Detroiti Ujság, 1961 (51. évfolyam, 4-52. szám)

1961-04-07 / 14. szám

8-IK OLDAL DETROITI ÚJSÁG - HUNGARIAN NEWS 1961 április 7. ESŐBEN vagy NAPSÜTÉSBEN, az ize finom — mondja Mr. Sima Mr. Selyemnek EGYLETI HÍR KÁRTYA PARTY A William Penn Fraternális Egyesület 18. fiók Sport Klub­ja, vasárnap, április 9-én, 3 óra 30 perckor, a rendes gyű­lés után kártya partyt ren­dez a VFW Hallban: 1125 Fort Street, Lincoln Park, Mich. Értékes asztal és ajtódijak­ról a vezetőség gondoskodik. Finom házi sütemények és ká­vé lesz felszolgálva. Mindenkit szeretettel hiv és vár a rendezőség. Lőrincz József, elnök, Lucas Jolán titkár és sajtó-tudósitó. Református Egyház nagyter­­, miében, melyre szeretettel vár­ijuk tagjaink minél nagyobb számban való pontos megjele­nését. Gyűlés után születésna­pokat is fogunk ünnepelni. Imry Kornél, elnök. A DETROIT ÉS KÖRNYÉKI MAGYAR HENTES ÉS FÜSZERKERESKEDŐK FÉRFI ÉS NŐI EGYESÜLETE az április 4-iki gyűlés alkal­mával, este 8:30 órai kezdettel a következő tagok születésnap­ját ünnepelték: Berecz István, Cselédi János, Gaál Mihály és Gronás Gergelyné. Az ünnepei­teket megvendégelték a követ­kező tagok: Asztalos György­né, Borgondy Józsefné, Ecsedi Gáborhé, Ferenczi Péterné, Fe­kete Dezsőné, Hipler Ferencné. * KÁRTYA PARTYT tartunk április 9-én, vasárnap este 6 ói'ai kezdettel, saját helyisé­günkben: 8117-18 Burdeno St., Detroit 17, Mich. Vendégfoga­dók lesznek a következő tagok: Borgondy Józsefné, Cselédi Já­­nosné, Csizmadia Ferencné, Ecsedy Gergelyné, Horváth Györgyné és Janek Gézáné. MAGYAR NÓTA EST A Detroiti Magyar Iparosok Testületé és Kereskedők Egye­sülete folyó hó 15-én, szombat este fél 8 órai kezdettel, tánc­cal és szórakozással egybekö­tött MAGYAR NÓTAESTET ! rendeznek a Magyar Hall-ban, 8005 W. Jefferson Avenuen. Erre a nótaestre sikerült megnyerni nemcsak Detroit, jde a környéki és Windsor, ca­­jnadai nagyszerű, elismert ma­­, gyár’ dalénekesek fellépését. Talán már sokan ismerik a gyönyörű szoprán hangú | BREZNYÁK JÁNOSNÉ-t és ; FERENCZY JÁNOS (tenor) szólóénekest, valamint a det­roiti Vincze András baritonis­tát. Ők lesznek azok, akik MOLNÁR FERENCNÉ művészi zongorakisérete mellett igye­kezni fognak, hogy visszaidéz­zék a népdalmüvészetük reme­keit és a nóták szárnyán visz­­szaidézzék egy régi szép ma­gyar este minden szépségét és örömét. Az előadás után tánc lesz. Ételről, italról bőséges gon­doskodás történt. Ha valaki egyszer igazában jól akar mu­latni és szereti is, úgy okvetle­nül jöjjön el a NÓTA-ESTÉNK­RE barátjával, családjával és rokonaival együtt. Mindenkit magyar szeretettel várunk és fogadunk. Rendezőség A SZATMARMEGYEI EGYESÜLET, április hó 10-én, a jövő hét­főn este 7 órai kezdettel tartja rendes havi gyűlését a Dear­born utcai Amerikai Magyar ANGLIÁBAN még ma is vannak nádfedeles házak. A rozs- és buzaszalmából készí­tett háztetők is 60 évig épség­ben maradnak. Self-Service Deíray Super Market TÓTH PISTA ÉS NEJE tulajdonosok háziasán készített hurka’ koIbász- perzselt —------------------" ■ ■ — husck, perzselt malac — egész vagy fél, disznósajt, mindenféle friss húsok és fel­vágottak, elsőrendű fűszerek, zöldségek és gyümölcsök. Alacsony árak■ — Pontos és előzékeny kiszolgálás. 