Délmagyarország, 2010. december (100. évfolyam, 279-304. szám)
2010-12-31 / 304. szám
2010. DECEMBER 31., PÉNTEK MEGYEI TÜKÖR 9 A SZEGEDI VAK HÁZASPÁR HÁROM LÁTÓ GYERMEKET NEVEL Szemük fénye Fanni, András és Tímea SZEGED FOLYTATÁS AZ 1. OLDALRÓL Imádjuk Tímeát, de nincs elkényeztetve, nem kapkodjuk ki a kiságyból és a járókából, nyugodtan végezhetjük tőle otthon a munkánkat - hangsúlyozza István, aki a Szegedi Fonalfeldolgozó Zrt.-nél dolgozik informatikusként. Krisztina is itt dolgozott, mielőtt gyesre ment. Otthon buliznak a gyerekekkel Hegedűsék otthon, családi körben ünneplik a szilvesztert és köszöntik az új évet. István elmondta, hogy pogácsát sütnek, virslit főznek, Fanni és András szendvicsfalatkákat és kókuszgolyót készít. A családfő elmondása szerint szilveszter éjszaka bulizós zenét hallgatnak, amire - ahogy fogalmazott - kiugrálják majd magukat a gyerekekkel. Bár a 11 éves Fanni és a 8 éves András külön szobában lakik, gyakran bevackolnak egymáshoz. Ilyenkor gyakran összevesznek. Úgy, ahogy a jó testvérek. Mert jó testvérek, jó gyerekek, sokat segítenek a szüleiknek. András a padlót szokta felmosni, Fanni pedig a bevásárlásban segít az édesanyjának és az édesapjának. Mindketten a Rókus l-es iskolában tanulnak. András büszkén újságolja, hogy elsőben bekerült az iskola aranykönyvébe. Fanni is kiváló tanuló. A gyerekek egyedül járnak a házuktól gyalog 15 percre lévő iskolába. A suli mellett Fanni balettórákra, András pedig karateedzésre jár. A téli szünetben mesefilmeket néztek és sokat olvastak, s közösen készítettek egy, a Gazdálkodj okosan! társasjátékra hasonlító Hová lett a pénzem? játékot. - Fanni írta le a szabályokat. Még nem vagyunk teljesen készen, mert nem rajzoltunk meg minden pénzt - mondja András, miközben a játékot mutatja, amelyben a nagybevásárlás, a lottónyeremény és a vadasparki kaland mellett Délmagyarország-előfizetést is nyerhet a szerencsés. Ahogy növekedett a család, Hegedűsék úgy költöztek egy„Imádjuk Tímeát, de nincs elkényeztetve, nem kapkodjuk ki a kiságyból és a járókából, nyugodtan végezhetjük tőle otthon a munkánkat." Hegedűs István re tágasabb lakásba. Előbb az Építő utcából a Körtöltés, majd a Gelei József utcába. - A Körtöltés utcában egy mályvaszínű ház tetőterében laktunk, ami már kicsinek bizonyult. Ekkor költöztünk át ide - mondja Krisztina, aki elmondása szerint tízéves koráig látott egy kicsit, sokat rajzolgatott, szerette és a mai napig fontosnak tartja a színeket. István és Krisztina kibékült sorsával, s nem gondolják, hogy külön világban élnének itt, köztünk azért, mert vakok. Miközben beszélgetünk, Tímea szemét dörzsölgeti, és aprókat ásítgat édesanyja ölében, amit rögtön megérez Krisztina. Búcsúzunk a családtól, amely rendkívül boldog, hogy végre készült róluk olyan fotó, amelyen mindhárom gyermek rajta van, ugyanis eddig Fanni és András fotózott otthon, így egyikük óhatatlanul lemaradt a fényképről. Szilveszter - Tajvanon és Szkopjéban Arany T. János angol nyelvre tanítja a gyerekeket Tajvanon. FOTÓK: DM/DV Tajvan szigetére cserélte Szegedet Arany T. János újságíró, aki manapság angol nyelvtanárként dolgozik a Távol-Keleten. Pápai Sarolta itthon tanított angolt, most pedig Macedónia fővárosában, Szkopjéban magyar lektor. A hétköznapok mellett arról is meséltek, hogy ünneplik „állomáshelyükön" az év végét. TAJVAN, MACEDÓNIA HOLLÓSI ZSOLT Egykori kollégánk, Arany T. János újságíró kalandvágyból - és ahogy fogalmaz -, az itthoni hétköznapok szürkesége miatt döntött úgy 2005-ben, hogy tajvani állami ösztöndíjjal a távol-keleti szigetországba megy továbbtanulni. - Tajvanon a kulturális különbségek miatt nehéz megszoknia egy külföldinek. Angol alkalmazott nyelvészetet tanulok az egyik egyetem master képzésében, mellette két nyelviskolában is tanítok angolt gyerekeknek. Egzisztenciát teremtettem itt magamnak. Kezdetben az ösztöndíjam magasabb volt, mint az itteni átlagfizetés, ma pedig heti tizennégy órányi tanítással annyit keresek, hogy nemcsak lakbérre és rezsire telik belőle, hanem az elmúlt években bejártam