Délmagyarország, 2006. december (96. évfolyam, 281-304. szám)
2006-12-20 / 297. szám
6 •MEGYEI TÜKÖR" CSÜTÖRTÖK, 2006. DECEMBER 21. Otthoni ízek, meleg családi légkör, görög zene - Angcletakisék idén hazájuktól távol, Szegeden töltik a karácsonyt. Negyedik emeleti bérlakásukba fantasztikus mediterrán hangulatot varázsolnak, megőrizve tradicionális szokásaikat, kiegészítve néhány magyarral. Angeletakisék lakásába toppanva rögtön az asztalon lévő íncsiklandó ételek látványa tárul elém. A szobában halk görög zene szól. Hatalmasat szippantok a finom illatokból, mielőtt a házigazda és családja kedvesen beljebb invitál, hogy a vacsora előtt elmeséljék, hogyan töltik majd a karácsonyt Szegeden. Michail Angeletakis három éve él itt. A Szegedi Tudomány Egyetem Orvostudományi Karára jár. - Évekkel ezelőtt Budapesten voltunk osztálykiránduláson. Nagyon megtetszett Magyarország, akkor eldöntöttem: itt akarok tanulni. Egy barátom már egy ideje itt élt, ő segített a berendezkedésben. Szabadidőmet leginkább a görög barátaimmal töltöm, de már jó néhány magyar ismerősöm van, a szerelmem is szegedi. - Én még csak fél éve élek Szegeden - meséli Flóra, Michail húga, aki fogorvosnak készül. Mosolyogva folytatja: - De jobban beszélek magyarul, mint a bátyám. Az egyetemen van magyar nyelvoktatás, de mi, külföldi diákok mégis inkább angolul szeretünk megszólalni a boltban vagy az iskolában. Egyre több magyar fiatal tud angolul, így a kommunikáció már nem okoz problémákat. A szülők, Costa és Maria évente többször is meglátogatják gyermekeiket, most az ünnepeket töltik együtt. Mikonos szigetén saját kávézót és éttermet működtetnek, de ezeknek csak nyáron van szezonja. - A görög tél nagyon unalmas, többek között ezért is szeretünk annyira ilyenkor Szegeden lenni - mondja Maria, és hozzáteszi: - tetszik, hogy nagyon sokféle programmal fogadják a szegediek a turistákat. Esténként gyakran sétálunk a karácsonyi vásárban, otthon ilyen nincs. Az ortodox karácsonyi szokások sok mindenben eltérnek a római katolikustól. Costáék már december elején, Szegedre indulásuk előtt feldíszítették otthon a lakást és a karácsonyfát. - Görögországban december l-jétől január 8-áig hagyjuk fent a díszeket. A házat mi is kidekoráljuk fényfüzérekkel és különböző karácsonyi díszekkel. Nálunk a Mikulás hozza az ajándékot december 31-én. Ilyenkor nem szedjük le az ünnepi asztalt, otthagyjuk a maradék ételt és a terítéket, hogy az éhes Mikulás tudjon miből falatozni. - A család ünnepi vacsoráját mindig én készítem el - szögezi le Maria. - Ez több fogásból, tradicionális görög ételekből áll: görög saláta, rizzsel töltött pulyka, műszaka, tzatziki, desszertnek baklava, valamint lukumades, azaz mézes fánkocska. Idén Szegeden fogunk ünnepelni, így kicsit más lesz, mint otthon. Természetesen állítunk majd fát, sőt egy-két magyar szokást, például az adventi gyertyagyújtást is átvettük. Az asztalra nézve máris egy karácsonyi ünnepi lakomán érzem magam. - Kali orexi! - kívánok jó étvágyat görögül, és megkóstolom a tányéromra pakolt polipot. Közben arra gondolok: maradok anyukám karácsonyi sült halánál. BOBKÓ ANNA BAKLAVA ÉS