győzelem a halál felett! És ahol a lélekben, mint pará­nyi mécsvilág az éjszakában, felgyulad a szeretet, az már a diadalt jelenti. Mikor elindul egy parányi imádság a gügyö­gő gyermekajkról Isten felé, az már az első kilőtt nyílvessző az élet ellenségei ellen és mi­kor először öleli szivére az em­ber hitének karjaival Jézust, — nagyobb dicsőség verőfényé­ben ragyog, mintha az egész világot a lábai alatt tartaná. Testvéreim, Nagypénteki sír­jához zarándokló, magyar né­pem, jó utón indulsz, az élet .ltján jársz, ha odaszegődől jma nagypéntek utáni vasár­naphajnalán a Jézus sírjához igyekvő asszonyok menetéhez, ők voltak a világ legfelsége­sebb jelenetének tanúi, mert először tették meg a haláltól az örökéletig vezető utat. Elő­ször hallották meg a husvét drága evangéliumát. Azóta na­gyon sokan megjárták már ezt az utat, a világ leggyö­nyörűbb útját, mely a hit fel­séges váraiba vezet. Nehéz és fáradságos ut, a legerősebb hi­tet is próbára teszi, de aki egyszer ide feljutott, elfelejti, hogy valaha a szenvedések kö­vei megvérezték lábait, hogy a fájdalom tövisbokrai meg­­szaggaták; csak azt látja, hogy lábai előtt fekszik a legyőzött halál és előtte áll a győzedel­mes Jézus. Az ő dicsőségének fényében fürdik a lélek és e végtelen világ felett ott csil­lognak, mint tavaszi réten a harmatcsöppek Isten szerete­­tének gyémántszemei. A lélek felujjong, mint kikeletkor a didergő erdő és megtelik dal­lal, imával, örömmel. Az ajak­ról Jézus dicsérete száll, mint jóillatu áldozat a tiszta ég felé: “Győzedelem, gyözedelem! Ellenség meggyőzetett!” “Feltámadott az Ur bizony­nyal!” ... igy köszöntötték egymást az első keresztyének és az üdvözlő köszöntésre ek­ként feleltek: “Bizonnyal fel­támadott!” Diadalod hol van halál? Fulánkod már ránk nem talál: Csontkezed a sírba taszíthat, De a sir is élettel biztat; Légy áldva fenn, élők Ura! Légy áldva fenn, Isten fia! Diadalod, diadalunk: Feltámadunk, feltámadunk! Testvér! Legyen az életed örökre a győzedelmes Krisz­tusé. Olympiai sielő-nő tragikus halála Reno, Nev.-ban összevag­dalva, a rendőrség rátalált a 24 éves olympiai sielőnő, Sonja McCaskie testrészeire egy szekrénybe gyömöszölve, an­nak hálószobájában elraktá­rozva. A sportkedvelő McCaskiné el­vált asszony volt, de volt fér­jének hollétéről a rendőrség­nek nincs tudomása. Egy éves fia maradt most utána igazán árván. A rendőrség nyomoz. Kertész István Berlinben Kertész István dirigálta Ber­linben a világhírű Claudiio Ar­rau hangversenyen a berlini filharmonikusokat. Ezen a hangversenyen ünnepelték Ar­rau 60-ik születésnapját. Az elmúlt hét eseményei: A U.S. SZENÁTUS 52 szava­zattal 41 ellen elfogadta azt a törvényt, amely 375 mil­liót bocsát a városok rendelke­zésére a “mass-transit system” kiépítésére, hogy a városi autó tultorlódások megszüntethe­tek lehessenek. * * A 20 ÉVES Mrs. Della F. O’Neal, Ocracoke, N. C. lakos, egy helikopteren, 800 láb ma­gasságban egy fiúgyermeknek adott életet. A férj a U.S. par­ti őrség tagja. * * * FRANCIAORSZÁGBAN az 5 hetes szénsztrájk véget ért. 170 ezer bányász, egy kis elé­gedetlen csoport kivételével visszatért munkájába. * * * AZ EURÓPÁT LÁTOGATÓ Adlai Stevenson, U.S. fődele­gátusunkat, a berlini szégyen­falnál, egy 8 éves német leány­ka egy csokor virággal ajándé­kozta meg. Mr. Stevenson el­borult arccal jegyezte meg, hogy az a fal életének legszo­­morubb látványa volt. * * * A U.S. LABOR Department jelenti, hogy március hónap­ban a munkanélküliek rátája 5,8 százalék volt. 1958 novem­ber havától ez volt a legna­gyobb javulás. Április 15 ez a határidő az állami adóvallomások és ápri­lis 30 a városi adózók vallomá­sainak a benyújtására. Tekin­tettel arra, hogy a városi adó­zásnak részletei uj keletűek és ezért minden vonatkozásában ismertek a nagyközönség által, néhány tájékoztatást alább közlünk. 