Délmagyarország, 2007. október (97. évfolyam, 229-254. szám)

2007-10-27 / 251. szám

8 •MEGYEI TÜKÖR" SZOMBAT, 2007. OKTÓBER 27. CSOMAGOLÓTÓL A VENDÉGLŐIG H| A Vásárhelyhez közeli Öreg-Kishomokon és környé­kén élők a múlt század hú­szas éveiben gyümölcs- és szőlőtermesztéssel foglalkoz­tak. A hozamra nem panasz­kodhattak, és összefogva kö­zösen építettek egy gyümölcs­csomagolót. Anno, ez volt az Anno, amit később tanyai is­kolává alakítottak át. A hatva­nas években azonban bezár­ták az iskolát, s ezt követően lett vendéglő. A hideg hónapokban sem áll meg az élet a folyón Wakeboard hasítja a vizet a Tiszán Bár a víz hőmérséklete az utóbbi néhány napban éppen csak meghaladta a tíz fokot, mégsem áll meg az élet a Tiszán. Az alacsony vízállásnak és a nyugodt vízfelszínnek köszönhetően az elszánt wakeboardosok ilyenkor is a habok közé merészked­nek. - Mentőmellény, bukósisak, spe­ciális ruha - sorolja az ilyenkor elmaradhatatlan wakeobardkel­lékeket a szegedi Németh Péter. A fiatalember a „szegedi kezde­tek óta" űzi ezt a vízi sportot. Németh Péter a kezdetek óta wakeboardozik Szegeden Fotó: DM/nv - Arányaiban Magyarorszá­gon van a legtöbb wakeboard­pálya, az első tíz évvel ezelőtt Siófokon épült. A megyében két éve működik. A nyári hó­napokban szinte mindennap kint volt az összeszokott húsz-harminc fős társasággal. Összeszokott baráti közösség­gé kovácsolódtunk. A csapat tagjai között akadnak orvosok, ügyvédek, férfiak és ugyan­olyan arányban nők is. Van aki családdal, mások egyedül jöt­tek a tavaszi és nyári hónapok­ban, függetlenül attól, hogy esett az eső, vagy fújt a szél ­halljuk Pétertől. A vízen siklás szerelmeseinek azonban az őszi hónapokban sem kell lemondaniuk kedvenc sportjukról. Bár a kötélpálya már egy hete bezárt, a Tiszán még mindig kiélhetik szenvedélyü­ket. Pétertől megtudjuk, a két helyszín között a különbség az ugrálásban rejlik: míg a wake­boardpályán sima a vízfelszín, a folyón a csónak után szá­guldva a hullámokról rugasz­kodnak el. Ősszel már fontos a bukósisak - egy-egy esés után a süvítő szél­ben „lefagyna a kobakuk" - és a neoprén ruha, amelyben akár a tíz-tizenkét fokos vízben sem fáznak. Ez az eséseket is tompít­ja. - A tévhittel ellentétben a wakeboard nem vészesen drá­ga sport. A felszerelést egyszer kell megvenni. Ttartozékai: a deszka, amely 50-150 ezer fo­rintba kerül, ugyanennyi a kö­tés, amely a lábunkat fogja. Si­sakhoz tíz, mellényhez húsz, védőruhához harmincezer fo­rintért juthatunk hozzá. So­kan a világ másik felére is el­utaznak a hideg hónapokban, mert nem akarnak lemondani kedvenc hobbijukról, pedig a Tiszán, védőfelszerelésben akár addig is wakeboardozha­tunk, míg be nem fagy, vagy amíg a hideg vízben mi meg nem fagyunk - mondja Né­meth Péter. B. B.A. Keramikusként debütált a díjazott fiatal restaurátor Ősi motívumok - mai ábrázolásmód A legjobb végzős tárgyrestaurátornak járó diplomadíjat kapta meg Nagy Nándor az 1883-as Zsolnay-féle kerámiaoltár felújításáért. A vásárhelyi Tbrnyai-múzeum 33 éves restaurátora