KOCCINTÓS Habár Costának otthon saját borászata van, Szegeden a vacsorához mégis magyar Koccintóst fogyaszt. Maria ragaszkodik a görög ízekhez, egyik kedvenc karácsonyi süteménye a baklava. A hozzávalók és a tradicionális recept megtalálható az ' interneten: http://www.csomopont.hu/konyha/vilagkonyha/gorogorszaghtm A luo herceglány sikere Óriási sikert aratott vasárnap Sarungi Emőke A luo herceglány meséje című különleges darabja a szegedi Bartók Művelődési Központban. A meseíró, a szegedi Sarungi Emőke álmában látta meg annak idején a mű nyitó- és záróképét, anyai magyar, s apai tanzán kötődéseinek belső kapcsolódási pontjait keresve. Meglátta és megírta hozzá a darabot - melyet rövid időn belül immár másodjára tűzött műsorra a Kikoa Társulat előadásában a Bartók Művelődési Központ. Különleges és összetett darab, bábjáték például éppúgy van benne, mint tánc. A Czabarka Zsuzsa (grafika, díszlet, jelmez, bábmozgatás); Hrivnák Roland s Lengyel Kata (tánc, koreográfia); Tóth Andrea (bábok, bábmozgatás); és persze a meseíró-rendező, Sarungi Emőke létrehozta produkció óriási tapsot aratott. A társulat nevében szereplő kikoa szó szuahéli nyelven annyit tesz, közösség, magának a darabnak az alcíme pedig Egy közösség kísérlete - ez is jelzi, mindenki nélkülözhetetlen az előadás során. A kísérlet, immár ismételten telt házzal, sikerrel járt. Polip, lukumades és adventi koszorú Görög karácsony Szegeden, magyarosan Mediterrán lakoma a szegedi, negyedik emeleti bérlakásban. A család ünnepi vacsoráját mindig Maria készíti Fotó: Frank Yvette A Szentesen élő Grace kedvenc étele a rakott krumpli Zimbabwebői jött a lektor Angolt tanít a szentesi Boros Sámuel Szakközépiskolában a zimbabwei Grace Libetsi Ndlovu, aki számos európai országban dolgozott már. Az idegen nyelvi lektor nem készül haza az ünnepekre, hanem pihenni szeretne. Orvos vőlegényével a jövő év végére tervezik az esküvőt. lemzi őt a leánya. Grace-nek 12 testvére van, hét fiú és öt lány. Közülük még egyik sem járt Szentesen. A barátja viszont most érkezett nemrégen, és január közepéig itt lesz. Örül ennek a tanárnő, mert egy éve nem látták egymást. Vőlegénye szintén zimbabwei, három klinikán dolgozik orvosként. Szülész-nőgyógyász szakvizsgája is van, Ukrajnában és Angliában végezte az egyetemet. Azt meséli róla Grace, hogy a párja tizennégy évigélt Európában. BALÁZSI IRÉN MEGVENDEGEIIK EGYMÁST A SZOMSZÉDOK A Boros szakközépiskola lektora aranyos kisvárosnak nevezi Szentest, ahol sok barátot szerzett már. A szomszédait is említi, akik az egyik ünnepi alkalommal meglepték őt süteménnyel. A házban volt arra is példa, hogy a szomszédék nála készítettek magyar ételt, ő pedig náluk főzött zimbabwei eledelt. Otthon sok zöldséget meg kukoricadarát használ Grace. Elárulja, hogy odahaza a kukoricadarás finomságot kézzel eszik, együtt a zöldségekkel. Hogy mi a kedvenc étke nálunk? - Rakott krumpli mondja tökéletes magyarsággal. A karácsonyra nem készül különösebben, pihenni szeretne a vőlegényével. Otthonosan mozog a vidéki kisvárosban Grace Libetsi Ndlovu. Mi akkor figyeltünk fel rá, amikor a szentesi Szent Anna-templomban