Detroiti Ujság, 1961 (51. évfolyam, 4-52. szám)

1961-12-22 / 51. szám

1961 december 22.- i1 ■***-- 1 " * DETROITI ÚJSÁG - HUNGARIAN NEWS 13-1K OLDAL MERRY CHRISTMAS! HAPPY NEW YEAR! Greetings and Best Wishes FOR A VERY MERRY CHRISTMAS and HAPPY NEW YEAR FROM YOUR Wayne County Democratic Officials Samuel H. Olsen Prosecuting Attorney Andrew C. Baird Sheriff Edgar M. Branigin County Clerk Harold E. Stoll County Treasurer Jacob P. Sumeracki Auditor Arthur A. Sumeracki Auditor Charles F. Edgecomb Auditor Henry V. Herrick Drain Commissioner Bernard J. Youngblood Register of Deeds Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kivan: J. M. Sporting Goods MACKER TESTVÉREK Téli sportkabátok — sapkák — szvetterek — nyilak fegyverek — si felszerelés és sok más 1079 FORT STREET WYANDOTTE. MICH. Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kíván Detroit és környéke magyarságának J. L. PETERS FUNERAL HOME 3880 FORT STREET Lincoln Park, Mich. Telefon: WArwick 8-6500 Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván MARGARET PÉK 1548 O’CONNOR LINCOLN PARK WArwick 8-1203 vagy VI. 1-0030 Kellemes karácsonyi ünnepeket ás boldog újévet kíván: KESSLER’S TEXACO SERVICE tulajdonosai Kessler József és Ferenc, testvérek Mindenféle tpusu autóknak szakszerű — pontos megjavítása Autó-alkatrészek — Kicserélések — Szerelések megbízható Jó kiszolgálás — Magyarul beszélünk — Tel.: AV. 2-9634 13230 FORT at Pullman SOUTHGATE, MICHIGAN AZ UTOLSÓ LOVAS (Folytatás a 12-ik oldalról) j miközben bakancsával porzott az országúton, ősz volt már visszavonhatatlanul. Mégis Mendik törte meg el­sőnek a hallgatást: — Mond, Bagossy pajtás, muszáj elhagyni a hazádat? — Muszáj! — szólt látszatra közömbösen, de azért kemény hangon a főhadnagy. — Mit kezdhetnék itt, ebben az or? szágban, amely falat kenyeret nem tud adni nekem, pedig fűrész lett a kardom a vereke­désben, annyit védtem valami­kor. Azóta csak j árok-kelek ide-oda, mint harangban az ütő, de sehol senki nem fogad meg, még hólapátolónak sem. Később oszt bekóboroltam Brassótól Thüringiáig, meg Szalonikitől Vilnáig az idegen országokat és népeket, de sehol nem maradt a részemre talp­­alattnyi alkalmaztatás. A ró­zsám is elhagyott s másnak lett a hitvese. Dehát ki is men­ne hozzá egy ilyen munkanél­küli, elcsapott huszárhoz? ... Uramisten! Uramisten! Mendik hadnagy földig le­sújtva kérdezte mostan: — S mikorára szándékszol elérni Karéliát? — Errenézve csak hozzávető­leges választ adhatok, pajtás — kezdte busán Bagossy. Mert a szivére ment neki is, hogy so­ha többé nem fogja viszontlát­ni hazáját. — Először a Duk­­lai-hágónak veszem az irányt s közbe Kassán szándékszom meginni vagy két fröccsöt. Mert gondolom, hogy a fejede­lem városában is találkozom valami reménykedő pajtással. Duklától a Visztulának fordí­tom lovam fejét, a Visztulától meg a csillagok fogják mutatni az utat. Hihetőleg muszka ve­resekkel is összeakasztok út­közben. Ha másutt nem, Litvá­nia szegélyén: ott kezdődik az ut nekem! Deha velem lesz az Isten, Szent György-nap körül jövő évbe elérem Karéba hatá­rát . . . Senki engemet nem fog látni azontúl magyar föl­dön! Mendik hadnagy a fejét for? gáttá vigasztalan kínjában s igy tett hozzá néhányszor:-r- Hej-haj! Kálkápolna alatt jártak már. A mezőn dolgozó asszonyok és leányok feléjük