Detroiti Ujság, 1960 (50. évfolyam, 10-53. szám)

1960-10-14 / 42. szám

8-IK OLDAL DETROITI ÚJSÁG — HUNGARIAN NEWS 1960. október 14. “AZ IZ A KIINDULÓ PONT” mondja Mr. Sima Mr. Selyemnek EGYLETI HÍR MAGYAR SAKK KÖR HÍREI A sakkozás sportját kedvelők összejövetele most pénteken ok­tóber 14-én este 7 órakor lesz a Magyar Hallban, 8005 W. Jef­ferson Avénue. / v A következő összejövetel jö­vő pénteken 21-én az Interna­tional Instituteban lesz, ahol a házi versenyek mozzanatait is megbeszéljük. Vendégeket minden esetben szívesen látunk a Magyar Sak­kozók Körében. MAGYAR IRODALMI, MŰVÉSZETI ÉS NÉPRAJZI TÁRSASÁG KÖZLEMÉNYE Október hó 21-én, pénteken, este 7 órai kezdetei “F O N Ó” az International Institute “amerkai” termében. Találkozásunk egyben gyü­lekezés a Magyar Szabadság­­harcos Szövetség és a Volt Ma­gyar Politikai Foglyok Világ­­szövetsége detroiti szervezetei által a Wayne State University McGregor Auditóriumában az­nap este 8 órakor az 56-os sza­badságharc évfordulóján ren­dezett emlékünnepélyre való átvonuláshoz. TUDÓSÍTÁS / Értesítem a Detroit és kör­nyéke fiatalságát, hogy a Ma­gyar Hallban (8005 W. Jeffer­son Ave.) október 29-én este 7:30 órai kezdettel megbeszé­lést tartanak, egy uj-tipusu kultur-gárda megalakítására. Vezetőség nevében: SZALAI JÓZSEF Vívás oktatás Delray-ben Az M.H.B.K. vezetősége elha­tározta, hogy lehetőséget nyújt a vivástanulásra a West Jef­­fersonon lévő Magyar Hallban, ahol minden szombaton dél­előtt 10 és 12 között lenné Da­­nosi István vivómester vezeté­se mellett vivóoktatás. A rész­vétel úgy felnőttek mint gyer­mekek részére lehetséges igen jutányos áron. Danosi Istvánt a magyarság­nak nem kell bemütatni, mert igen eredményes és komoly magyarországi sikerei után itt Detroitban is hamar kitűnő ne­vet szerzett azzal, hogy a Wayne, egyetem diákjait úgy megtanította a kardforgatásra, hogy azok az Egyesült Államok legjobb egyetemi vivői közé tar­toznak. Azt hiszem, hogy általános te'tszéssel fog találkozni az M.H.B.K. vezetőségének eme elhatározása és sikerül a fiatal magyarság soraiban is nép­szerűvé tenni nemzetünk egyik hagyományos sportját. Részletes felvilágosítás­sal szolgál: Jász Tibor, telefon: CR 8-1446. M.H.B.K. tudósitó. Konyhaművészet BRIGHT STARS KELT APRÓTÉSZTAK "Mozdzier Kissel Vincéné az ismert bútorüzlet tulajdonos­nak a State Faire állami kiállí­táson dijat nyert süteményei közül az egyik receptjét itt kö­zöljük olvasóink kivánságára. A másodikat lapunk következő számában fogjuk közölni. 5 csésze- liszt szitálva, . 14 kávéskanál só, 2 kávéskanál sütőpor, 1 font crisco, 6 tojás sárgája, 2 darab friss élesztő, 114 csésze langyos tejben áztatva. A fenti anyagokat összeve­­gyitjük jól. Vágjuk 5-6 darab­ra, hogy munkánkon könnyit­­sünk. Aztán helyezzük egy nagy, lapos tepsibe és tegyük be a jégszekrénybe egy órára pihenni. Azután egy darált dió­val és cukorral meghintett deszkán' 14 incs vastagra ki­­nyutjuk, majd recés sütemény­szaggatóval 2 incses kockákra szabjuk és éles késsel, minden sarkon a középfelé is bevágjuk 1 incsre. 