Detroiti Ujság, 1958 (48. évfolyam, 4-46. szám)

1958-10-24 / 43. szám

4-IK OLDAL DETROITI ÚJSÁG _ HUNGARIAN NEWS 1958 október 24. DETROITI ÚJSÁG DETROIT HUNGARIAN NEWS PUBLISHED EVERY FRIDAY Editorial and Publishing Office: 7907—7911 WEST JEFFERSON AVE. DETROIT 17, MICHIGAN Telephone: VInewood 2-0414 Founded by JULIUS FODOR—Alapította FODOR GYULA Managing Editor and Publisher—Felelős szerkesztő és lapkiadó MRS. JULIUS FODOR Editor — BÉLA KOLOS — Szerkesztő SUBSCRIPTION RATE: $5.00 PER YEAR SINGLE COPY 10? CANADA: $6.00 — EUROPE: $7.00 Entered as second class matter June 21, 1922 at the post office at Detroit, Mich., under the Act of March 9, 1879 A MAGYARSÁG ÉRDEKEINEK SZENTELT HETILAP MEGJELENIK MINDEN PÉNTEKEN 7907—7911 WEST JEFFERSON AVE, DETROIT 17, MICHIGAN Telephone: VInewood 2-0414 ELŐFIZETÉSI ÁRA EGY ÉVRE: $5.00 — EGYES SZÁM ÁRA: 10? KANADÁBA: $6.00 — EURÓPÁBA: $7.00 “Az 1956-os szabadságharc tiszteletére” Bebádogoztak minden ablakot. . . (Amikor 1955-ben Pesten a szocialista törvényességről sza­valtak, a váci börtönben bádoglemezzel vonták be az ablakokat, mert soknak találták a levegőt és a napfényt.) Az életből csak ennyi fény maradt, Csillagos ég, tenyérnyi napsugár. Ezt vártuk nap-nap homályos falak Üregéből, esténként, délután. S elvették ezt is, a tenyérnyi napot, Bebádogoztak minden ablakot. Tágult szemekkel kék tengerét látom Nápolynak, s fénylő partjai felett Még vár a Vezúv, és pipál a tájon Barnára lesült boldog emberek Lássátok? Éjben élünk, mint vakok, Bebádogoztak minden ablakot. Tizen fekszünk egy fullasztó szűk lyukba’ A szánk kapkodja be a levegőt, Mint partra vetett halak kopoltyuja Tátogunk bénán — s érzed nincs erőd Szívni az étel s ürülék szagot, Bebádogoztak minden ablakot. Az Alpeseknek fenyves illatából, Mig csokrot küld a hüs nyugati szél És lelket öblít fenn a tiszta távol, S mosolygó hegyek hószaga kisér, Itt tegnap társam tüdőbajt kapott, Bebádogoztak minden ablakot. Csendet hasit a sétahajó kürtje, A falon sikló leánykacagás Nem visszhangzik már zengőn a fülünkbe S az ezer sipu nyár nem orgonáz. Süket a cellánk, minden hang halott, Bebádogoztak minden ablakot. Túl Barcelona kertjeit szitálva Egy barna asszony meleg hangja bug És alkonyatba pendül a gitárja. Hol táncoktól tarka még az ut, S fülünkbe folynak az ólmos napok... Bebádogoztak minden ablakot. Tapintanánk a bársonyos egekbe, Mint koporsóba be vagyunk szegezve, Ujjunk hegyéből kiserken a vér. Csak daróc szúr, vagy poloska, ha ér. Simogatnánk a sugaras napot, S bebádogoztak minden ablakot. Londonban bál van, sima termen siklik A sok selyembe öltözött leány. Puha hajuknak hamvassága izzik Lágy bútoroknak tükrös hajlatán. Nyugat táncol - tán végkép eladott? !... S bebádogoztak minden ablakot. Nyelvünket mosta friss tavasz zamatja Most nyögve nyeljük nyirkos kortyait Az alvadt bűznek, hol minden falatra Émelygő gyomrod felfordulna itt, De lenyeljük a végső falatot, Bebádogoztak minden ablakot. Az éhség marta testünket telt álom Lakatja jól — és Ínyenc ételek Izét kínálja Páris — szinte látom, Hogy kúszik el a neonfény felett A Néma Rém — s nem lesz több hajnalod . .. Bebádogoztak minden ablakot! A rádiók