kiáltoztak: — Hová, hová, vitéz urak? — Én itt maradok, — kiál­tott vissza keserűen Mendik hadnagy — de barátom Ba­gossy főhadnagy világgá megy! Nem áll meg a Jeges-óceánig és soha-soha nem fog vissza­jönni Magyarországra! — Ne menjék el, főhadnagy ur, mert akkor megint keve­sebben maradunk magyarok! — tartóztatták vissza kitárt karral asszonyok és leányok. Bagossy ingerülten kiáltott feléjük: — De mennem kell, hugocs­­káim! Nem maradhatok olyan államban, ahol nincs becsülete többé a régi katonának! , Erre a kijelentésre hangosan kezdtek jajveszékelni a mezőn serénykedő fehérnépek. Mert látták már, hogy semmi hata­lom és könyörgés nem tudja itt tartani többé Bagossy fő­hadnagyot. Tovább verték ketten az or­szágait őszi porát, miközben so­káig utánok-hallatszott asszo­nyok és leányok szívfacsaró si­ránkozása. Csak Kálban állapodtak meg először, a kocsma előtt. De nem tértek be. Afesiyet félpengőst vett ki Bagossy a lovaglónad­rágja zsebéből s lenyuj tóttá Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendői kivein WOLVERINE LUNCH Háziasán főzött finom ételek, töltött káposzta, csirke­paprikás, shish-kabob, ribs, lamb, barbecue 8127 W. JEFFERSON AVE. DETROIT, MICH. VInewood 3-4350 Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván PAUL’S SHELL SERVICE Tulajdonos, Szőke Pál és családja MINDENFÉLE AUTÓ JAVÍTÁSOK olcsó árakban Pontos, jó és előzékeny kiszolgálás EXTRA SZERELÉSEK — Nagy gyakorlat — WA. 8-9806 — 19505 ALLEN RD. MELVINDALE, MICH. Kellemes karácsonyt és Boldog Uj Esztendőt kíván FRANK’S BARBER SHOP Tulajdonosa TOTH FERENC ÉS CSALÁDJA 12140 FORT ST. SOUTHGATE, MICH. Kellemes karácsonyt és boldog uj évet kivan a BORGONDY’S PARTY STORE A BORGONDY CSALAD MINDEN TAGJA 3868 FORT STREET, — LINCOLN PARK, MICH. Between Moran and Michigan Amerikai és importált magyar borok és pezsgők. Importált német sör. Sör ládaszámra is kapható. Édes italok nagy választékban. Előzékeny, kiszolgálás. Magyar tulajdonos, aki magyarul beszél. Nyitva: Naponta reggel 9-től este 10-ig. Péntek és szombat este 11-ig. — Telefon: DU 3-4069. Mendik hadnagynak: — Ugorj csak be, testvér s hozz ki egy liter bort! De mondd meg a csapiárosnak, hogy magunkkal visszük az üveget, hát annak az árát is egyenlítse ki, hogy ne átkoz­zon bennünket utólagosan! Mendik besietett a kocsmá­ba, két perc múlva liter borral tért vissza s először Bagossy - nak nyújtotta föl. A főhadnagy húzott belőle s akkor Menőik­nek adta le az üveget: — Maradhatós . . . Mendik szintén nyakait, de nem szólt vissza, mindössze vé­gigtörülte száját a kezefejével. Azzal továbbmentek, lépést. Mentek Füzesabony felé, mi­közben többször is megállapod­tak s ittak az üvegből. Egy ilyen megállapodásnál azt kér­dezte Mendik, de észrevehető szorongással: — Mennyi pénzzel indulsz, pajtás? — Én, pajtás? — kérdezte vissza fesztelenül Bagossy. — Van nálam még hat pengő öt­ven, ami eltart talán Jarosz­­lóig, ha jól beosztom magam­nak. Azontúl nem aggaszt a gond. Lengyelföldön leszek már ottan, jó népek laknak ar­rafelé . . . — Jó népek — sodródott be­le a szóba Mendik hadnagy is. — Jerzsabinkával itatják meg az embert és ha fölszottyan a kedv, táncrakapnak lengyel le­ányok, magyar legények . . . No, csak valljuk meg négy- I szemközt, hogy nagy mesterei I a nyakalásnak testvéreink, a I pólyák daliák! - j