emellett a ke­ramikus iparművész címet is elérte. így ezt a két szakmát együtt végzi: keramikusként kiélheti művészi hajlamait, amit resta­urátorként el kell fojtania. Két éve égett le az étterem Szeged és Vásárhely között Anno egykor, ma, holnap Szakmai elismerést, s művészeti körökben ismertséget is hozott Nagy Nándornak az, hogy az 1883-as Zsolnay-féle kerámia ol­tár helyreállítását választotta diplomamunkájának. A felújítás olyan jól sikerült, hogy a 33 éves vásárhelyi fiatalembernek ado­mányozta a zsűri a legjobb vég­zős tárgyrestaurátornak járó dip­lomadíjat. Ezenkívül még öt újabb mű­tárgy restaurálásával bízták meg. így az ő keze nyomát dicséri a fent említett oltár két mellék­alakjának, Szent Antalnak és Szent Erzsébetnek, valamint egy neoreneszánsz reliefnek (sor­mintánakl, Laáng Adolf: Delfin­jének, illetve a budapesti Má­tyás-templom egyik gyertyatar­tójának helyreállítása is. Vala­mennyi munkáját a pécsi Zsol­nay-múzeumban állították ki. Nagy Nándor azonban nem­csak restaurátorként, hanem ke­ramikusként is megállja a helyét. Mivel vásárhelyi származású, ezért nagyon fontos számára a majolika. Elárulta: egészen a ke­ramikus szakma gyökeréig ment vissza, vagyis alkotásai jobban hasonlítanak a földből előkerült, ősi formákhoz, mint egy XXI. századi műtárgyhoz. - Nagy hatással volt rám az úgynevezett kökénydombi anyag, vagyis az első előkerült kerámiák. Témáim között szere­pel a Venus-ábrázolás, a madár­motívum. Rusztikus, durvább fe­lületű munkákat készítek ­mondta. Keramikusként elsősorban a művészeti hajlamait élheti ki, amit restaurátorként el kell foj­tania. Ugyanis az utóbbinál nem lehet saját ötlete, hanem töre­kednie kell arra, hogy minél pon­tosabban visszaadja a tárgy ere­deti állapotát. Ezért a gyakorlati munkát mindig hosszú kutatás előzi meg. - Saját gyönyörűségemre készí­tem ezeket a kerámiákat, ugyan­is ezek eladhatatlan darabok. En­nek ellenére továbbra is konzer­vatív maradok, vagyis minél job­ban szeretném megtartani a régi értékrendet - folytatta. A Magyar Alkotóművészek Or­szágos Egyesületétől 2005-ben kapta meg a keramikus iparmű­vész címet. A nagyközönség azonban először a hónap elején megnyíló 54. őszi tárlaton lát­hatta első kerámiáját. Az Alföldi Galériában kiállított Venusa munkajutalmat hozott neki. K.T. Nagy Nándor egyik kedvelt témája: Venus Fotó: Tésik Attila A 47-es főút mentén fekvő vá­sárhelyi Anno vendéglő közel két éve nem fogad vendégeket. Az étteremben 2005 őszén tűz ütött ki, a belső tér egy részc­megscmmisült-azóta nem üze­mel. A felújítási munkák után az Anno várhatóan december elején nyit újra ki. A tűzesetkor még Köves Attila cé­gének. tulajdonában volt a létesít­mény, de családi okok miatt elad­ták. Az Annót egy olyan vállalko­zói csoport vásárolta meg, amely­nek Szegeden és Makón is van­nak vendéglői, pubjai. Az Annót ők is étteremként akarják üze­meltetni, ezért belevágtak a fel­újításába, bővítésébe. Májusban a munkák kezdetekor azt ígérték, hogy júliusban már betérhetnek hozzájuk az első