üvöltsék rekedten A szabadságot s az ember jogát. Itt érzi csak befalazott testem A milliókkal Sztálin ostorát. S váctól Pekingig zúgják a rabok: Ha nem vigyáztok, az egész világon Bebádogoznak minden ablakot! TOLLAS TIBOR (Folytat ás az 1-ső oldalról) c. hallgatót, “Esztergomi ver­bunkos” c. verbunkost, “Szom­baton délután” c. csárdást. A közönség szűnni nem akaró tapssal fogadta a két művész élvezetet nyújtó teljesitményét. Ezután következett Alföldy Géza: “A Kárpátokon majd ta­lálkozunk” cimü versének sza­valata, melyet Fazakas Ferenc mély átérzéssel és a tőle meg­szokott kitűnő előadókészség­gel közvetített a közönség felé. A kitűnő teljesitményt nagy siker jutalmazta. A műsor művészi részét ki­­tünő zongoraművészünk és operaénekesünk Goszleth Lajos művészi értékű előadása zárta be. Mélységes átérzéssel, sziv­­bemarkolóan énekelte Erkel Ferenc “Bánk bán” c. operájá­nak egyik legszebb áriáját: “Hazám, hazám. ..” és Kudel­­ka Géza: “Miatyánk” c. szer­zeményét, saját zongora kísé­retével. Szűnni nem akaró taps köszöntötte a kiváló teljesit­ményt. A pompás műsor Nagytisz­­teletü Asbóth Gyula evangéli­kus lelkész magávalragadó, ma­gyar szivtől izzó zárószavával és imájával, valamint a Magyar Himnusz eléneklésével ért véget. Egy esztendő ismét lepergett az élet kérlelhetetlen homok­óráján, azonban ez az ünnepély is uj erőt adott minden magyar számára, bizonyítva azt, hogy nem felejtünk, egyesült erővel tovább dolgozunk, lankadatlan harccal felrázzuk az alvókat, a bátortalanokat, s mint az örök lelkiismeret hangja kiáltjuk az egész világ felé: “Szabadságot, igazságot, félelemnélküli életet, szabad akaratnyilvánítást és függetlenséget Magyarország­nak.” Mindannyiunk hálás köszö­netét tolmácsoljuk a szereplők­nek, művészeinknek, előadó­inknak, Báldy Pál vezetésével a rendezőbizottságnak, cikkíró­inknak, a nagyszerű diszitésért Tokaji Jánosnak, a lelkes hölgy és férfi rendezőknek, a kedves cserkészeknek és nem utolsó sorban az ünnepségen megje­lent magyar testvéreinknek. Magyar emberek magyar mun­kája volt és az eredménye sem maradhat el. Zalai E. Szépen sikerült jubileumi ünnepség A Michigan Fraternal Congress nagygyűlése A Michigan Fraternal Cong­ress folyó hó 20. és 21-én tar­totta az egész államra kiterjedő évi nagygyűlését, Flint, Mich.­­ben. A Magyar Református Egye­sület részéről Vespremi Géza alelnök és dr. Háló Tibor vettek részt egyesületük képviseleté­ben. Mintegy 150 delegátus gyűlt egybe a Durant Hotel ballroom­­jában, ahol a delegátusok szé­pen felépített előadásokban hallhatták a Testvérsegitő Biz­tositó Egyesületek fejlődéséről, valamint ezek kimagasló elő­nyeiről szóló tanulmányokat és beszámolókat. Flint város polgármestere, valamint Potter USA szenátor köszöntötték a nagy-gyűlést, akik a gyűlésen szintén meg­jelentek. Az Amerikai Magyar Refor­mátus Egyesület, mint a Mich. Fraternal Congresszus egyik legfiatalabb tagját őszinte me­leg szeretettel üdvözölték és kö­szöntötték tagjaik sorában. Az üdvözlésekre és köszöntésekre Vespremi Géza alelnök adott rendkivül talpraesett választ. A Michigan Fraternal Con­gress a jövő évi gyűlését Det­roit, Mich.-ben fogja tartani.