8346 W. JEFFERSON AVENUE Telcfonszám: VInewood 2-9741 HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK! SPORTHÍREK FELHÍVÁS Az asztali-tenisz sport nép­­szerüsitése és e sportág műve­lői számára megfelelő sportolá­si és versenyzési lehetőségek megteremtése céljából a Ma­gyar Harcosok Bajtársi Közös­sége, a Detroiti Magyar Mű­vészkör és a Szabadságharcos Szövetségek Sportszakosztályai elhatározták, hogy szorosan összehangolják fentiek elérésé­re irányuló tevékenységeiket. Távolabbi célkitűzések: a. ) Mind a nő, mind a férfi asztali-teniszező sporttársak ré­szére asztali-tenisz versenyek rendezése, b. ) Fiatal (18 éven aluli) le­ányok és fiú sporttársak részé­re tehetségkutató és kezdő asz­tali-tenisz versenyek rendezése, c. ) Állandó edzési lehetősé­gek biztosítása az asztali-teni­szező sporttársak részére, d. ) Csapatversenyek rende­zése a detroiti magyar egyhá­zak és társadalmi egyesületek asztali-tenisz sportszakosztá­lyai részére, majd későbbiek­ben csapatversenyek megren­dezése a detroiti egyéb nemze­tiségi csoportok és egyéb egye­sületek asztali-tenisz csapatai között. A fentiekben röviden ismer­tetett célkitűzések megvalósi­­tása keretében az említett sportszakosztályok megrende­zik az első detroiti asztali-te­nisz versenyüket és kérik, hogy a magyar és magyar szárma­zású sporttársaink minél na­gyobb számban vegyenek részt ezen a versenyen. A verseny időpontja: 1961. április 22. d.e. 10 órától d.u. 5 óráig. A verseny színhelye: Magyar Hall (volt Verhovay Hall, W. Jefferson és West End sarok). Versenynemek: Férfi egyéni és férfi páros versenyek. Nevezési dij személyenként és versenynemenként $1.00, ne­vezési határidő 1961. április 15. A nevezéseket kérjük írás­ban és a nevezési dij egyidejű csatolásával a nevezési határ­időig eljuttatni Dr. Jász Tibor címére, 25255 Champaign, Taylor Township, Mich. Mindkét versenyszámban a rendezőség az első három he­lyezést díjazza. A versenyek az érvényben lé­vő szabályok alapján kerülnek lebonyolításra, vitás esetekben a rendezőség által kijelölt 3 ta­gú bizottság dönt. Kérjük a sporttársakat mi­nél szélesebbkörü támogatását és részvételét ezen az első ver­senyen. Rendező Bizottság. Uruguay nem vásárol több olajat az oroszoktól Uruguay, meliy tudvalevőleg minden csepp olajat importál, eddig teljes olajszükségletét az oroszoktól szerezte be. Az oro­szokkal fennállott csere-szerző­dés értelmében Uruguay gya­pottal fizetett az oroszoknak u. n. straight exchange alapon. Most Uruguay, az Interna­tional Monetary Fund segítsé­gével képes pénzzel fizetni az importálandó olajért és módja van szabad piaci áron eladni gyapotját. A jövőben Uruguay olajszükségletét az amerikai Gulf Oil Co.-tól fogja besze­rezni. Tél a Déli Sark-on Március 21-én vette kezdetét a tél a Déli Sarkon, ami azt je­lenti, hogy augusztus végéig teljes sötétség fogja borítani. Az Egyesült Államok tudomá­nyos expedíciója ünnepélyesen köszöntötte a Déli Sark telét olyan időjárási viszonyok mel­lett, ami szinte elképzelhetet­len. A hideg zéró alatt 63 fok volt. Több, mint 1 millió dolláros ékszer és szőrmerablókat fogtak el A new-yorki rendőrség elfo­gott három házaspárt, akik New Yorkban, Miamiban, Nor­folk, Va.-ban és Randolph, Mass.-ban több mint 1 millió dollár értékű ékszer- és szőrme­lopást követtek el. Egyleti Kalauz WOODMEN OF THE WORLD Buchter Tamás, titkár 8129 West Jefferson Avenue Telefon: VI. 2-1213 Lakás: 1520 Michigan Blvd. Lincoln Park, Mich. Telefon: DUnkirk 1-4988 WOODMEN OF THE WORLD 189. HUNGÁRIA OSZTÁLYA Gyűléseit minden hónap első szer­dáján este 6 órakor tartja a titkári irodában: 8129 W. Jefferson, Detroit. Michigan. Elnök: Pásztor Dávid; alelnök: Horváth Jenő; pénztárnok: Pastor Róbert; titkár: Buchter Tamás, 8129 W. Jefferson Ave., Detroit 17, Mich.; telefon: VInewood, 2-1213. Minden az egyletet érdeklő levél és megkeresés valamint minden