Detroiti Ujság, 1960 (50. évfolyam, 10-53. szám)

1960-11-18 / 47. szám

5UX OLDAL DETROIT« ÚJSÁG - HUNGARIAN NEWS I960 november 18. Mértékletesség módjával . . . Meseszerűen hangzik a Szi­bériában levő Achlyka község lakóinak szokása. Ezek szeptember 1-én ünne­pélyes fogadalmat tesznek a templomba, hogy “holnaptól kezdve” sem bort, sem sört, sem mésféle szeszesitalt nem isznak. Ezt meg is tartják, azonban a fogadástétel napján minden­ki holtrészegre issza le magát. Árukészlet csökkentett árakbani kiárusítása helyszűke miatt. Sokat spórol meg a nemzetközileg ismert és védjegyzett árucikkekben, bútorok, szőnyegek és ágyfelszerelésekből. — Minden teljes gyári jót­állással. — Készülékek: Admiral, G-E, Maytag, Norge, Phiic.o, Ha­milton, kappan, Westinghouse, Zenith, RCA-Victor, Whirlpool, Bútorok: King, Kroehler, Rembrandt, Thomasville, Willett, Sealy, Serta és sok másfele. GRÜNEWALD BÚTORÜZLET 14617 HARPER at PHILIP, — DETROIT 24, MICH. Nyitva: 9-9-ig hétfőn, csütörtökön, pénteken és szombaton. 9-6:30-ig kedden és szerdán. Vásároljon Grunewaldnál, a szomszédja is azt teszi.” Telefon: LA 1-1400. A Magyar Hús- és Füszerkereskedók Egyesülete huszonöt éves jubileuma (39-50) NOVEMBERI KÜLÖNLEGESSÉG Szép 3-TRACK kiálló aluminum kombinált ablakok. Különlegességünk aluminum behuzat, redőnyök, csatornázás és tetőzés. — Magyarul beszélünk. New Mark Aluminum Products Co. 13542 Fenkell Avenue VErmont 8-3108 HAYDEN’S SZŐNYEG KERESKEDÉS Raktáron vannak a legolcsóbb és legdrágább szőnyegek a legszebb szinváltozatokban és a legjutányosább árakban. Mielőtt szőnyeget vásárolna tekintse meg a raktáramat vétel kötelezettség nélkül. A faltól-falig való szőnyegezést is vállaljuk. A magyarok.' szives pártfogását kérem. HAJDÚ FERENC, tulajdonos 10025 GRAND RIVER Tel. WE. 3-4717 DETROIT 4, MICH. FRANK'S MEN'S WEAR AZ Arany Kereszt Patika 8104 WEST JEFFERSON AVENUE minden vasárnap nyitva van reggel 10 órától délután 3 óráig, amikor GYÁRFÁS LÁSZLÓ és GYÁRFÁS IMRE okleveles magyar gyógyszerészek készséggel állnak a vevők rendelkezésre. Telefonja: TEmple 2-1426. JOHN K. SOLOSY FUNERAL HOME John K. Solosy, Funeral Director az egyetlen magyar temetkező és balzsamozó Michigan államban. DETROITBAN: 8027 West Jefferson Ave. — Telefon: VInewood 1-2353 LINCOLN PARKBAN: 3200 Fort Street — Telefon: DUnkirk 3-1870 FIGYELEM! Ön is részesülhet a MICHIGAN CLEANERS JUTALOM DIJAKBAN Készpénz jutalom minden nap. JUTALMI SZABÁLYOK: 1. Minden résztvevőnek hetenkint kell regisztrálni. 2. Hogy érvényes legyen a jutalomra, minden résztvevőnek húzás előtt kell regisztrálni. 3. Minél hamarabb regisztrál a hét elején, annál nagyobb alkalma van a jutalomban részesülni. 4. Minden nap íjSIO-al szaporodik az alap, ha a 100 dolláros jutalomért a nyerő nem jelentkezik. 5. Minden ehez a versenyhez tartozó ügyben a Michigan Cleaners döntése érvényes. 