átszellemült arccal ült Rákász Gergely orgonahangversenyén. Többször láttuk a kertvárosi lakótelepen is, mint utóbb kiderült: ott lakik albérletben Grace. Onnan jár naponta a Boros Sámuel Szakközépiskolába, ahol angol lektorként foglalkoztatják. Pádár Zoltánné igazgató azt mondja zimbabwei kolléganőjéről, hogy egyaránt kedveli őt a tantestület és a diákság is. Ez persze kölcsönös, mert Grace is szereti a kollégáit és a tanítványait. A harmincegy éves pedagógus, miután szülőhazájában elvégezte az egyetemet, egy nemzetközi szervezetben dolgozott, amelynek Angliában volt a központja. Ott ajánlottak fel neki egy állást Európában, s ő választhatott, hol szeretne lektor lenni. Grace Magyarországot választotta 2004-ben, mondván: ez a vén földrész közepén van, s innen könnyűszerrel tud utazgatni le és föl, jobbra meg balra. Először Balatonfüreden dolgozott, azután került Szentesre. Csakhogy előtte két és fél évig Törökországban tanított egy nemzetközi nyelviskolában, azt megelőzően pedig az egyik kínai egyetemen informatikát oktatott. Ebből a tudományból diplomázott egyébként odahaza. Azt meséli Grace: kedveli ezt az életformát, lételeme a számára idegen kultúrákkal és emberekkel az ismerkedés. Szülei is sokat utaznak, édesapja a zimbabwei karitatív szervezetben jótékonykodik, adventista nagykövetként jel- Grace Libetsi Ndlovu angolt tanít a szakközépiskolában Fotó: Tésik Attila Raktározási gondja van? Telephelyet keres? MOST HOSSZÚ TÁVRA ÉRDEMES BÉRELNIE! Megoldhatja eszközök, áruk'hosszú távú raktározását. kialakíthatja telephelyét a 2000 m2-es raktárbázisunk bérlésével. Kamionok parkolására alkalmas, ÖTZÖtt terület. Polcrendszer Igény szerint. Szolgáltatóként vállalni tudjuk saját árumozgató gépeinkkel az árucikkek, rakományok mozgatását. 850 Ft/hó/m2. Érdeklődni: Oláh Zoltán raktárvezető Telefon: 30/228-7205 6728 Szeged, Kereskedő köz 4. www.alfoldkft.hu PALYAZATI FELHÍVÁS A Szegedi Tudományegyetem (6720 Szeged, Dugonics tér 13.) nyilvános pályázat keretében értékesíti a magyar állam tulajdonában és a Szegedi Tudományegyetem kezelésében álló, 6725 Szeged, Hársfa u. 7-1. szám alatti, 1174. hrsz.-on nyilvántartott, 19 111 m! alapterületű, „kivett, lakóház és udvar" megnevezésű ingatlanát. Az ingatlan per-, teher- és igénymentes. Ajánlattételi határidő: 2007. január hó 22., 10 óra. Ajánlati biztosíték: 15 300 000 Ft. A pályázati ajánlatokat, formanyomtatványokat zárt, cégjelzés nélküli borítékban, „Hársfa" jelige feltüntetésével, 3 (1 eredeti és 2 másolati) példányban, magyar nyelven, személyesen, illetve meghatalmazott útján az SZTE Gazdasági és Műszaki Főigazgatóság, 6722 Szeged, Rákóczi tér 1. címére kell benyújtani. A közhiteles pályázati felhívás megjelenik a Magyar Közlöny Hivatalos Értesítő 51. számának mellékletében 2006.12.20-án, a pályázati dokumentáció átvehető a fenti címen. 061111012 tvluwsi wn; 1 ONLINE F SZEGEDI KI KICSODA? k • www.delnugyar.hu | f ** immgmómüR • •40 F'0 www.karacsony.delmagyar.hu j is , fenyőfát díszítő látogatóink között 2007. január 4-én 3 ajándékcsomagot sorsolunk ki, benne a karácsonyra megjelenő Délmaijyarország Délvilág szakácskönyvével!