Detroiti Ujság, 1960 (50. évfolyam, 10-53. szám)
1960-12-23 / 52. szám
1960 december 23. DETROITI ÚJSÁG — HUNGARIAN NEWS 11-IK OLDAL CSORDÁS BERCI KARÁCSONYA MERRY CHRISTMAS and HAPPY NEW YEAR TO ALL MY HUNGARIAN FRIENDS from Judge George Murphy Judge of Recorder’s Court Kellemes karácsonyt és boldog uj esztendőt kíván EDDIE'S INN VENDÉGLŐ ÉS SÖRKERT Sör, bor, pálinka és mindenféle likőrök. A magyarság pártfogását tisztelettel kéri: E. G. MAJZLIK, tulajdonos 9012 DEARBORN AVENUE DETROIT 17, MICH. Telefon: VInewood 2-9567 KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG UJ ÉVET KIVAN POPOVICS AMTAL A DEBRECENI HUSCSARNOK Tulajdonosa Hús- és hentesáru üzlet, ahol valódi debreceni módon készül a sonka, kolbász, hurka, perzselt szalonna, disznósajt és ahol mindenfajta friss hús és felvágott a legolcsóbb napi áron kaphatók. — AZ ÁRUT SZÍVESEN HÁZHOZ IS SZÁLLÍTJUK — Ingyenes nagy parkolóhely van vevőinknek minden időben: 8434 WEST JEFFERSON AVENUE DETROIT 17, MICHIGAN Telefon: VInewood 2-8941 v Tisztogatta, törülgette a kopott, öreg kürtöt Berci, a csordás, a füstös tűzhely mellé húzódva. Időnként egy-egy marék gallyat vetett a hunyó parázsra, hallgatta a siró, nedves fa nyöszörgését. Bele-belefujt a tülökbe, próbálgatta, nem túlságosan rekedt-e a hangja. — Aztán szépen fújjad Berci, ha már eljött a karácsony — figyelmeztette a felesége, aki azzal volt elfoglalva, hogy újabb foltokat rakjon embere kabátjára, — bizony, fel vehetné már az a versenyt akármilyen busafejü káposztával. — Bízzad azt csak énrám — mordult Berci az asszonyra. — Hát hiszen ... Csak azért mondom, mert nincs egy falás kenyerünk se. Nem is tudom, mi lett volna velünk, ha nem jön a karácsony. — Mindig csak ennétek. Az Isten látott még ilyet — zúgolódott tovább az ember, s kilépet a pitarajtón, hogy megszemlélje az időjárást. Alkonyodott. A hegyek sötét árnyékot vetettek a völgyben lapuló kis falura. A csupasz erdők mögül nagyhasu, fehér felhőket kergetett elő a szél. — Hó lesz — szaglászott a levegőbe Berci, — nagyon enyhe az idő. — Haggyátok már abba azt a hancúrozást — kiáltott át a temetőkeritésen. Nem a megboldogultaknak szólt ez a figyelmeztetés, csak a sírok között szaladgáló gyerekcsapatnak. Mivel a temetőkert szomszédságában laktak, Berci gyerekei jóformán ott töltötték minden idejüket, mihelyt az iskolából hazajöttek. Micsoda nagyszerű bujócskahelyek voltak itt, a sírkeresztek és a bokrok között. — Készüljetek, mindjárt indulunk — -pai-alicsolt rájuk Berci. — Vince, te jössz velem, a többiek meg mennek a betlehemmel. — Én nem cipelem a zsákot — sivalkodott a vékonypénzü szőke fiúcska. — Menjen Maris, ő a nagyobb. — Én angyal vagyok — perelt vele a Marisnak nevezett tizenkét év körüli kislány. Én nélkülem nem ér semmit az eégsz betlehem, Miskáék nem Kellemes karácsonyt és boldog