Délmagyarország, 2007. május (97. évfolyam, 101-125. szám)
2007-05-23 / 119. szám
•MEGYEI TŰKOR SZERDA, 2007. MÁJUS 23. A ságvdris diákok dicsőségfalán két helyis a Locskai lányé Nóra, a diákdiplomata Hetente egy-két feljelentés érkezik Hatezer forint egy sör az utcán MACSKÁK I Július 6.. 7.. 8.. 13.. li, 15. Klímán Imre: MARICA GRÓFNŐ operett július 27„ 28.. 29. . ,m Fire of Anitolia TŐRÖK TÁNC-SHOW Dawqpl - európai premier augusztus 2.. 3. nk Wildhorn-Jack Murpiiy: ||| RUDOLF '«I«i 4H augusztus 9.. 10.. 1L, t|.| 11111 I A £r'tc' Ferenc: I IBANK BÁN1 iimiii :ra augusztus 18.. 2i FERENC JÓZSEF MEG VAR A múzeum birtokában összesen huszonnégy régi festmény van. A Mária Teréziát ábrázoló kép restaurálásával már csak egy, Ferenc Józsefet ábrázoló, értékes, megújulásra váró képe maradt a múzeumnak - a többit évről évre pályázva sikerült már korhűen széppé tenni. Az első tizenkilenc képről egyébként annak idején egy színes kiadvány is megjelent. Ha a Ferenc József-portré is megújul, egy új füzetben együtt mutatják be az összest. Egy borfesztiválozó dilemmája kapcsán annak jártunk utána, mikor szabad és mikor tilos alkoholt inni Szeged utcáin. Van, aki szerint utcán sörözni, olyan, mint utcán enni: rosszul néz ki, de jólesik. - Közterületen elvileg nem szabad alkoholt fogyasztani. Most akkor szabályt sértünk? - aggodalmaskodott kissé álszent módon a vasárnap zárult borfesztivál egyik vendége. Bár a nő feltehetően megúszta hatósági felelősségre vonás nélkül a poharazást, ő adta az ötletet, hogy utánanézzünk: „bűnöznek-e" azok, akik az otthonról hozott sört, bort, pálinkát fogyasztják a Tisza-parton? Soha nem lehetett az utcán inni - Nem lehet, soha nem is lehetett inni az utcán. Ezt egy rendőrtől tudom, aki azt mondta, hogy feljelent. Igaz, én nemcsak ittam, hanem a kukákat is kihúzkodtam a villamossínekre mondta évekkel ezelőtti kalandját Máté. A fiatalember a szemeteseket már békén hagyja, de továbbra is rendszeresen sörözik a Dugonics téren („mert kellemes a szökőkút párája") és a Tisza-parton („hűvösebb, mint egy kocsma"). Szerinte olyan ez, mint az utcán enni. Rosszul néz ki, de jólesik. - Rosszul néz ki, az biztos reagált Máté véleményére Orsolya, aki Attila utcai albérletéből remekül rálát a ház előtt sörözőkre. A fiatal nő hétvégente kénytelen éjszakánként többször is végighallgatni a Kör közepén állok című Edda-slágert - az ott ivó tizenéveseknek valamiért ez a kedvencük reggelente pedig óvatosan lép ki a házból, nehogy beszennyezze a diákok „ajándéka". Orsolya is úgy gondolja, hogy nem szabad közterületen alkoholt inni, de erre még egyszer sem figyelmeztette a gyerekeket. Azt mondja, nincs rá szüksége, hogy elküldjék melegebb éghajlatra. Tiltó rendeletek Máténak és Orsolyának igaza van, szeszes italt közterületen fogyasztani szabálysértésnek minősül. Ezt egy kormányrendelet mondja ki, a részleteket viszont egy 1992-ben hozott önkormányzati rendelet szabályozza. Eszerint tilos szeszes italt fogyasztani Szeged közterületein, különösen élelmiszereket, italokat és élvezeti cikkeket árusító üzletekben, előtt és környékén, közforgalmú jármüveken, a lakóépületek kapualjaiban, lépcsőházaiban, és idegenek számára az udvaron. Tilos alkoholt inni a beépítetlen, bárki által megközelíthető ingatlanokon is. Az