14 kávéskanál töltelé­ket helyezünk a közepébe és minden második sarkot behajt­juk, tepsibe helyezzük kb. egy incs távolságra egymástól és 15-18 percig sütjük 375 fokon. A sütési idő leteltével a tepsi­ből azonnal kiszedjük. Tálalás előtt porcukorral meghintjük. TÖLTELÉK Mig a fenti módon elkészült tészta a jégszekrényben hül, addig az alábbi tölteléket ké­szítsük el: Egy font aszalt sárgabarac­kot daráljunk meg, adjunk hozzá V2 csésze vizet és egy fél csésze cukrot, aztán alacsony tűzön állandó keverés mellett addig főzzük, mig sürü lesz. Teljesen kihűlt állapotban tölt­jük vele a tésztát. Egyleti kalauz WOODMEN OF THE WORLD Buchter Tamas, titkár 8129 West Jefferson Avenue Telefon: VI. 1-9590 Lakás: 1520 Michigan Blvd. Lincoln Park, Mich. Telefon: DUnkirk 1-4988 W. O. W. 189-es HUNGÁRIA OSZTÁLYA Elnök: Pásztor Dávid, Titkára: Buchter Tamas, 8129 West Jefferson Avenue, telefon: VInewood 1-9590 minden az egylet érintő közlemény, ide irányitandó. A WILLIAM PENN FRATERNÁLIS EGYESÜLET DETROITI 56-R FIÓKJA gyűlését tartja minden hónap má­sodik vasárnapján a Szent Kereszt római katolikus egyház termében 8423 South Street. A gyűlésen lehet befizetni tagdijakat. Elnök: Hörcsik János, 1051 Harri­­son Avenue, Lincoln Park, Mich. Te­lefon: WArwick 8-5702: alelnök, Papp Anttfl; jegyző: Vass J. János, 7070 Rowan Avenue. Telefon: VIne­wood 2-5249; pénztáros, Jurkó Zsu­zsanna; számvizsgálók: Ft. Jakab András és Szopkó János. k —_____ |-| z utolsó magyar betyár BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG 414-IK DETROITI FIÓKJA Nagy József, ügykezelő. 608 S. West End Avenue Telefon: VInewood 1-4777 HIGHLAND PARK I WOODMEN CIRCLE 75-ik NŐI OSZTÁLYA Elnök: Theresa Toth, 86 Ferris Highland Park 3, és szervező Rose Léniák, akinek lakása 15352 Little­field, Detroit 27, Mich., telefon: VE. 7-3978, ahová minden az osztályt ér­deklő levél és egyleti ügyekben felvi­lágosításért is hozzá kell fordulni. Hivatalos orvos: Meyer J. Elman M. D., 14002 Woodward Ave., corner Victor Ave., Highland Park, Mich. Társadalmi események NAPTÁRA Karácsonyi bélyegek A tüdővész leküzdésének szolgálatában ebben az évben is karácsonyi bélyegeket. fognak kibocsájtani. A TB AND HEALTH SOCIETY, mint ki­­bocsájtó szervezet, kéri a nagy­­közönség szives támogatását, amelyet a bélyegeknek kará­csonyi postaküldeményeiken való alkalmazásával nyújthat. POPOY1CS ANTAL A DERRECENI HUSCSARNOK Tulajdonosa Hús- és hentesáru üzlet, ahol valódi debreceni módon készül a sonka, kolbász, hurka, perzselt szalonna, disznó­sajt és ahol mindenfajta friss hús és felvágott a legolcsóbb napi áron kaphatók. — AZ ÁRUT SZÍVESEN HÁZHOZ IS SZÁLLÍTJUK — Ingyenes nagy parkolóhely van vevőinknek minden időben! 8434 WEST JEFFERSON AVENUE DETROIT 17, MICHIGAN Telefon: VInewood 2-8941 Bélyeg kiállítás A Ford 'Employees’ Stamp Club of America okt. 15 és 16- án tartja évi nagy bélyegkiálli­­tását a Michigan és Greenfield kereszteződésénél lévő uj Dear­born Youth Center helyiségé­ben. A kiállítás nyitva lesz szombaton déli 12-től este 8- íg, vasárnap 12-től 6-ig. Annak megtekintése és parkolás díj­talan. Sajtótájékoztató • A Szabad Magyar Egyete­misták Szövetségének Nemzet­közi Titkársága, Genf, L. P.O. B. 162, közli, hogy a Szövetség V-ik Nemzetközi Kongresszusát ez évben, Brüsszelben, okt. 19- től 23-ig bezárólag fogja meg­tartani. . A Kongresszus megnyitó és záró ünnepségeit Brüsszelben, mig a munkanapokat Tour­­neppe-ben fogják megrendezni. A kongresszus tagjait a város­házában Brüsszel polgármeste­re fogja fogadni. WILLIAM PENN FRATERNALIS EGYESÜLET 18-V. FIÓKJA