újévet kíván: MINDEN MAGYAR TESTVÉRNEK a Magyar Református Egyesület Detroit és , környéke szervezője HALO TIBOR Iroda: 845 West End Ave. Detroit 17, Mich. Telefon: VInewood 2-7330 Kellemes karácsonyt és boldog újévet kíván az összmagyarságnak BORGOND Y’S PARTY STORE 3868 FORT STREET, — LINCOLN PARK, MICH. Between Moran and Michigan Amerikai és importált magyar borok és pezsgők. Importált német sör. Sör ládaszámra is kapható. Édes italok nagy választékban. Előzékeny, kiszolgálás. Magyar tulajdonos, aki magyarul beszél. Nyitva: Naponta reggel 9-től este 10-ig. Péntek és szombat este 11-ig. — Telefon: DU 3-4060. tudják a “Mennyből az angyalt”. — Ne osztozzatok! Úgy lesz, ahogy mondtam — vágta ketté a vitát az apa és gyorsan bement a kabátjáért, meg a tülökért. így felfegyverkezve, átvágott a temető keskeny ösvényén. — Morzsi, Morzsi, ne! Gyere no, te is — csalogatta kedveskedve az egyik sirdomb mellett izgatottan csaholó, ugi'ándozó fekete pulit. Elválaszthatatlan barátok voltak ők ketten. Tavasztól kezdve késő őszig micsoda pompás sétákat tettek a jó füves hegyoldalakon! Ha a csorda leheveredett valahol, Morzsinak bőven jutott ideje cserkészkedni, nyulászgatni a bokrok között. Alig várta mindig az első zöld füvet, tudta, hogy akkor a sok tarka tehén kivonul újból a hegyekbe, s kezdődik a nagy, szabad élet. Ilyenkor télen csak a gyerekekkel lehetett hancurozni; a gazda behúzódott a kuckóba, ott eregette a pipafüstöt, vagy köhögött csúnya, szaggatott köhögéssel. Az egyhangúságot csupán a karácsony este enyhítette, amikor is a csordás egész családja bement a faluba. A gyerekek betlehemes jászollal állítottak be minden házhoz. Berci meg tülökkel köszöntötte a tehenes gazdákat. Morzsi szívesen ment. Berci tehát elindult ünnepet köszönteni. Ragyogva világított sok ablakszemével a grófi kastély a falu alatt. Azt beszélik, az idén itthon ünnepelnek a méltóságosék, reggel óta járnak hozzájuk a környékbeli földesurak. Nagy muri lesz. Tehetik, Van nekik miből. .. Gondosan kikerülte a kastélyt. Neki itt semmi keresnivalója: a grófnak külön tehenésze van. Meg külön gulyása. A gyerekek bemehetnek a betlehemmel — az más. De Berci nem kéregét. Csak köszönti a tehenes gazdákat. Terméskőből épített, piros .palatetős ház előtt állt meg elsőnek. Biró Gáspárék laknak ott. Két tehenük jár a csordára. Berci megtámaszkodott a kapufélfánál, megköszörülte a torkát s belefujt a t ü 1 ö k b e : “Mennyből az angyal, lejött hozzátok ...” Tompán és recsegve szólt bizony a tülök, mivel még két esztendeje berepedt a vége. Dehát, Istenem, fő az igyekezet. Csakhamar kibillent a gazdasszony: — Hozta Isten , Berci! No, csak nem feledkezett meg rólunk ... Még most sütöm a kalácsot, de nézze van itt egy fél kenyér. Berci illendően megköszönte a kenyeret, bár tudta, csak azért adja oda a fukar Biróné, mert