beteg tagnak itt kell a betegsége' keádetenek idejét bejelenteni. Uj tagok felvételére szin­tén nála jelentkezhetnek: Tagkiséró: Dr. Adler Ernő; Számvizsgálók: Gyüszi István, ifj. Buchter Tamás és Sajtos György; Ajtó-őr: Novotnik István. Kerületi ■ Szervező: Buchter Tamás, iroda .telefon: VInewood 2-1213, lakás teiífhn: DUnkirk 1-4988; Egyleti orvos: Dr. Gáldonyi Miklós, telefon: VInewood 2-0965; Hivatalos lapok: Detroit-i Újság és Southwest Journal. Az iroda minden KEDDEN és PÉNTEKEN délelőtt 10 órától dél­után 4 óráig van nyitva. W. O. \V. 189-es HUNGÁRIA OSZTÁLYA Elnök: Pásztor Dávid, Titkára: Buchter Tamas, 8129 West Jefferson Avenue, telefon; VInewood 2-1213 minden az egyiket érintő közlemény, ide irányítandó. AMERIKAI magtár református egyesület szeretettel és bizalommal hiv minden­kit tagjai közé. Az Egyesület nem •lyerészkedési alapon áll, hanem lestvériségi alapon, ami azt jelenti, hogy az Egyesület magának a tag Ságnak a tulajdona és ügyeit a vá­lasztott vezetőségén keresztül maga a tagság irányítja. Belépési lehetőség születéstől 55 éves életkorig mindkét nembeliek számára. ftie!biztosítás, balesetbiztosítás, be tegsegély, kórházi bizt jsitás, iskoláz­tatási biztosítás, családi kórház biz tositás, gyerekek részére is. Biztosítási módozataink nemcsak állják a veiL-enyt bármely más egye­sület vagy kereskedelmi jellegű tár­saság okmányaival, de felülmúlják azokat a tagok számára “gyermek és öreggondoző” Bethlen Otthonunk kedvezményeivel. Iroda: 845 rVfgt End Avenue, De t.roit 17, Michigan. Telefon: VInewood 2-7330. VESZPRÉMI GÉZA; kerületi ve­zérigazgató. Lakástelefon: DUnkirk 1-2575. HÁLÓ TIBOR, körzeti szervező Lakástelefon: LOrain 7-9495. A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET DETROITI 56 FIÓKJA gyűlését tartja minden hónap má­sodik vasárnapján a Szent Kereszt római katolikus egyház termében 8423 South Street. A gyűlésen lehet befizetni tagdijakat. Elnök: Hörcsik János, 1051 Harri­son Avenue, Lincoln Park, Mich. Te­lefon: WArwick 8-5702: alelnök, Papp Antal; jegyző: Vass J. János, 7070 Rowan Avenue. Telefon: VIne­wood 2-5249; pénztáros, Jurkó Zsu­zsanna; számvizsgálók: Ft. Jakab András és Szopkó János. WILLAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET 18-ik FIÓKJA Cim: 3920 Fort Street, Lincoln Park, Mich. Irodai titkár: Mrs. Elizabeth Földváry. HIVATALOS IRODAI ÓRÁK: hétfőtől péntekig, reggel 9 órától délután 5-ig, szombaton déli 1-ig. A fiók gyűléseit tartja minden hónap második vasárnapján dél­után 2 órai kezdettel a V.F.W. Veterans Hallban, 1125 Fort St. és a Montié utcák sarkán, Lincoln Parkban. A gyűlésen tagdijak is fizethe­tők. Legyen tagja a legrégibb, a leg­nagyobb' és legerősebb amerikai magyar egyesületnek a WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYE­SÜLETNEK. Tagokat felveszünk 65 éves korig. Ha a legjobb biztosítást akarja kivenni, ne feledje, hogy azt a WILLIAM PENNÉL a legolcsób­ban és legbiztosabban megteheti. ÉLET, BALESET. KÓRHÁZI, KERESETI, ISKOLÁZTATÁSI, A HÁZÁN MORTGAGE és NYUG­DÍJ BIZTOSÍTÁSOK. Bővebb felvilágosításért fordul­jon bizalommal bármilyen bizto­sítási ügyben a tapasztalatokkal és alapos kiképzéssel rendelkező (1960-ban az országban a William Pennél a biztosítás szerzésben a legelső helyen álló) ÜSZTÖK ISTVÁN szervezőhöz. Telefon: WA 8-0887. BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG 414-1K DETROITI FIÓKJA Nagy József, ügykezelő. 