Kambodzsát, Thaiföldet, eljutottam Hongkongba, idén pedig öt hétig az Egyesült Államokkal ismerkedtem. Jártam San Franciscóban, Los Angelesben, Las Vegasban, New Yorkban. Persze mindennek ára van, ilyenkor, az ünnepek idején különösen hiányzik a családom, a jó beszélgetés a barátokkal egy kiskocsmában, és a szegedi halászlé. Itt kicsit elszigetelten élek, bár a nyelv már nem jelent gondot, a közös kulturális háttér hiánya miatt kevés helybelivel alakítottam ki igazi baráti kapcsolatot meséli Johnny, akinek könynyű dolga volt, amikor nyelvtanárnak jelentkezett: nem sok európai és amerikai él a szigetországban, a kínai fiatalok pedig külfölditől jobban szeretnek nyelvet tanulni. - Tajvanon a legtöbb nyugati ünnepet, így a Valentin-napot, a Halloweent és a karácsonyt is átvették, de csak a külsőségeket. A kárált Jövőre ünneplik Tajvanon a Kínai Köztársaság megalapításának 100. évfordulóját, ezért most szilveszter éjjel hatalmas tűzijátékkal készülnek az évfordulóra a fővárosban. Arany T. János csony a kereskedelem nagy ünnepe, az üzletekben minden csillog-villog, az iskolában a gyerekeknek Christmas Carol-versenyeket rendeznek, ahol karácsonyi dalokat énekelnek. De nincs munkaszüneti nap, és arról, hogy ez- a szeretet ünnepe, szó sem esik. A fiatalok a Facebookon szerveznek nagy bulit - és a nyugati karácsonyi szokásokat gyakran összekeverik a szilveszteriekkel. A nagy családi ünnep számukra a kínai holdújév, ami most február elejére esik. Jövőre ünneplik Tajvanorra Kínai Köztársaság megalapításának 100. évfordulóját, ezért most szilveszter éjjel hatalmas tűzijátékkal készülnek az évfordulóra a fővárosban, a világ egyik legmagasabb épületénél, az ország gazdasági sikerének szimbólumává vált Taipei 101 felhőkarcolónál - mondja Johnny, aki az év utolsó napját otthonában tölti. Sokkal közelebb, Szegedtől alig hétszáz kilométernyire, Macedónia fővárosában, Szkopjéban él 2007 óta Pápai Sarolta, aki a Balassi Intézet kihelyezett munkatársaként, a legnagyobb macedón egyetem török tanszékén dolgozik lektorként, ötven hallgatónak tanít magyar nyelvet, mellette a két ország közötti kulturális csereprogramokat szervezi. Pacsika Emília textilművész, a Szeged Táncegyüttes és az egyetem zenekara is bemutatkozott már meghívására Macedóniában. - Hihetetlenül színes itt az élet, Szkopje egy igazi multikulturális város. A Balkán egyik gyöngyszeme, ahol macedónok, albánok, törökök és cigányok békességben élnek együtt. Magas hegyek vesznek körül bennünket, ahol télen megmarad a hó, de a városban ilyenkor sem szokott nagyon hideg lenni. A múlt héten 25 fokot mértünk, most sincs kevesebb 2-3 foknál. Macedóniában nagy ünnep a szilveszter: érdekesség, hogy az év utolsó éjszakáján teszik az ajándékokat a karácsonyfa alá. Itt minden gyerek tudja, hogy nem a Jézuska vagy a Télapó hozza az ajándékot, hanem a családtagjaiktól kapják. Január elsején, ébredés után szaladnak az ajándékokat kibontani. Pravoszláv ortodox vallású a macedón többség, így ők január 6-án és 7-én ünneplik majd a karácsonyt. Január 5-én este nagy tüzeket gyújtanak, népzenére körtáncot járnak körülöttük, és pálinkát isznak. Másnap összejönnek a családok, sütnek egy nagy kalácsot, amibe pénzt rejtenek. Annak lesz a legszerencsésebb éve, akihez a pénzes kalácsdarab kerül mondja Sarolta, aki szerint annak ellenére, hogy a lakosság többsége szegény, és 40 százaPótágy a hozzátartozónak - Hat hete megműtötték a térdem, mankóval tudok csak közlekedni. Érdekes a tajvani egészségügyi rendszer, a modern kórházban, ahol az operáció után lábadoztam, a nővérkék csak a gyógyszereket osztják ki. Minden kórházi ágyhoz tartozik egy összecsukható pótágy egy rokon számára, aki 24 órán át szolgálatot teljesíthet beteg hozzátartozója mellett - mesélte Johnny. lékos a munkanélküliség, optimistábbak az emberek, mint nálunk. Nem aggódnak a jövő miatt, az mondogatják, majd lesz valahogy, csak a pillanatnak élnek. A magyarokkal rokonszenveznek, országunkat a Nyugat kapujának tekintik. Pápai Sarolta a legnagyobb macedón egyetem török tanszékén dolgozik lektorként.