Cim: 3920 Fort St., Lincoln Park, Mich. Telefon: WA. 8-0887. Irodai titkárnő: Mrs. Elizabeth Földváry HIVATALOS IRODAI ÓRÁK: hétfőtől péntekig délelőtt 9-től este 5-ig, szombaton délelőtt 9-től délután 1-ig-A fiók gyűléseit tartja minden hó második vasárnapon, d. u. 2 órától Veterans of Foreign Wars épüle­tében 1125 Fort St. corner Montié. Lincoln PaA> Mich. A gyűlésen tagdijak 'I J|fizythetők. BelépésijRL^etőség: születéstől 65 éves korig. Életbiztosítás, balesetbiztosítás, kereseti biztosítás, kórházi biztosí­tás, iskoláztatási biztosítás, Mort­gage biztosítás és Retirement In­come at age 65. Bővebb felvilágosításért fordul­jon bizalommal Magyar Amerika legnagyobb ős legerősebb testvér­­segitő intézményéhez, a William Penn Fraternális Egyesülethez: ÜSZTöK ISTVÁN és DEMETER LESLIE kerületi szervezőkhöz. MONTEVIDEÓ város egyik legszebb terét “Budapest tér”­­nek nevezték el Kővágó József, Budapest forradalom alatti pol­gármesterének javaslatára. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET szeretettel és bizalommal hiv minden kit tagjai közé. Az Egyesület nem nyerészkedési alapon áll, hanem testvériségi alapon, ami azt jelenti, hogy az Egyesület magának a tag­ságnak a tulajdona és ügyeit a vá­lasztott vezetőségén keresztül maga a tagság irányítja. Belépési lehetőség születéstől 55 éves életkorig mindkét ifembeliek számára. Életbiztosítás, balesetbiztosítás, be­tegsegély, kórházi biztosítás, iskoláz­tatási biztosítás, családi kórház biz tositás, gyerekek részére is. Biztosítási módozataink nemcsak állják a veiL-enyt bármely .«ás egye­sület vagy kereskedelmi jellegű tár­saság okmányaival, de felülmúlják azokat a tagok számára “gyermek- és öreggőndoző” Bethlen Otthonunk kedvezményeivel. Iroda: 845 íVest End Avenue, De­troit 17, Michigan. Telefon: VInewood 2-7330. VESZPRÉMI GÉZA, kerületi ve­zérigazgató. Lakástelefon: DUnkirk 1-2575. HALÓ TIROR, körzeti szervező Lakástelefon: LOrain 7-9495. OKTÓBER 13, 14, 16 Az Amerikai Magyar Ref. Egyház őszi Vásárja. OKTÓBER 15. M.H.B.K. “Szüreti mulatsága” 8 h kezdettel a Magyar Hall-ban. OKTÓBER 21-én, pénteken, este 8 órakor a Magyar Szabadsághar­cosok Szövetsége és a Volt Magyar Politikai Foglyok Világszövetsége detroiti szervezeteinek ünnepi em­lék estje a szabadságharc évfordu­lója alkalmából a Wayne Egyetem McGregor Auditóriumában. OKTÓBER 22-én szombat este 8 órai kezdettel az Amerikai Magyar Ref. Egyház Szüreti Mulatsága. OKTÓBER 23-án, vasárnap 3:30 órai kezdettel a Szabadságharcos Vi­lágszövetség a Szent Kereszt róná. kát. templom márványtermében Szabadságharc emlékünnepélyt ren­dez. OKTÓBER 23-án délután és este a Magyar Lutheránus Oltáregylet Bazárja az iskolateremben. OKTÓBER 30-án, vaásrnap, dél­után 4 órakor a Magyar Irodalmi, Művészeti és Néprajzi Társaság iro­dalmi délutánja: “A szabadságharc költészete” az Amerikai Magyar Re­formátus Egyház társadalmi termé­ben. NOVEMBER 5-én, szombaton este 7 órakor az AFABN Kereszt és Kard Mozgalom vacsorával és tánccal egy­bekötött műsoros estélye az egyesü­let 10 éves fennállásának megünnep­lésére a Szent János görögkatolikus templom termében. NOVEMBER J3-án a Detroit és Környéke Hús- és Füszerkereskedők Egyesülete fennállásának 25-ik év­fordulóját ünnepli az Amerikai Ma­gyar Református Egyház termében, a Dearborn és Vanderbilt sarok. NOVEMBER 