1. Ha valaki Detroitban él vagy ott dolgozik, adófizetésre kötelezett. 2. Minden jövedelem, kivéve a szociális biztosítás juttatá­sai és hasonló bevételek, adó­kötelezettség alá esnek. A vá­roson kívül lakó polgároknak az a jövedelme esik városi adó alá, amely a városban teljesí­tett munka ellenértéke. Bérelt vagyontár és a Detroitban végzett üzleti tevékenység tiszta jövedelme is adóköteles. Az adó 1 százalék. 3. Ebben az évben csak az 1962 év julius I-től december A közelgő húsvéti ünnepek­kel kapcsolatosan igen érdekes népművészeti kiállítás nyílt meg az Intézetben, amelynek főrendezője Jelűnek Edna, az Intézet népművészeti szakér­tője, akinek ízlése és szaktudá­sa mindenkor biztosítéka a be­mutatott népművészeti anyag hitelességének és a magas mű­vészi színvonalnak. A kiállítás központjában ez­úttal húsvéti templomi tár­gyak, elsősorban a keleti or­thodox népek ikonjainak gyűj­teménye áll, ami valóban rit­ka alkalom ezeknek gyüjtemé­­ményes megismerésére. A kiállításon természetesen a magyar népművészet is kép­viselve van. Különösen ki kell emelnünk nagytiszteletü As­­bóth Gyuláné gazdag népmü-A MAGYAR HADSEREG az orosz szabású katonasapka he­lyett újat kapott, amely ha­sonló az amerikai katonai sap­kához. * :j: * ALGÉRIA 69 magánszállo­dát állami kezelésbe vett. A FRANCIA külügyminisz­ter visszautasította a Szovjet­unió tiltakozását a német­francia jószomszédi szerződést illetőleg. * * * JAMES C. BRONSTON, Kansas City, Mo., tanítót le­tartóztatták betöréses lopá­sért. Most a 6-ik osztály tanu­lói a Katherine Carpenter elemi iskolának, kérvényezik, hogy Bronstonnak kegyelmez­zenek meg és tartsák meg to­vábbra is a tanítójuknak. * * * GENNADY VORONOV, az orosz köztársaság miniszterel­nöke mondotta a parlament­ben, hogy az orosz megélhetés alacsonyságáért a hivatalos elemek paragrafussága az oka. * * PAUL G. HOFFMAN, a U.N. Special Fund igazgatója állít­ja, hogy a világ népessége a 2,000-ik évben több lesz 6 bil­liónál. (Folytatás a 8-ik oldalon) 31-ig befolyt jövedelem után kell adót fizetni. 4. A vallomási ivet akkor is be kell nyújtani, ha az adót, a munkaadó teljes Összegében már levonta az illetményből. 5. A kivételre vonatkozó tá­jékoztatás bennfoglaltatik az adóvallomási ívvel együtt ki­osztott könyvecskében, űrla­pok kaphatók a legtöbb bank­nál és könyvtárakban. De, ter­mészetesen, beszerezhetők a “Detroit Income Tax Division” hivatalában is (City-County épület harmadik emeletén), ahol tisztviselők szívesen nyúj­tanak tájékoztatást és segítsé­get a vallomás kitöltéséhez. A hivatal nyitva tart áprilisban minden szombaton is, hogy azok is felkereshessék, akik­nek más napokon nincs erre szabadidejük. Emlékezzünk tehát a határ­időkre: állami jövedelmi adó­vallomásának határideje áp­vészeti gyűjteményéből szár­mazó azt a gyönyörű hővei hímzést, amely hófehér mi­voltában — 36 különböző ol­tási technikával készítve — valóban egy friss húsvéti tava­szi reggel benyomását kelti a szemlélőben. A kiállítás május 6-ig marad nyitva és hétfőtől péntekig egész nap, szombatonként és vasárnaponként pedig délután 1-től látható. A Ford Co. uj elnöke Arjay R. Miller lett a Ford Motor Co. uj elnöke. A 46 éves, nagy képzettségű és óriási em­lékező tehetséggel rendelkező lékező tehetséggel rendelkező Mr. Miller, most John Dykstra megüresedett helyét fogja be­tölteni, aki nyugalomba vo­nul. Bowles India nagykövete Kennedy elnök Chester Bow­lest, India nagykövetévé ne­vezte ki, aki ezt a hivatalt Truman volt elnök kormányá­ban 1951-1953-ig töltötte be. Mr. Bowles 62 éves, aki most Galbraith nagykövet hivatalát veszi át, annak lemondása miatt. Az uj indiai nagykövet volt Connecticut kormányzója, Price Administrator Roosevelt alatt és Economic director Truman idejében, a U.N.