6. Michigan Cleaners alkalmazottak nem részesülhetnek jutalomban. MICHIGAN CLEANERS MAIN PLANT: 8301 West Jefferson Ave.: Telefon: VInewood 1-5443 WEST SIDE: 2569 S. Schaefer — VInewood 1-5303 Az Amerikai Magyar Refor- j mátus Egyház zsúfolásig meg- j telt társadalmi termében ban- j kett keretében ünnepelte 251 éves jubileumát a Detroit és Környékbeli Magyar Hús- és Füszerkereskedók Férfi és Női Egyesülete. Az egyesület nagy­szerű, eredményekben gazdag működése és az ezzel szerzett általános rokonszenv olyan eredmények, amelyekre büsz­keséggel tekinthet vissza úgy a vezetőség mint a tagság. A diszebéd Ft. Jakab András imájával vette kezdetét és an­nak' során Borgondy József el­nök, majd Nt. Tóth Tibor mon­dottak az ünnepség meleg ben­­sőségét tükröző üdvözlő beszé­deket. Az ezt követő műsorban Vogel Gyula cimbalom szólója, Kiss Károly leszámoló ja az egyesület múltjáról, a Detroiti Magyar Népi Táncegyüttes be­mutatója, végül Káplár Ernő zongora játéka sók kellemes percet és színvonalas szórako­zást hoztak a kitűnő magyar ételekből összeállított ünnepi ebéd résztvevőinek. A záró imát Nt. Asbóth Gyula mondta. Ki­emelkedő volt Nt. Borbás Antal felszólalása, Macker Gyula, a William Penn Fraternális Egyesület alelnöke egyesülete üdvözletét, valamint Zoltán Sándor a Székely Magyar Szö­vetség szerencse kivánatait tol­mácsolta. Nt. Tóth Tibor volt a bankett toastmastere és mu­tatta be a vendégeket. Táviratilag üdvözölték az ün­neplő egyesületet Fintor Jenő és neje Los Angeles, Californiá­­ból és Mathia Rudolph és neje Miami, Floridából. Ajándékot kaptak a Szent Kereszt római katolikus egyházközségtől és a Lutheránus Egyháztól. Hálás köszönettel fogadták. A diszebéd keretében ment végbe Ribits Gáspár és neje 50- ik házassági évfordulójának ünneplése is, akiket Tóth Ist­vánná köszöntése és “This is Ycur Life” bemutatása után a je’.envoltak az alkalomhoz illő, rendkívül meleg ünneplésben részesítették jelen levő család­tagjaikkal együtt. A jubiláló egyesület működé­sének ezt az ünnepi alkalmát is számos sikerének egyikeként tarthatja emlékezetében azon az utón, amely — szívből kí­vánjuk — uj sikerekhez és ju­bileumokhoz fog még vezetni. Az Egyesület jelenlegi veze­tősége: Borgondy József elnök, Bajnai Károly alelnök, Kiss Károly jegyző, levelező-titkár, Asztalos Györgyné, pénztárnok Mogor Ignác, ellenőrök Feren­­czi Péter, Németh István, vi­galmi elnökök Tóháti József és Mazug Bertalanná, bizottsági tagok Németh Istvánná, Suta Gáborné és Tukacs Gedeon' házgondnok Gál Mihály, beteg­látogatók Ferenczi Péter, Su­dár Ferenc, Asztalos Györgyné, Mogor Ignácné. Tiszteletbeli elnökök: Bajnai Károly, Ferenczi Péterné, Tóth Istvánná. \z Old World Markét hírei i\z uia worm Lapunk megjelenésekor már folyamatban van az Interna­tional Institute Old World Marketje, amely négy napon át, november 17-től 20-ig, látható az Intézet 111 East Kirby alat­­! ti helyiségeiben, naponta déli 12 órától este 10 óráig'. A látogatók száma előrelát- J hatclag meg fogja haladni a 15,00(74. Az Intézet Magyar í Osztálya minden előkészületet I megtett arra, hogy eredménye- j lsen végyen részt sátorával a; j vásár szinpompás