19. M.H.B.K. “Erzsé­bet és Katalin napi vacsora-tánc.” Este 8 h kezdettel a Magyar Hall­ban. DECEMBER 3 M.H.B.K. “Szt. Bor­bála és “Miklós napi” megemlékezése. Tea 7 h kezdettel a Magyar Hall-ban. DECEMBER 4. M. H. B. K. “Mi­kulás d. u. a gyermekek részére." y24 órai kezdettel a Magyar Hall-ban. DECEMBER 31-én a Magyar Tár­sadalmi Klub “Szilveszter-est”-je, 8005 West Jefferson Avenuen. JANUÁR 21. M. H. B. K. ‘ Farsangi Bál”-ja. Este 8 órai kezdettel a Ma­gyar Hall-ban. FEBRUÁR 9. M. H. B. K. Cső. napi megemlékezés. 7 h kezdettel. Tea. A Magyar Hall-ban. 196L FEBRUÁR 11-én — a Ma­gyar Művészkör hagyományos Fehér Rózsa bálja. Maga oldotta meg a lopási rejtélyt A Daytonhoz közeli Oak­­wood rendőrállomásra rendkí­vül izgatottan és felbőszültén beállított egy jól öltözött asz­­szony és panaszolta, hogy au­tójából, amely szemben állt a rendőrépüleftel, kilopták a drága golf-felszerelését. A napos rendőr csititotta az asszonyt, de az se szó, se be­széd, kiszaladt az épületből. Egy pár perc múlva teljesen lecsillapodva visszatért a pana­szos és bocsánatkérés mellett bejelentette, hogy nem történt lopás,- mert azelőtt tévedésből, nem a saját autójába ült. Phone: LEHIGH 5-3535 BRACK MIKLÓS igazgató 245 East 80tb St. uj ctm NEW YORK 21, N. Y. BEJÁRAT a 2nd AVE.-ről 390. FOLYTATÁS — Kezeket fel! A három lovas meglepetten tekintett a hang irányában, meglátták Jánost, ahogy pisztolyát rájuk szegezi és ebben a pillanatban, mintha csak adott jelre történt volna, megelevene­dett az egész udvar. Minden elképzelhető helyről egy-egy katona bukkant elő és mindegyik kezében pisztoly vagy puska. — Adjátok meg magatokat! — harsogott János hangja. Ladányi Gersont a düh és az elkeseredés margangolta. Ez a fogadtatás olyan váratlan volt számára, mint ahogy váratla­nul hat a derült nyári égből lecsapó villám. Ijedten hápogott, mekegett: . — Mit . . . mit . . . akartok? János hangja dörgő erővel sújtott le rá: — Egy szót se! Végre a kezembe kerültél, Ladányi Gerson! Nagyon régen vártam erre a találkozóra, s most hogy meg­történt, nem győzöm eléggé áldani az Istent . . . Gerson fojtott dühvei fordult feléje: — Mit akarsz? Mindenekelőtt feleletet egy kérdésre: hol van, mi történt Bonyhádi Andrással? Gerson vállat vont: — Nem láttam, nem tudom, hogy hol van, tehát azt sem tudom, hogy mi történt vele? — Majd megtudjuk, hogy igazat mondtál-e? János kiadta a parancsot az embereinek, hogy az elfogot­­takat kötözzék meg, ami azonnal meg is történt. A három em­ber tehetetlen volt a túlerővel szemben, ellenkezés nélkül kény­telenek voltak megadni magukat. Csak Ladányi Gerson méltatlankodott: — Tiltakozom ez ellen az eljárás ellen ... Mit akarnak tőlünk? Nem vétettünk semmit, ez az erőszakoskodás példa nélkül áll és ellenkezik minden törvényességgel János gúnyos kiáltással torkolta le: — Majd meglátjuk mindjárt! — mondotta és odalépett Gersonhoz, feltépte az ingét s .alatta, a mellén ott volt _ a tetovált zöld agavé! Azután a másik elfogotthoz lépett, — itt sem csalódott. A zöld agavé tetoválásával éppen úgy találkozott, mint a har­madik elfogottnál. S utána gúnyosan jegyezte meg: — Úgy látszik, hogy mégis csak jó fogást csináltunk ... A császári kormány határozata értelmében le kell tartóztatni miridenkit, aki a Zöld Agavé táborába tartozik ... És most — -ezt nem