Sóhajtott: — Én is veled tartanék, paj- I tás, de szavamat adtam a mát- I kámnak, hogy visszatérek hoz- I zá. Mert szándékom, hogyha a I tíz körmöm szakad is be, vala- I mi állást kéritek magam alá s I megházasodok oszt ... ; Bagossy rábólongatott a ló- || ról: v — Ezt én is helyeslem. Meg 1 oszt gyalogosokra szükség le­het még idehaza, ha valami cé­­có talál elkövetkezni.'A lovas­ságnak azonban vége! Füzesabony alatt voltak már. Bagossy lova kehesen fújtatott, amire keserű kedvben kérdezte Mendik hadnagy: — Nem is érdeklődtem még: hol vetted ezt a lovat, pajtás? — Ezt? — és sok ragaszko­dással veregette meg a nyakát. — Egy konfliskocsis vonszolta épp maga után a vágóhidra, hát megvásároltam tőle tizen­két pengőért, miután írásokkal igazolta, hogy a Dani, mert igy hívják, ott volt a kamionka­­sztrumilovai hetyke attakban, ahol tüdőlövést kapván, azóta is köhécselget. Elvégre egy hu­szárfőhadnagy nem karikázhat gyalogszerrel a csizmáival . . . Majd csak elléptetünk vala­hogy Karéliáig, ahol is nyu­­godtabb dolgunk lesz talán a lapp rokonok között. Mendik hadnagy félszemmel mert csak odasanditgatni a félig-holt gebére, mert érezte, hogy ez az egykori remonda nem bírja ki tovább Eperjesnél, legfeljebb Zborónál. Akkor már túljártak Füzesabonyon is és Szihalom község közeledett fe­léjük az országúton. Horgadt fejjel haladtak ket­ten, mert szivensuj tóttá őket a gondolat, hogy hamarosan bu­­csuzniok kell egymástól. Csak arra kapták föl a fejüket, hogy az országúitól oldalt asszo­nyok és leányok kiáltoznak fe­léjük, abbahagyva a mezei munkát: — Hová, hová, vitéz urak? Mendik hadnagy kiáltott vissza: — Én megfordulok nemsoká­ra, de régi pajtásom, Bagossy főhadnagy meg sem áll Karé­liáig, ahol már vége van a vi­(Folytatás a 14-ik oldalon) J Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván összes magyar barátainak CHAS. N. WILLIAMS VÁROSI PÉNZTÁROS Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kívánt O’Brien & Nertney ÜGYVÉDEK Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kivált DOBRIK LÁTSZERÉSZ Szakszerű szemvizsgálat. — Szemüveget a szeméhez mérten készítünk 5800 WEST FORT STREET 1-ső számú ajtó, Medical Art Building, Campbell Avenue sarkán. Telefon: VInewood 1-0350 Irodai órák: Hétfőn, szerdán és pénteken: délelőtt 9-től este 9-ig; kedden, csütörtökön és szombaton: reggel 9-től este 6-ig Kellemes karácsonyt és boldog uj évet kíván HAIG MARKET hús- és füszerüzlet SÍÍR — BOR ÜVEG VAGY LÁPASZÁMRA 9008 Dearborn Avenue Elsőrendű friss húsok, hideg felvágottak, csirkék, tojás, pékáruk, tejtermékek, zöldség, gyümölcs és fűszer, legjobb beszerzési forrása Telefon: VInewood 2-9242 Kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog újévet kíván: AL’S BAR 7940 SOUTH STREET DETROIT 17, MICH. BOR, SÖR ÉS PÁLINKA A MAGYAROK KEDVELT MULATÓHELYE Telefon: VInewood 1-5677 KAZENSZKY SÁNDOR, tulajdonos TELJESEN MODERNÜL ÁTALAKÍTOTT SÖRKERT — Kitűnő konyha — Magyarosan készített ételek és sütemények kaphatók Pontos és gyors kiszolgálás — TELEVÍZIÓ — Ha jól akar mulatni, keresse fel helyiségünket Kellemes karácsonyt és boldog uj évet kivált M. MOROF AND SON 8035 West Jefferson Avenue Telefon: VInewood 1-2635 Falpapir, festék, ablak-redőnyök, Venetian blinds és sportáruk nagy választékban vásárolhatók üzletünkben

Next

/
Thumbnails
Contents