-ben volt helyettes főtitkár, U.S. kép viselője Connecticutnak, kiadott 8 könyvet, mely közül egy az indiai nagykövetséggel foglalkozik. Bidault Brazíliában Brazília vízumot adott George Bidaultnak olyan feltétel mel­lett, hogy ott tarózkodni fog minden politikai aktivitástól. Bidault Franciaország mi­niszterelnöke volt és De Gaulle elnöknek halálos ellensége. Lisbon, Nyugatnémetország és Portugália után végre me­nedéket talált a nagy francia hazafi. Tito örökös elnök Belgrádi hírek szerint a ju­goszláv parlament a konsti­­tuciójukba iktatta, hogy Tito az ország örökös elnöke a kommunista párt uralma alatt. Ezen alap-törvénymódositás nyomban életbe is lépett. Mind a két ház külön sza­vazta meg ezt az uj konstitu­­ciót. Az országban csak egy poli­tikai párt lehet és ez a kom­munista párt. Jugoszlávia most ezt a nevet iktatta be alaptörvényébe: “The Socialist Federal Repub­lic of Yugoslavia”. Az örökös elnök Tito, 71 éves. Bus-baleset 7 halottal A Reno-to-San Francisco bus, az óriási esőzésben meg­lazult síkos útról lecsúszva, 120 láb mélységbe zuhant. A motorvezető és 6 utas éle­tét vesztette, 17 utast pedig ki­­sebb-nagyobb sérülésekkel a San Francisco-i kórházba szál­lítottak. HETI BIZTONSÁGI ÜZENET: Ne tartsa az óvatosságot holnapra, ha ma is biztonságban akar élni. Patrolman FRANK KRZESOWIK Safety Officer, Fourth Prect. A jövedelmi adóvallomás határideje rilis 15, a városié április 30. Népművészeti kiállítás az International Instituteban Kellemes HÚSVÉTI ünnepeket kívánunk a “DETROITI ÚJSÁG” minden olvasójának, hirdetőjének DETROITI ÚJSÁG szerkesztősége, kiadóhivatala és minden munkatársa. AZ ÉLET SUGARAI Irta: Ft. Mészáros István, a toledoi Szent István Egyházközség magyar káplánja. A tavasz közeledtével sok­szor barangolok az erdőben. Szinte érzem, hogyan viasko­dik a meleg nap a menekülő téléi. A lombosodó fák mintha valami halálos álomból ébred­nének, úgy nyújtózkodnak az ég felé. De a leglenyűgözőbb, amikor egy tisztáshoz érek, ahonnét kipillanthatok az ég kékségébe. Ott látom az erdő igazi arcát és a tavasz igazi erejét. A nap fénye sugarakban esik be a fák koronái és lomb­jai között. Szinte megtapogat­hatom, annyira szembetűnő, hogy azok egy forrásból valók. Bármilyen szög alatt is érjék a tisztást, bármennyire is kénytelenek hol itt, hol ott utat keresni maguknak a tán­coló lombok árnyékai között, bárhonnét is verődjenek visz­­sza elém, azokat mind egy forrás löveli ki: a nap. A napé minden sugár, a naptól van a fény, a nap melegit, a nap hozza a tavaszt és a nap éb­reszti az erdőt. Mennél inkább bámulom ezt a pazar, játékos, mosolyra indító fényáradatot, annál inkább elfelejtem a lá­bam alatt lapuló avart, az erdő sötét helyeit, a tél halá­los fáradtságát, amely oly so­káig rám telepedett. Tágul bennem minden. Eltűnnek a kétségeim. Csodáik ozásom örömmé válik, mert kisütött a tavaszi nap s langyos fényé­vel mindent elöntött. Nemcsak látom, hanem testem minden tagjával és lelkem egész való­jával érzem, hogy fényben ál­lok. Most, 1963 Husvétján jutott eszembe ez az élményem. Pe­dig nem is látszik olyan nap­sugarasnak a mi sorsunk. Éle­tünk erdejében nem akadunk könnyen tisztásra. Törjük, vágjuk, tisztogatjuk történel­münk sűrűjét, de igen lankad­­tá váltak karjaink. Birkózunk a szolgaság sötétségével, mint nép s nem akad egyetlen nap­sugár sem, amely fölszakitaná bennünk a reményt. Itt állunk halálos fáradtan: ha sikerült is aránylagos jólétet