úgyis rájuk száradna. Még egyszer boldog ünnepeket kívánt, s kívül a kapun magához intette a sötétben várakozó Vince gyereket. Zsákba rakták a kenyeret, s elindultak tovább. Nagy Istvánéknál öt darab turósbélest adott a fiatalasszony, a gazda meg egy vizespohár bort diktált a csordásba. Megettek kinn egy-egy turósbélest a gyerekekkel, Morzsi is kapott néhány falatot, s most már békésebben haladtak a következő ház elé. Természetesen elől Berci ment a kutyával, s vagy ötven méterrel odébb a gyerekek óvakodtak. Mert minek árulják el azt, amit különben úgyis mindenki tudott, hogy a csordás igy gyűjtögeti össze az ünnepre valót — meg a télire valót___ Ignátéknál újból megfujta a j tülköt: “Mennyből az angyal”. Az öreg Ignát abbahagyta a tuskó hasogatását, csákánya nyelére támaszkodva nagy érdeklődéssel hallgatta az énekest. Berci meg is cifrázta neki, bár zihálva fújtatott a mel(Folytatás a 13-ik oldalon) AZ AMERKAI MAGYARSÁG ÁLTAL 1892-BEN ALAPÍTOTT LEGMODERNEBB ORSZÁGOS BIZTOSÍTÓ INTÉZMÉNY, A “BRIDGEPORTI SZÖVETSÉG” AZ ÜNNEPEK ALKALMAVAL MELEG SZERETETTEL KÖSZÖNTI EZ ÚJSÁG OLVASÓIT ÉS KÉRI ŐKET AZ AMERIKAI MAGYAR SZÖVETSÉG ÉS AZ ÖSSZES ÉRDEMES MAGYAR ÜGYEK HATHATÓS TÁMOGATÁSÁRA, VALAMINT ÚJSÁGJAIK, EGYLETEIK ÉS EGYHÁZAIK FELKAROLÁSÁRA ÉS TOVÁBBI PÁRTOLÁSÁRA. THE AMERICAN LIFE INSURANCE ASSOCIATION BRIDGEPORT, — CONNECTICUT Szegedy L. István, elnök KELLEMES KARÁCSONYT ES BOLDOG UJ ÉSZTÉ KDÖT KÍVÁN . Almássy Lajos, az AJmassy Florist MAGYAR VIRÁGÜZLET TULAJDONOSA 523 S. HARBAUGH AVENUE DETROIT 17, MICH. Telefon: VInewood 1-6758 Menyasszonyi csokrok, temetési koszorúk, élő és művirágok díszes kivitelben, nagy választékban és jutányos áron kaphatók. KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KIVAN AZ ÖSSZMAGYARSÁGNAK TONY’S BAR Száraz Antal és neje tulajdonosok 7616 W. Jefferson Ave. Tel: VI2-9024 Nagy választék a legfinomabb pálinka-, sör- és borokban. — CIGÁNYZENE — KELLEMES KARÁCSONYT ÉS BOLDOG ÚJÉVET KIVAN BORBÉLY FERENCNÉ Legfinomabb magyar ételek és sütemények minden időben kaphatók. — Pontos és előzékeny kiszolgálás. 8010 WEST JEFFERSON AVENUE I a Hevesi sörkert helyiségében. KELLEMES KARÁCSONYI ÜNNEPEKET ÉS BOLDOG UJESZTENDŐT KIVAN Gyárfás László és Gyárfás Imre magyar gyógyszerészek, az Arany Kereszt Patika és a Landon Pharmacy tulajdonosai. 3364 Grand River TE 2-1426 A Gold Cross Pharmacy karácsonyra való tekintettel vasárnap helyett szerdán, december 28-án lesz nyitva. KEGYELEMTELJES, ÁLDOTT KARÁCSONYI ÜNNEPEKET, BÉKESSÉGES ÉS BOLDOG UJESZTENDŐT KÍVÁNUNK Tagjainknak, Munkatársainknak és minden Testvérünknek. AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KÖZPONTI TISZTIKARA BÖRSHY KEREKES GYÖRGY, KECSKEMÉTHY JÓZSEF, KIRÁLY IMRE, ESZENYI LÁSZLÓ, elnök titkár pénztárnok számvevő ISOIP Stveet' N. W. — KOSSUTH HOUSE — Washington 6. D.C.