----------'-a § [j ----------­MAGYARORSZÁGI JELEN­TÉS szerint Rákosi Mátyás, a magyarországi hóhér uralom megteremtője egy moszkvai kórházban halálos beteg. MAGYAR MOZI DETR0ITBAN A LINCOLN MOZIBAN a W. FORT STREETEN (közel a Livernois Ave.-hoz) — Telefon: VInewood 1-3920 Pénztárnyitás este 6 órakor, az előadás 6:20-kor kezdődik Október 30-án, csütörtökön este 6:20-tól folytatólagosan kerül bemutatásra 2 nagy magyar film egy programon AZ ELSŐ FILM: “CSÁKÓ ÉS KALAP” filmvigjáték egy amerikai magyar fiú vidám kalandjai egy pesti honvéd kaszárnyában. Zenés, nótás mozgókép. Főszereplők: Csartos Gyula, Latabár Kálmán, Kiss Manyi, Simor Erzsi és sok magyar báka. MÁSODIK FILM: “ÉLETRE ÍTÉLTEK” filmdráma: főszereplők: Hidvéghy Valéria, Peéry Piroska, Zádar Györgyi, Juhász József és Sárossy Andor. Nézze meg mindenki ezt a két szép magyar filmet, mely háromórás ragyogó szórakozást nyújt. Windsori Független Egyhá­zunk 25 éves fennállásának év­fordulójára rendezett ünnep­ségünk minden tekintetben jól sikerült. Főt. Béky Zoltán püs­pök ur és Nt. Nagy Lajos espe­res ur rajtuk kivül álló okok­ból nem vehettek részt e neve­zetes évforduló megünneplésén,1 de helyettesítésükről még ide­jében gondoskodtak. A d. u. 4 órakor tartott ünnepi istentisz­teletünkön Nt. Nagy Lajos es­peres urat Nt. Nagy Pál János, detroiti testvéregyházunk lel­késze helyettesitette s hirdette az Igét a János Jelenésekről Írott könyve 3:5. verse alapján. Az istentiszteletet követőleg 6 órakor kezdődött az ünnepi bankettünk. Helyiségünk zsúfo­lásig megtelt vendégekkel. Bankettünk ünnepi szónoka eredeti programunk szerint Főt. Béky Zoltán püspök ur lett volna, kinek akadályozta­tása miatt ezt a helyet Nt. Ko­vács István, akroni testvéregy­­házunk lelkésze, egyházme­gyénk volt esperese töltötte be. Az áldomásmesteri tisztet pe­dig ez alkalomból Nt. Nagy Pál János, detroiti lelkész vállalta magára. Nt. Kovács Istvánon kivül vendéglelkészeink, akik felszó­laltak, a következők voltak: Nt. Dr. Havadtőy Sándor, a windsori Első Magyar Ref. Egy­ház lelkésze; Nt. Dr. Bötykös Béla, a windsori Független Egyház alapitó lelkésze; Nt. Derék Kálmán Dr., a windsori Szlovák Ev. Egyház lelkésze. A lelkészeken kivül felszólaltak egyházi kiküldöttek, nevezete­sen: Bogár András, a windsori magyar Evangélikus Gyüleke­zettől, Szabó Sándor, a detroiti Magyar Ref. Egyháztól (Füg­getlen), valamint Tóth Lajos­­né a nevezett egyház nőegyle­tétől. Horváth Sándor, a detro­iti Első Ev. Luth. Egyháztól és végül Kiss Károly a detroiti Magyar Ref. Egyház tb. fő­gondnoka. Nt. Nagy Pál János tolmá­csolta Nt. Tóth Tibor, Nt. As­bóth Gyula, valamint Pálos Er­­nőné, a Magyar Rádió óra tu­lajdonosnőjének jókívánságát. A “Detroiti Újság” nevű ma­gyarnyelvű hetilap szép cikk­ben emlékezett meg az ünnep­ségről s fejezte ki jókívánságait s a lap utján küldte üdvözletét. Az ünnepség bensőséges han­gulatához nagyban hozzájárult Rouffer Mihályné énekszáma, akit zongorán kisért Arsik Ist­vánná. Később pedig a magyar dal nagymestere Teghze-Gerber Miklós hozta szinte lázba a nagyszámú vendégsereget sa­ját szerzeményeivel s nagyszerű zongora j átékával. Az áldomásmester bemutat­ta a jelenlévő papnékat, u. m. Kovács