teremte­ni magunknak, akkor is még lelkünk kétségei az avarba súj­tanak. — A mai modern élet is annyi mindennel hiteget. Va­lami halk lelki nyughatatlan­­ság lappang a zajos hétköz­napok rohanó felszíne alatt. Bizonytalan lett minden, amió­ta egy államférfi milliókat üt­het agyon parancsszavával Minden egyszerre megoldha­tatlanná lesz, mihelyt ő azt a tőmeggyilkos fenyegetést dob­ja a tárgyaló asztalra. Minden erőlködés, hogy a éulyos kér­déseket megválaszoljuk, értel­metlenné és nevetségessé lett. Úgy érezzük, hogy beleestünk a sajátmagunk ásta verembe. Olyanná lettünk, mint egy megbomolt varázsló, aki kezé­be vesz egy darab követ és nem tudja, hogy varázs-szavá­ra abból egy csúnya, torz ma­dár vagy egy szép angyal fog-e kirepülni. Ma annyira ment a “haladás”, hogy mindenből mindent csinálhatunk, h a megtaláljuk a hatásos formu­lát. Csak magunk lettünk a magunk legnagyobb rejtvé­nye. Mindenkit furdal amiatt a lelkiismeret, állj an akár felelős helyen, akár legyen kö­zéleti felelősség nékül. Fur­dalja amiatt, hogy a teljes bi­zonytalanság és halálos féle­lem lett a mai modern ember osztályrésze. A hivő, Krisztust szerető em­ber azonban másképen néz szembe ezzel a megzavart, iz­gága, vajúdó korral. Jár-kel ugyan a modern élet erdejé­ben, mint minden más ember. Ő is huzza a kor bizonytalan­ságának szorító igáját, de egy­től megszabadult: a halálos félelemtől. Szabadon lélegzik, mert egy alapvető dologban tisztán lát: az anyagi dolgok ugyan egybeolvadhatnak a tu­dós varázsvessző ütésére, de a szellem és a lélek dolgai nem. Ott nincs elmosódás. Ott nem lehet a határokat lerombolni. Az igazmondás sohasem válik hazugsággá és a tisztátalan sohasem üdvözül. Az igazság­talan sohasem lehet méltányos és aki öl, ölés lesz a büntetése. Az engedelmes, alázatos ember sohasem válik rakoncátlan for­radalmárrá. Aki Istent tiszta szívből imádni akarja, az nem borulhat arany borjú elé. Más szóval: ez a kor hiába ei’ölködik azon, hogy kőből madarat csináljon, egyre soha­sem lesz képes: Az embert ki­forgatni a maga mivoltából. A bűn és a sátán akarta ezt. Hitegette, hogy olyanná lesz­tek, mint az Isten . . . enge­detlenség által. Az Istenfia ma­ga szállt harcba értünk. Azért jött, hogy engedelmességgel helyreállítsa az elmosódó ha­tárokat. Megszabadította az emberi elmét, a hivő lelkét a bűn zagyva sötétségétől. S hogy a helyreállítás tökéletes legyen, maga szállt párbajba a halállal, amelytől az embe­riség egész történelme folya­mán remegett. Azáltal forgat­ta ki verméből a gonoszt, amellyel az leginkább fenye­getett minket. Azért van a hi­vő emberben határtalan biza­kodás a bizonytalanságok kö­zepette is, mert tudja, hogy a döntő csatát megvívta már Krisztus feltámadása által. Ő pedig a mi saját emberi való­ságunkba, a mi testünkbe, a mi lelkűnkbe öltözött, s úgy viaskodott, s úgy győzött iste­ni hatalmával. Nem hagyott ki senkit és semmit. Ezért az embernek egy rendeltetése van: az emberből vagy Isten fogadott fia lesz, ha a föltá­madt Krisztus nyomába szegő­dik, vagy Isten kárhozottja, ha elveti a föltámadtat. A lelki ember számára ö az egyetlen világo_sság, amely ébreszt, melegit, fölemel és megvált. Mintha az emberiség sürü erdejében tisztásra vezet­ne minket, hogy ránk ragyog­­tassa az Élet sugarait. Akarja és mondja: “Ne féljetek, én vagyok. Ne vesd meg a saját fajtádat, nézd visszahoztam dicsőségben és makulátlan fényességben. Elvettem rólad a bűnt, a halál nem ok többé a félelemre. Téged főitámadás­ra szánt az Isten.” DETROIT HUNGARIAN NEWS AN AMERICAN PAPER — PRINTED IN THE MAGYAR LANGUAGE Detroit, Michigan — 7907-11 West Jefferson Avenue — Telefon: VInewood 2-0414 51

Next

/
Thumbnails
Contents