vendégek. Erre azonban még várni kell. - A csúszást az okozza, hogy a tervezettnél több dolgot kellett ki­javítani, felújítani - mondta ér­deklődésünkre Felmérni Szilárd, az Anno üzletvezetője. A kőmű­vesmunkák mellett felszedtük a hajópadlókat, mindenütt szigetel­tük a falakat, felújítottuk a fűtési, az elektromos- és vízvezetékrend­szert, újraburkoltuk a konyhát. Játszóteret alakítottunk ki a gyer­mekeknek, és autóbuszok fogadá­sára alkalmas parkolót alakítot­tunk ki az étterem háta mögött. Ez utóbbira azért volt szükség, mert az ingatlan előtt lévő parkoló egy részét a 47-es főút négysávosí­tása miatt kisajátították. Díszgémeskút is emelkedik a felújított vendéglő előtt Fotó: Frank Yvette A munkálatok során egyre esi- is helyet kapott. A belső elrende­nosabb lett az Anno, melynek zés nem változott, a helyiségeket frontrészén díszgémeskút és kert új és a felújított régi bútorokkal rendezik be. Az étteremre jel­lemző rusztikus hangulat meg­marad, és kétszáz vendég fogadá­sára lesz alkalmas. - Már többen kérdezték, mikor nyitunk - mondta Felmérai -, most óvatos becsléssel november végére, december elejére teszem ezt az időpontot. Még a bútorzat kialakítása van hátra, illetve egy-két konyhai gép hiányzik. Egyedi megjelenésű és tartalmú étlappal rukkolunk ki, olyan éte­lek lesznek rajta, amit csak ná­lunk fogyaszthatnak. Példaként említhetem a rántott borjúlábat és a mangalicából készült étke­ket, utóbbiból házias jellegű kol­bászt, májast és szalonnát is kí­nálunk. I. P. ^döéik, Gyermek neve: .' Születési dátum: Kora: Szülő neve: Címe: Tel.: Az előfizető neve (ha nem a szülő nevén van az előfizetés) M LV. Détmagvarorszag és a Délvilág babaSZép$égver$ewye X Az év babája díj: 100 000 Ft értékű takarékbetétkönyv Kategóriánként 1. helyezett: 50 000 Ft értékű játékcsomag 2. helyezett: 30 000 Ft értékű játékcsomag 3. helyezett: 20 000 Ft értékű játékcsomag +1-1 babzsákfotel / / (hónap) V Fotózások időpontja és helyszínei: « ^K^^ETJE|E A játékban a 2004. november 1. után született babák vehetnek részt. A fotózás ingyenes, de teltétel a szülő vagy nagyszülő nevén lévő Délmagyarország­vagy Délvilág-előfizetés. A FOTÓKBÓL DECEMBER 5-ÉN MELLÉKLETET JELENTETÜNK MEG. • Picur: 0-9 hónap Huncutka: 9-22 hónap Gézengúz: 22-36 hónap Címe: MAKÓ: november 5., 12.00-17.00, Termál- és Gyógyfürdő (új tanuszoda aulája), bejárat a Szent János tér felől SZENTES: november 5., 14.00-17.00, Művészetek Háza (Gólyás ház), Petőfi u. 4 KISTELEK: november 6., 14.00-17.00, Rendezvényház, Kossuth u. 5-7. CSONGRÁD: november 6., 14.00-17.00, Művelődési Központ, Szentháromság tér 8 ^jfi SZEGED: november 7., 8., 9., 11.00-17.00, Játékdzsungel, Pulz u. 33 rtiMlW-*'1 MINDSZENT: november 9., 14.00-16.00, Művelődési Ház, Szabadság tér 37. HMV.-HELY: november 12., 12.00-17.00, Family Center, Interspar, Kaszap u. YBM.út, MÓRAHALOM: november 12., 14.00-17.00, Aranyszöm Rendezvényház, Röszkei út 1. i Információ: 62/567-872 80/821-821 (ingyenes) BBRTTUHRFWI* \M 101

Next

/
Thumbnails
Contents