bemutatói-! | ban mint egyike a sátrat állító! j 30 nemzetiségi csoportnak. A nemzeti ételek bemutatása során finom magyar gulyás és töpörtős pogácsa kerülnek fel­szolgálásra szombaton, novem­ber 19-én, déli 11:30-órától. A legfinomabb magyar sütemé­nyek állandóan kaphatók. A vásár tarka eseménysoro­zata, a kiállításra és eladásra kerülő anyag gazdagsága szinte lehetetlenné teszi annak leírá­sát, ezért a Magyar Osztály la­punkon keresztül újból ismétli szívélyes meghívását a magyar társadalom felé a vásár meg­tekintésére. UEKETE INSURANCE AGENCY mindenféle biztosítás a legmél tányosabb feltételek szerint Iroda: 3719 FORT STREET LINCOLN PARK, MICH. Iroda telefon: DU. 6-0400 Lakás telefon: WA. 8-1960 Hol a tudás még nem köz­kincs: ott csak nép van, de nemzet nincs. A CLEVELANDI “MAGYAR EST” ORSZÁGOS SIKERE (Folytatás az 1. oldalról.) Zoltán a Szabadság szerkesztő­kiadója, Joe Paszternák világ­hírű hollywoodi filmrendező és mások. A szórakoztató műsor veze­tője Szappanos Ferenc rádió­igazgató volt. A 25 tagú zenekart a 84 éves Brenkács János, a prímások ki­rálya vezette, akinek az ünne­pélyes alkalommal Kováchy M. Gyula, fellebbezési biró kitün­tető emlékplaketet nyújtott át. A szép magyar dalokat Raab Jóska, a Gypsy Cellar tülajdo­­nos primása, Balogh Rudi, Richkó Feri clevelandi és Bo­gár Sándor detroiti' prímások vezettek zenekaraik élén, de több más régi és uj vendég­­primás is remekelt játékával. A gyönyörű és fiatal Laura Engolia koloratur énekesnő és Rocco Biscotti tenorista nagy sikert aratott. Az est fénypontja volt a New Yorkból érkezett Emery Deutsch csodálatos hegedű já­téka. Az áldomásmester bemutatta még Kolozsváry Kálmán és Ergh József családjának tag­jait, a Cleveland Plain Dealer munkatársát és a sajtó több képviselőjét és még sok más előkelcj vendéget. A nagyszerű esemény a Rá­kóczi indulóval ért véget. Kolozsváry Kálmán apja mint honvéd résztvett az 1848- as harcokban, megsebesült és gróf Almássy László kúriájába került, ahol felépülése után a házitanitója lett a gróf gyer­mekeinek. Itt Garányon szüle­tett fia Kálmán, aki a súlyos időkben kitanulta a lakatos mesterséget, majd leszolgálta a kötelező három évet a hadse­regben s miután nem tudott megfelelő állást találni 1902- ben kivándorolt Amerikába. Itt több helyen dolgozott, mig 50 évvel ezelőtt Cleveland­­ban telepedett le, ahol a 112-ik utcában, a 3567 szám alatt la­kik. öt évi amerikai tartózko­dás után amerikai polgár lett, és sok magyarnak segített pol­­gárpapirja megszerzésében. Clevelandban volt szalonja és füszerüzlete, dj^ez a foglalko­zás nem való vo!v*neki. Kolozs­váry Kálmán ugyanis nemcsak hitelezett, de a kérő magyar­nak odaadta an utolsó dollár­ját is. Később Cleveland város szolgálatába lépett mint utépi­­sési inspector. Ebben az állá­sában szolgálja ma is a várost a 83 éves Kolozsváry Kálmán. Néhai Kende Gézával, a Sza­badság volt szerkesztőjével megalakította az öreg Ameri­­kás Magyarok Családját, mely­nek alakulásakor 31 tagja volt, ma több mint 5,000 tagot szá­mol az egyesület. 