Istvánná, Derék Kál­­mánné, Göndöcz Kálmánné nagy tiszteletű asszonyokat s utoljára tartogatva saját hit­vestársát Nt. Nagy Pál János­­nét felkérte egy Ábrányi Emil vers előadására, amivel nagy sikert aratott. Az áldomásmes­ter nem mulasztotta el bemu­tatni Dr. Papp Gábor windsori magyar orvost, valamint ugyan­csak hitvestársával megjelent Sáska Imrét, a windsori Szé­kely-Magyar Egyesület elnökét. A bensőséges' ünnepség Gön­döcz Kálmán helybeli lelkész köszönetnyilvánításával s a Himnusz eléneklésével ért vé­get. Köszönettel nyugtázzuk az alábbi adományokat: Detroiti Magyar (volt Füg­getlen Református Egyház ado­mánya: $25 Detroiti Első Magyar Ev. Lu­theránus Egyház adománya: $10. Windsori Első Magyar Ref. Egyház adománya: $10. Windsori Szlovák Ev. Luth. Egyház adománya: $10. Windsori Magyar Evangéli­kus Gyülekezet adománya: $15. Dr. Papp Gábor adománya (Windsor): $20. Kiss Károly és neje adomá­nya (Detroit): $5. Horváth Sándor és neje ado­mánya (Detroit) :$2. Ezúton mondunk köszönetét egyházunk asszonyainak, akik fáradságot s időt nem kiméivé dolgoztak az ünnepség sikere érdekében, sütöttek, főztek, fel­szolgáltak s süteményt hoztak magukkal. Hasonló köszönet illeti mindazokat a férfiakat, akik heteken keresztül egyházi épületeink külső és belső szé­pítésén fáradoztak. Az ünnepség napján bejött pénzösszeg tiszta maradványa: $400.- -VS-J (-*>-•­EURÓPAI HIRÜ MAGYAR MŰVÉSZ 1863 október 29-én született Kőrösfői Kriesch Aladár, a leg­sokoldalúbb magyar művészek egyike. Nevét festményein ki­vül góbiéinjeivel és üvegfest­ményeivel egész Európában is­mertté tette, mert sajátos festő­­stilusával uj irányt jelentett. Nagy tehetségét a budapesti Országháza és a Zeneakadémia számára festett hatalmas mé­retű freskói is bizonyítják. 1920-ban hunyt el. GYÁSZJELENTÉS Alulírottak szomorodott szívvel jelentjük, hogy szei'etett test­vérem, kedves nagynénénk, rokonunk és jóbarátunk özv. Döbrönte Lajosné született KISH ERZSÉBET áldásos életének 79-ik évében, 5 heti súlyos betegség után, 1958. október 16-án, csütörtökön reggel 9 óra 20 perckor átadta nemes lelkét Teremtő­jének a Delray General kórházban. Kedves halottunkat 1958. október 18-án, szombaton reggel 9 órakor John Molnár Funeral Home magyar temetkezési intézet halottaskápol­nájából kísértük utolsó földi útjára és a Szent János magyar görög ka­tolikus templomban végzett gyászszertartás után a Woodmere temetőben helyeztük örök nyugalomra. A gyászszertartást Ft. Németh J. Imre plébános ur végezte. Az elhunyt Abaujtorna megyében, Pere községben született. 1901- ben jött az Egyesült Államokba. 1917. óta volt detroiti lakos. Utolsó lak­helye 616 Cotterell Avenue volt. KEDVES HALOTT NYUGODJÁL BÉKÉBEN ! AZ ÖRÖK VILÁGOSSÁG FÉNYESKEDJÉK NEKED ! GYÁSZOLJÁK: Bánatos szivü testvére: Kish János, Detroitban; Unokaöccsei és unokahugai: Kish János és családja az óhazában, Kish Ferenc és családja az óhazában, Kish Margit, férjezett Wilson Henryné és családja, Pennsylvania államban; Kish Ilona, férjezett Ko­­vách Józsefné és családja, Detroit, Kish Vince és családja, Lincoln Park, Michigan, Kish Erzsébet, férjezett Molnár Károlyné és családja, Mel­­vindale, Michigan, Kish Bertalan és