cáfolhatja meg senki és semmi — a Zöld Agavé há­rom tagját fogtuk el . . . — De ártatlanul! Nem vétettünk semmit! — kiáltotta in­gerülten Ladányi Gerson. János ridegen felelt: — Az a körülmény, hogy valaki a Zöld Agavéhoz tartozik, már önmagában elegendő arra, hogy — a kezünkben kerüljön ... A többi pedig majd ezután derül ki . . . Annyit azonban máris kijelenthetek, Ladányi Gerson, hogy hármótok közül egyik sem kerüli el az akasztófát, ha nem vallj átok be, hogy hol van Bonyhádi András! Gerson megjátszotta a mit sem tudót. — Sejtelmem sincs róla! János sokatmondó kifejezéssel válaszolt: Majd megtaláljuk az eszközöket arra, hogy felfrissítsük az emlékezőtehetségedet! Aztán a katonákhoz fordult: — Indulunk vissza! — mondotta! A három foglyot közrefogták és mindegyiket két karjánál fogva két-két lóhoz kötözték. így indultak vissza Mexikó Citybe. SZÁZNYOLCVANÖTÖDIK FEJEZET Vallomás a halál küszöbén Leirhatatlan volt az az érzés, amely Bonyhádi Andrást el­fogta, amikor a sziklacsucshoz kikötözve otthagyták a hangyák hegyén, hogy az apró rovarok martaléka legyen. A sok fehérlő csontváz és a már félig ember, félig halott Dengeleghy Zénó gróf mindennél beszédesebb bizonyiték volt számára, hogy mi vár rá és ebben a szörnyű társaságban, amely körülvette, érez­te, hogy innen nincs szábadulás, meg kell alkudni a sorssál és megadással kell elviselni még azt a kegyetlen, rettenetes, bor­zalmas sorsot is, amely osztályrészéül adatott. Amikor magára maradt, az első dolga volt, hogy meg­­oróbáljon megszabadulni a kötelékeitől. Nagyerejü ember volt, de minden erőfeszítésével csak annyit ért el, hogy a kötelékek még mélyebben vésődtek a húsába és még kinzóbb, elviselhe­tetlenebb fájdalmat, okoztak. Borzasztó volt ez a felfedezés, borzasztó volt ráeszmélni arra, hogy — ebből a szörnyű helyzetből nincs szabadulás, itt kéll elpusztulni nyomorultan, tehetetlenül. Kinzó tehetetlenségében harapdálta az ajkát. Még egyszer kísérletezett és minden erejét megfeszítve megpróbált elszakadni a kötelektől, de ez a kísérlet sem sike­rült. Akik idekötözték, nagyon alaposan végezték a munká­jukat. A csüggedés és a lemondás keserű, szomorú érzése lepte meg Andrást. A maga sorsát talán még el tudta volna viselni, de — percenként felhangzott a mellette lekötözött Déngeleghy Zénó gróf panaszos, idegtépő jajgatása. Olyan volt minden szava, mintha éles késsel a szivét ha­sogatták volna. És András megdöbbent, elsápadt arra a gondolatra, hogy rövid idő múlva őt is ellepik a hangyák és éppen ilyen pana­szosan fog kiáltozni, mint borza'(más szomszédja. Már nem birta szó nélkül megálljn ezt a szörnyű jajgatást. Felkiáltott: — Gróf ur! Hallja a szavamat? Halk, panaszos, fájdalmas hang jött válaszul: — Hallom! — Tudja, ki vagyok én? — A testőrezredes? (Folytatjuk) JULIUS KESSLER CO..LAWRENCEBURG. INDIANA. BLENDED WHISKEY.86 PROOF.7214% GRAIN NEUTRAL SPIRITS. 17 Á MMEMTEQ KÁVÉ, kakaó, TEA, SZÖVET, VÁSZON, I ¥ rllVllVlEflll 1 Ellj GYAPJUFONÁL, CIPŐ, ÉPÍTŐANYAG, KEREKPÁR, RÁDIÓ, HÁZTARTÁSI és IPARCIKKEK RENDELHETŐK | MAGYARORSZÁG és CSEHSZLOVÁKIA területén élő címzettek részére. A csehszlovákiai TUZEX csomagok, teljesen különböznek a magyar IKKA csomagoktól. MINDENFÉLE GYÓGYSZEREK IS RENDELHETŐK ÁRJEGYZÉKET KÍVÁNATRA KÜLDÜNK' U.S. RELIEF PARCEL SERVICE, be.

Next

/
Thumbnails
Contents