608 S. West End Avenue Telefon: VInewood 1-4777 WOODMEN CIKCLE S0-IK VICTORY OSZTÁLYA Gyűléseit a Verhovay Hallban 8005 W. Jefferson Avenuen a hónap min­iben második vasárnapján, délután 2 órakor tartja. Tiszteletbeli elnökök: Mrs. Anna Kenyeres, Mrs. Mary Bagó, Mrs. Mary Mógor és Mrs. Mary Keszey. Elnöknő: Mrs. Anna Sajtos, 14357 Merriman Kd., Romulus, Mich. Tele­­femszáma: Whitney 1-9022 ;első alel­­nöknő: Mrs. Julia Matlock, másod­­dik alelnöknő: Mrs. Piroska Nyilas, pénzügyi, levelező titkárnő: Mrs. Cla­­ra Albrecht Kimmel 11699 Indiana Ave , Detroit 4, Mich. Tel. WE 4-0558; akihez minden fontos levél, bejelen­tések küldendők; pénz tárnoknő: Mrs. Mary Mógor, 1588 Capital, Lincoln Park, Mich. Tel.: DU. 3-0504; jegyző: Mrs. Mary Keszey, 1422 Win­chester, Lincoln Park, Mich., káp­lán: Mrs. Gizella Balázs; számvizs­gálók: Mis. Julia Matlock és Mrs. Julia Chonka; ifjak tanácsnoka: Mrs. Mary Papp; beteglátogató: Mrs. Mary Bagó; belső ajtóőr: Mrs. Róza Zajácz; külső ajtóőr; Mrs. Mary Pe­terman. Uj tagok felvételre jelentkezhetnek Mrs. Anna Sajtos elnöknőnél, 14357 Merriman Rd., Romulus, Mich. Te­lefon: Whitney 1-9022, vagy Mrs Mary Keszey szervezőnél, 1422 Win­chester, Lincoln Park, Mich. Tel DUnkirk 1-8601 vagy Mrs. Mary Mó­gor, 1588 Capital. Lincoln Park, iVilr.h Telefon: DU. 3-0504. Hivatalos orvos nincs. Mindenki sa­ját háziorvosához mehet. Hivatalos lap a Detroiti Újság. z utolsó magyar betyár \7 k MMUMTCQ kávé, kakaó, tea, szövet, vászon, ¥ iilflifll-lll I EiO GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KEREKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területen élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. j* MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK Ü.S. RELIEF PARCEL SERVICE, he. Phone: LEHIGH 5-3535 245 East 80tb St. BRACK MIKLÓS igazgató UJ rTM NEW YORK 21. N. Y. BEJÁRAT a 2nd AVE.-ről 415. FOLYTATÁS De voltak bátrak is, akik nem gubóztak be rémülten a szo­bájukba, hanem igyekeztek végére járni a kiáltásnak és a segít­ségére sietni annak, aki ilyen kétségbeesetten kiáltott segítség­ért. S ezek között az első — az a két apáca volt, aki a Rita Cor­­radoval szomszédos szobában talált otthon. Éppen csak a ruhájukat kapták magukra, s máris rohan­tak a szoba felé, hogy megtudják mi volt az oka az újabb sikoly­nak, amely azonban sokkal dermesztőbb és kétségbeesettebb volt, mint ami kora este elhangzott. Bentről dulakodás zaja hallatszott. Rita Corrado mindenképpen igyekezett kiszabadulni ab­ból a szorításból, amellyel a két támadója elkapta. Karmolt, harapott, csipett, öklözött, rúgott, — mindenképpen ellensze­gült, de hiába, a két férfi erősebb volt. Rita Corrado képtelen volt megakadályozni, hogy a száját betömjék, csak azt vette észre, amikor valamit beléje gyömö­szöltek és ettől kezdve hiába igyekezett kiabálni, — megfosz­tották a szavak erejétől. Most már csak abban bizhatott, hogy talán meghallották az első kiáltását és a segítségére sietnek, megakadályozzák, azt a szörnyű sorsot, amely reá várakozik. A folyosón hallott is valami mozgást, de ezt meghallották azok is, akik megtámadták. Az egyik álarcos kinyitotta az ajtót, kitekintett rajta, az­után fojtott hangon szólt a másikhoz: — Jönnek! — Hamar torlaszoljuk el az ajtót! — És a lány . . . Meg aztán mi lesz velünk? — Ne törődjék vele — mondta az első álarcos —, csak te­gye azt, amit mondtam . . . A másik álarcos nagynehezen megfogott egy asztalt, meg egy széket és odaillesztette az ajtó elé. A szegényes butorzatu szobában más segitőeszköz nem igen akadt. Az első álarcos közben folyton a lánnyal volt elfoglalva. Nem elégedett meg annyival, hogy a száját betömte, ha­nem