családja, Wyandotte, Michigan, Kish Rozália (Mrs. Epacs) és fia Gregory, Detroit, Michigan, Kish Gyula és családja, Wyandotte, Michigan, Kish Imre és családja, Lincoln Park, Michigan, Kish Gizella, férjezett Vokálly Józsefné és családja, Detroit, Michigan, Kish Rudolph és családja, Lincoln Park, Michigan; Sógornői: özv. Németh Istvánné, szül. Döbrönte Lidia és családja, River Rouge, Michigan, Czerankó István és neje, Kanada; komái, keresztgyermekei családjaikkal együtt; valamint kiterjedt rokonság, jóbarátok, ismerősök és szomszédok. HALOTTVIVŐK VOLTAK: Kovách József, Molnár Károly, Kish Vince, Kish Bertalan, Kish Gyula, Kish Imre. VIRÁGOKAT HELYEZTEK AZ ELHUNYT RAVATALÁRA: BPflgk, Unokaöccsei és unokahugai: Joe, Helen, Tommy, Kenny, Betty, Chuck and Dolly, Vincent és családja, Rose and Gregory, Kish Imre és családja, Kish Gyula és családja, Grace and Joe, Rudy és Irene; to­vábbá: Patty and Johnny, Linda and Sandra, Helen and Frank Traka and son; Lydia Nemeth, Kish István és neje, Moncol János és neje, Holcz János és neje, Sedely család, Lidia and Louis Sipos, Flint, Michigan, Mr. and Mrs. Alex Nemeth, Mr. and Mrs. Steve Nemeth, Mr. and Mrs. Wm. Nemeth, Mr. and Mrs. Joe Nemeth, Mr. Gay Nemeth, Mr. John Nemeth, Mr. and Mrs. Charles Nemeth. Mr. and Mrs. John Butkin, Mr. and Mrs. Bob Pairmon (Doris Butkin), Mr. and Mrs. Joseph Kozma (Kozma Market), özv. Soíranko Andrásné, Ternyák István és családja, Király Jánosné, Kertész család, O & S Bearing and Mfg., The Skillman family, Local 687 — O.S. Bearing, Lutheránus Női Oltáregylet. SZENTMISÉT SZOLGÁLTATTAK AZ ELHUNYT LELKIÜDVÉÉRT: k... Testvére: Kish János; Unokaöccsei és unokahugai: Kovács József és neje, Tommy and Kenny, Rose Epacs and son Gregory, Joey, Reggie and Janie Vokally, Mr. and Mrs. Henry Wilson, Leechburg, Pa., Mr. and Mrs. Bartholomew Kish; továbbá: Mrs. Margaret Zörgő, Leechburg, Pa., Czerankó István és neje, Kanada, özv. Simon Istvánné, Molnár József és neje, Mrs. Ethel Balog, Mrs. Charles Kövecses and family, Mr. Steve Balog and family, Mr. Walter Kamm and family, Mr. and Mrs. Emerick Knerly, Mr. and Mrs. Robert Zile and family, Kálitz József és neje, özv. Bicsi Gáborné, Mrs. Julia Brozman, Horváth József és neje, Flint, Michigan. ES* r r köszönetnyilvánítás EBIT Ezúton mondunk szívből fakadó, hálás köszönetét mindazoknak, akik kedves testvérem, illetőleg szeretett nagynénénk és rokonunk ha­lálakor fájdalmunk enyhítésére siettek, részvétüket kifejezték, halott­vivők voltak, ravatalára virágokat helyeztek, szentmisét szolgáltattak, részvétkártyákat küldtek, temetésén megjelentek, utolsó földi utján el­kísérték és autóikat a temetési menet rendelkezésére bocsátották. Megkülönböztetett köszönet és hála szavai érjék Ft. Németh J. Imre plébános urat a megható és vigasztaló gyászszertartásért; a Luthe­ránus Női Oltáregylet tagjait, akik a ravatalnál énekeltek, imádkoztak, virrasztottak és a temetésen megjelentek; mindazokat; akik gyászunkban segítségünkre voltak; John Molnár Funeral Home magyar temetkezési intézetet, amely kegyeletesen rendezte a temetést. Detroit, Michigan, 1956. október hó 22-én. A GYÁSZOLÓ CSALÁD

Next

/
Thumbnails
Contents