53 évi boldog családi élet után, két évvel ezelőtt vesztet­te el feleségét. 3 leánya, 2 fia, 6 unokája és 5 dédunokája van. , Alapitó tagja az Amerikai Magyar Szövetségnek, alelnöke volt a Verhovay Segély Egylet­nek, elnöke a régi Zrínyi Be­­tegsegélyzőnek, szervezője a Magyar Napnak. Tagja az ön­képző Körnek és a Kereskedők és Iparosok Klubjának. Az amerikai magyar sajtónak ná­lánál nincs lelkesebb pártfogó­ja és igazabb barátja. őszinte szívvel üdvözöljük mi is Kolozsváry Kálmánt és kívánjuk, hogy a jó Isten tart­sa meg erőben egészségben, hogy nemes munkáját még so­káig folytathassa. Neve az amerikai magyarság történeté­be arany betűkkel lesz beirva. JOIN and SERVE ...answer the ca!!! A finn a magyar igaz testvére marad . . . Eddig elhallgatták, most ki­derült: a moszkvai kormány! olyan országhatárszerződést ajánlott a finn kormánynak, amely lehetetlenné tette volna, hogy a vasfüggöny mögötti or-. szágokból elmenekült emberek finn menedékjogot kaphassa­nak. Helsinkii kormánykörök­ből most kiszivárgott hir sze­rint a finn kormány a szovjet ajánlatot még azon melegében visszautasította. GYÁSZJELENTÉS Alulírottak megszomorodott szívvel jelentjük, hogy szeretett jó férjem, kedves édesapánk, nagyapánk, testvérem, rokonunk és jóba­rátunk ID. PETERMAN LAJOS áldásos életének 67-ik, boldog és megértő házasságának 42-ik évében 1980.* november 2-án, szerdán reggel 5 órakor átadta nemes lelkét Te­remtőjének a Wayne General kórházban. Kedves halottunkat november 5-én, szombaton reggel 10 órakor Szőlősy K. János magyar temetésrendező halottaskápolnájából kísértük utolsó földi útjára és Ft. Jakab András plébános ur által végzett gyász­­szertartás után a Holy Cross temetőben helyeztük örök nyugalomra. Az elhunyt Budapesten született. 48 évig volt detroiti lakos. NYUGODJÉK BÉKÉBEN ! AZ ÖRÖK VILÁGOSSÁG FÉNYESKEDJÉK NEKI ! GYÁSZOLJÁK: ( Bánatos szivü felesége: özv. id. Peterman Lajosné született Doczi Emma; Megszomorodott szivü gyermekei: Peterman Valéria férjezett Moore Thomasné és családja Illinois államban, ifj. Peterman Lajos és családja Lincoln Park, Michigan; Í0 unokája; Nővére: Peterman Margit és családja Budapesten; Sógorai és sógornői: özv. Vizkelety Imréné és családja, özv. Doczi Ferencné és családja, Merkiel Edward és családja; valamint közelebbi és távolabbi rokonai, jóbarátai, ismerősei és szomszédai. ‘ , . HALOTTVIVÖK VOLTAK: Mr. Gage, Mr. J. Toth, Mr. Tucker, Mr. Charles Semerak, Mr. Pala, Mir. Tomback. FÉRFI RUHA ES DIVATÁRU ÜZLET Telefon: VInewood 3-8890 üzlethelyiségemben elsőrendű minőségű és dizm­­vatos szaüásu öltönyöket, munkás ruhákat, in­geket, alsó ruhákat, kalapokat, nyakkendőket és mindenféle férfi divatáru cikkeket mérsékelt árért szerezhetnek be. A legjobbat kaphatja nálam * legkedvezőbb árért. Kérem a magyarság szives pártfogasát. 