említett borfesztiválozónak viszont nincs oka aggódni, a közterületen engedélyezett ünnepi és alkalmi rendezvényeken, valamint az év utolsó és első napján nem érvényesek a fentiek. Maximum 50 ezer Az önkormányzatnál megtudtuk: az utcán alkoholizálókat maximum 50 ezer forintra büntethetnék, de általában 6 ezer forintra szokták. A rendőrségi bejelentést - hetente egy-két alkalommal - többnyire a helyszínül választott utca lakói teszik, akiket jellemzően nem az ivás ténye, hanem a hangoskodás zavar. G. ZS. Megnyerte a diákdiploinaták országos vetélkedőjét, angolból idén második, tavaly negyedik lett az országos középiskolai versenyen Locskai Nóra. Ezeket az eredményeket a szegedi Ságvári gimnázium végzőse úgy söpörte be, hogy két hétnél több időt nem töltött külföldön. Ötven évig pihent a raktárban, egymillióba került a restaurálása Mária Terézia a makói múzeumban - Ötéves korom óta tanulok angolul tudatja Locskai Nóra, mennyire régi e világnyelv iránti érdeklődése. S bár egy rövid londoni kirándulást nevezhet csak „nyelvterületi gyakorlatnak", mégis úgy beszél angolul, mintha amerikai volna. - Igazán onnantól kezdve ragadt rám az angol, amikortól hatodikban a Madách nyelvtagozatos osztályába, hozzánk került egy szerb lány. Barátnősködtünk - mindketten annak örültünk, hogy angolul cseveghettünk. Pedig nagy volt közöttünk a különbség: ö a szüleivel több országban is élt - a mi családunk keveset utazott külföldre, s a szüleim sem beszélnek idegen nyelven. Nóráról már a különböző nyelvi táborokban kiderült, hogy angolul könnyen barátkozik. De szereti az angol szerzők könyveit olvasni, érdekli a filmművészet is. Ez utóbbi vonzalommal magyarázza, hogy kiejtése hallatán még az angol országos tanulmányi verseny zsűrije is azt hitte: több évet élt Amerikában. - Jó a hallásom - mosolyodik el Nóra, és elárulja: az angolórákra vagy -versenyre készülve minél többféle forrást kutatva dolgozott ki egy-egy témát. Ságváris tanárommal, Ihikánszkyné Király Katalinnal nagyon élveztük, mikor azt játszottuk, hogy a föltett kérdésre adott válasz minél szofisztikáltabb legyen, így valósággal gyűjtöttem a ritka és választékos kifejezéseket. A tavalyi negyedik helyezés után a mostani tanévben nagyon meg akarta nyerni angolból az országos középiskolai tanulmányi versenyt. Végül második lett. Viszont „kárpótlásként" győzedelmeskedett az országos diákdiplomata versenyen. - Iskolai plakáton figyelte, föl a három fordulós vetélkedőre: a Batthyánykormánynak a magyar-angol kapcsolaEgymillió forintba került annak a nagyméretű, és mindmáig titokzatos eredetű festménynek a restaurálása, amit pénteken délután láthatott a közönség először a makói múzeumban. A kutatók most azt szeretnék kideríteni, ki festette az 1800-as évek elejéről származó, Mária Teréziát ábrázoló képet. Több mint ötven évig a makói múzeum raktárában pihent az a hatalmas, 3,2-szer 1,9 méteres festmény, amit péntek délután a múzeumi világnap alkalmából láthatott restaurálása után először a közönség. A Mária Teréziát ábrázoló alkotás felújítása egy éven át tartott, és egymillió forintba került - a feladatra egyébként a Szentendrén élő, de makói születésű neves restaurátormüvészt, Brutyó Máriát kérték fel, aki ott is volt a bemutatón. Ő egyébként több képét restaurálta már a makói