most a kezeit és a lábait igyekezett összekötözni, hogy a mozgása se akadályozza meg menekülésüket. És amikor félig-meddig elkészült a munkájával, hátraszólt: — Készüljön fel a menekülésre! És ezzel máris munkához látott. Kinyitotta az udvarra nyi­­ló ablakszárnyat. Nem volt mély, hiszen a földszintről nyilt az ablak. Az első pillanatban látta, hogy ez az egyetlen ut a mene­külésre. Odafordult újra a társához. — Most nagyon vigyázzon, gróf ur! Én előre leugrom az ablakon, ön adja le hozzám ezt a lányt, azután pedig igyekez­zék addig tartani az üldözőinket, amig én elérem a lovakat . . . Hangos füttyöt hall majd, ez azt jelenti, hogy megérkeztem, jöhet utánam ön is . . . — Rendben van! — Vigyázzon magára nagyon, mert ha a kezük közé kerül, akkor nem hiszem, hogy még egyszer sikerült megmentenünk. Az álarcos bólintott: — Csak bizzon rám mindent! A magam bőréről van szó, csak természetes, hogy vigyázok! Megkezdődött a menekülés. Az első álarcos ruganyos, biztos mozdulattal vetette magát keresztül az ablakon, azután odalenn megállt. — Rajta! — kiáltotta. Most a második álarcosra került a sor. Felnyalábolta az összekötözött nőt és mélyen kihajolva az ablakon, átadta az előre ugrott társának. Az első álarcos alig vette karjaiba a nőt, már meg is indult vele, rohanva, ahogy csak bírták a lábai s amennyire a teher cipelése lehetővé tette, a kapu felé tartott. A másik megfordult. Odakünn már tetőpontjára hágott az izgalom. Léptek do­bogása hallatszott, izgatott kiáltások szűrődtek be és erélyes dö­­römbölés zúgott fel az ajtón. Az álarcos nekivetette vállát az asztalnak, amelyet odatolt az ajtó elé és igy próbálta feltartóztatni az üldözőket, akik va­lósággal ostrom alá fogták a szobát. — Nyissák ki! Izgatottan hangzottak a kiáltások, amelyekben egyre több fenyegetés hallatszott, az álarcos azonban keményen állta az ostromot. Izmos, széles válla volt, de hiába feszitette meg min­den erejét, lassan-lassan azért észrevehetően kezdett felülkere­kedni a kinti tömeg. És a fütty még mindig késett! És a kintiek már olyan erővel zúdultak az ajtóra, hogy még az izmos férfinek is meg kellett hajolni a túlnyomó erő előtt. Érezte, hogyha ott marad, rádöntik az ajtót és biztosan elfog­ják. Tisztán látta a helyzetet és volt elég esze ahhoz is, hogy meg tudja Ítélni, mi legyen a teendője ebben a kellemetlen helyzetben. Hirtelen elengedte az asztalt, amelyet eddig odaszoritott az ajtóhoz, azután hátraugrott, jóval túl a szoba közepén, közvet­lenül az ablak közelébe. A következő pillanatban, hogy megszűnt az ellenállás, az ostromló tömeg a felszabadult ajtón keresztül bezúdult a kis szobába. Apácák, öregasszonyok, szeretetházbeli szolgák, idő­sebb és fiatalabb ápoltak tarka tömege jelent meg a szobában. Elkeseredetten, fenyegetően zugó tömeget alkottak, — ha­raggal és megvetéssel néztek a férfire, aki ott állt az ablak előtt és várta, egyre várta, mikor harsan fel az udvarról a fütty . . . öklök és botok emelkedtek a levegőbe és a hangulat egyre fenyegetőbbé változott. — Példátlan, vérlázitó, amit müveinek! — Hová lett a lány? — üssétek le! És már fenyegetően meg is indultak feléje. A fütty még mindig nem hangzott el. (Folytatjuk) ■IULIUS KESSLER C0..LAWRENCEBURG. INDIANA. BLENDED WHISKEY 86 PROOF GRAIN NEUTRAL SPIRITS SIMA MINT A SELYEM ' ; \ Sima mint a selyem ha tisztán issza vagy keveri “whiskey sour­­ban. r _ ^ Kessler oly szíve­sen látott mint a Tavasz és _ enyhe mint az Áprilisi Eső. 248 Pint Code No. éli 394 „ 4/5 Qt. Code No. 440

Next

/
Thumbnails
Contents