8016 W. Jefferson Ave. Detroit 17, Mich, RÁK AY FERENC, tulajdonos. SZENTMISÉT SZOLGÁLTATTAK AZ ELHUNYT LELKIÜDVÉÉRT: Fe’esége özv. id. Peterman Lajosné; gyermekei: Moore Thomasné és családja, ifj. Peterman Lajos és családja; összes unokái; továbbá Mr. and Mrs. j. Karafa and family, Mr. and Mrs. John Pala, Mr. and Mrs. Joseph Tucker, Mr. and Mrs. Patsy Bushnell, Mr. and Mrs. Richard Takacs, Mr. and Mrs. Edward Merkiel, Mr. and Mrs. H. Hyde, Mr. and Mrs. Frank Doczi and family, Mr. and Mrs. Andrew Shaw, Mr. and Mrs. Paul Szakalas, Mr. and Mrs. Weides, Mr. and Mrs. Angelo Crosetti, Mrs. Irene Boldizsár and family, Mrs. Frank Doczi, Mrs. Mary Viz­kelety and son, Mr. Sid Takacs, Mr. Joseph Karnish, Mr. and Mrs. C. B. Koszta, Mrs. Elizabeth Gage, Mr. and Mrs. Jo)m Toth. VIRÁGOKAT HELYEZTEK AZ ELHUNYT RAVATALÁRA: Felesége: özv. id. Peterman Lajosné; gyermekei: Moore Thomasné és Családja, ifj. Peterman Lajos és családja; továbbá: Mrs. Mary Viz­kelety and son, Mr. and Mrs. Csaby, Mr. and Mrs. Wm. Sheppard, Mr. and Mrs. Alex Nemeth, Mr. and Mrs. Stephen Nikischer, Mr. and Mrs. Louis Toth and family, Mrs. Irene Kar Altshuler, Mr. and Mrs. Samuel Bushnell, Mr. and Mrs. Andrew Beres, Mr. and Mrs. Ralph Suszek, Mrs. sMargaret Allen. Mrs. Rose Keith, Mr. and Mrs. A. Siroonian, Mr. Wil­bert Grubba, Mr. and Mrs. Peter Rozsa, Mr. and Mrs. Julius Toth. Mr. and Mrs. Estill Cecil, Mr. and Mrs. Leslie Vizkelety Sr., Mr. and Mrs. Leslie Vizkelety Jr., Mr. and Mrs. Nicholas Szabari, Mr* and Mrs. A. J. Kemeny, Mr. and Mrs. George Bielis, Mr. and Mrs. Alex Vizkelety, Mr. and Mrs. Edward W. Kar, Mrs. Seleski, Mr. and Mrs. Charles Sze­­merak, Mr. and Mrs. Frank Gage, Mr. and Mrs. Joseph Levay, Mrs. Joseph Katona Sr., Mr. and Mrs. Boker King, Mr. and Mrs. Mathew McFarland, Mrs. Velma Moore and son, Mr. and Mrs. Alex Szalay, Mr. and Mrs. Arthur S. Tomback, Mr. and Mrs. Charles Gist, C. W. Truxell, Gen. Mgr. Detroit Diesel Engine Division, Tuthill Spring Co. Employees, Mr. and Mrs. Robert Sheppard, Mr. and Mrs. John Seper, Mr. and Mrs. E. D. Wikel, Mr. and Mrs. Carl Jones, Mrs. Barbara Sullivan, Mr. and Mrs. George Pipper, Mr. Herman Cohen, Mr. and Mrs. David C. Kruse1 Jr., Mr. and Mrs. Joe Patay. KOSZOJNETJNYILVANITAS Ezúton mondunk szívből fakadó, hálás köszönetét mindazoknak, akik kedves férjem, illetőleg szeretett édesapánk, nagyapánk halálakor fájdalmunk enyhítésére siettek, halottvivők voltak, részvétüket kifejez­ték, ravatalára virágokat helyeztek, szentmisét szolgáltattak, részvét­kártyákat küldtek, temetésén megjelentek, utolsó földi utján elkísérték és autóikat a temetési menet rendelkezésére bocsátották. Megkülönböztetett köszönet és hála szavai érjék Ft. Jakab András plébános urat a vigasztaló gyászszertartásért; a Northwest Local 163 U.A.W.-t a szép bibliáért; mindazokat a kedves asszonyokat, akik gyá­szunkban segítségünkre siettek, Karafa Józsefnét, özv. Doczi Ferenc­­nét, Mrs. Irene Altshulert, Mrs. Edward Anna Kart; Szőlősy K. János magyar temetésrendezőt a temetés kegyeletes megrendezéséért. Lincoln Park, Michigan, 1960. november 15-én. A GYÁSZOLÓ CSALÁD 1965 RIVERBANK

Next

/
Thumbnails
Contents