múzeumnak. A Mária Teréziát ábrázoló festmény azért titokzatos, mert senki sem tudja, ki festette, ráadásul igen kalandos úton került a makói múzeumhoz - tudtuk meg az intézmény igazgatójától, Halmágyi Páltól. Minden bizonnyal az 1800-as évek elején készült, és az egykori Torontál vármegye székhelyén, Nagybecskereken volt látható az ottani megyeházán. Torontál vármegye területét a török hódoltság után egy ideig Bécs igazgatta, és a megye önállóságát a magyar nemesség több évtizedes küzdelme után Mária Terézia állította vissza - ezért, hálából készült róla annak idején egy arckép. Ez azonban megsemmisült, amikor a megyeháza leégett, és ennek pótlására készült a most Makón látható festmény. Ezt pedig előbb, az első világháború végén Kiszomborra menekítette a Torontál vármegyéből érkező tiszti kar. Ott volt mindaddig, amíg a vármegye maradéka be nem olvadt Csanád vármegyébe. Ettől kezdve a makói megyeháza - a mai városháza - nagytermét díszítette, egészen a kommunista hatalomátvételig. Akkora makói múzeum raktárába került. Halmágyi Pál reméli, hogy a kép rejtélye hamarosan megoldódik. Az a restaurálás során már majdnem pontosan kiderült, mikor készült - most a valahol remélhetőleg még fellelhető korabeli dokumentumok, illetve a kép stílusa, művészi jegyei alapján azt kell majd kideríteni, ki festhette. A különleges alkotás hamarosan Szegeden is látható lesz egy női témájú múzeumi tárlaton, végső helye azonban a makói múzeum állandó kiállítása lesz, melynek felújítására az intézmény már benyújtotta pályázatát. SZABÓ IMRE tok terén tett kísérletéről írt dolgozatommal továbbjutottam. Második próbaként egyhetes kutatómunkával kellett cikket összeállítani az iráni atomprogramról, Afganisztán jelenéről és lehetséges jövőjéről, illetve a megújuló energiákhoz kötődó EU-politikákról. Ezeket az írásokat megmutattam Farkas Istvánnak, a történelemtanáromnak, aki a döntőre való fölkészülésben is segített. A Külügyi Intézetben rendezett harmadik fordulón öt témáról kellett tesztet kitölteni, miközben olyan szituációs játékokat oldattak meg velünk, mint például egy nagyköveti megbízólevél átadása, vagy jegyzékváltás öt konfliktusos témáról, vagy a magyar agrárérdek képviselete az Európai Unióban. Örülök a győzelemnek, az ezzel járó brüsszeli útnak is. A diplomataságra készülést a Corvinus egyetemen szeretné folytatni a ballagási ünnepségen Ságvári-emlékéremmel is kitüntetett Locskai Nóra. Szívesen elképzeli, amint valamelyik külföldi magyar intézet munkatársa, vagy amint hazánk érdekeit képviseli - nagykövetként. Ú. I. A festmény születésének-rejtélye még megoldásra vár DICSOSÉGTABIAN lg A legjobb teljesítményt nyújté diákok részesülnek az elismerésben: a szegedi Ságvári gimi dicsőségtáblájára kerülnek. - Viccesen strébernek is hívtak a barátaim, de valéjában büszkék rám, örülnek a sikereimnek - mondja Locskai Néra, akinek két ok miatt is a dicsőségtáblán a helye. A kívülálló szerint azért is, mert ugyanúgy szeret táncolni (a latin-amerikai táncokat különösen kedveli), és persze bulizni, mint a többiek, miközben tudatosabban használta a középiskola kínálta A diplomatának készülő Locskai Nóra kedvenc tankarrierépítési lehetőségeket. tárgya az angol Fotó: Frank Yvette fa DÉIMAGWRORSZÁC, ««2. -«*-« i kh Fotó: Gyenes Kálmán