Délmagyarország, 2005. december (95. évfolyam, 281-306. szám)

2005-12-05 / 284. szám

HÉTFŐ, 2005. DECEMBER 5. «MEGYEI TÜKÖR« 7 Partner Ismerkedési est retrozenére a Szegedi Ifjúsági Házban A kulcsok és lakatok izgalmas éjszakája A waldorfos gyerekek szeretnek iskolába járni Rozmaringbor és advent Hiába várták a festményvásárlókat Rendhagyó társkereső bulit tar­tottak a hét végén a Szegedi Ifjúsági Házban. Belépéskor a lányok nyakába egy lakattal, a fiúkéba egy kulccsal (elszerelt szalagot akasztottak. Hogy me­lyik lakatba melyik kulcs illett ­ezt kellett kideríteni. MUNKATÁRSUNKTÓL - Bocs, megnézhetném, nyitja-e a kulcsom a lakatodat? - hang­zott el többször is a kérdés a Sze­gedi Ifjúsági Ház kávézójában. A pénteki társkereső bulin ezt a já­tékos ismerkedési formát talál­ták ki a szervezők, hogy a vendé­gek között elinduljon a kötetlen beszélgetés. ú Az ötlet ódivatúnak tűnhet, ám ehhez a retrozenékkel fűszerezett buli tökéletes helyszínnek bizo­nyult. Habár az est elnevezése és zenei világa nem nevezhető mo­dernnek, a buliba érkezők öltözé­ke annál inkább megfelelt a mai szokásoknak. A csajok ugyanis haspólóban, rövid szoknyában, magas sarkú csizmában feszítet­tek. A társkereső est mégis nehe­zen indult. A kávézó egyik sarká­ban a lányok, a másikban a búk tömörültek. A lemezlovas mindent megtett, hogy közelebb hozza a lányokat és a fiúkat, de este 10 órakor még az Army of Lovers, azaz a szerel­mesek hadseregének erotikával átszőtt dallamára sem mozdult senki - csak a bárpult felé. Ké­sőbb az elfogyasztott alkohol mennyiségével egyenes arányban növekedett a fiatalok bátorsága is. Több kulcs kezdte el keresgél­ni a lakatját. Miután ez sikerült, a lányok hellyel kínálták - ha jó fejnek tűnt, maradhatott. Ha nem, kulloghatott vissza a saját asztalához, majd pár korsó sör el­fogyasztása után lélekben meg­erősödve próbálkozhatott másnál - egy kulcs ugyanis több lakatot is nyitott, ami a szervezők lele­ményességét dicsérte. A kávézó megtelt, a tánctéren is egyre többen mozogtak az el­múlt évtizedek legnagyobb sláge­reire. Fél tizenkettőkor akár a megtelt táblát is ki lehetett volna tenni - ülőhelyet már nem talált az ekkor érkező. Horváth Anett három barátnőjével és egy fiúval érkezett társkeresőbe. - Az ötlet nagyon jó, csak a jó pasik köré­ben kellene népszerűsíteni ezt a bulit. Azt hiszik, ide csak az idő­sebb korosztály jön szórakozni ­mondta. S hogy a csinos lányok miért nem egy diszkót választot­tak ezen a napon? Úgy vélik, ott már nem lehet ismerkedni. Ide elsősorban a zene miatt jöttek: imádják ezt a stílust, de sem Anettnek, sem két szingli barát­nőjének nincs ellenére egy kis flört. Sietve hozzátette: a fiú meghívhatja valamire, és ha ro­konszenvesek egymásnak - haza is kísérheti. A lányok elárulták: ha nagyon bejön nekik egy srác, ők kezde­ményeznek, de egy ilyen jellegű bulin úgy illik, ha ezt a fiú teszi meg. Kis idő múlva már önfeled­ten csevegtek két fiatalemberrel. A csapat fiú tagja, Gábor el­mondta: barátnője, Ibolya vette rá, hogy eljöjjenek. Attól függet­lenül, hogy együtt vannak, kér­ték a lakatot és a kulcsot - a fiú kulcsa nem nyitotta a lány lakat­ját. - Azért nem vonunk le mesz­szemenő következtetéseket eb­ből a dologból - mondta moso­lyogva. A parketten is egyre keve­sebb helyet lehetett találni; Demjén Ferenc Szerelemvonatá­ra pedig elindult a vonatozás. Amilyen nehezen indult, olyan jól sikerült az este. A végén töb­ben is azt mondták: szükség van ilyen bulikra. KISS GÁBOR GERGŐ Zenei produkció: a negyedikesek játszanak ismert dallamokat hegedűn Adventi bazárt tartottak a szegedi Szabad Waldorf Iskolában, ahol a diákok és a szülők kreatív árucikkei mellett gyerekprodukci­ókat is láthattak az érdeklődők. A gyerekek rozmaringbort árultak, a büfében reform­szendvicseket lehetett kapni. A Szabad Waldorf Iskola bejáratánál saját ké­szítésű adventi díszek, színes betűkből kacs­karingózó gyerekírás fogadja az érkezőket. Az egyik osztályteremben hangulatos teaház működik. A pult mögött tízéves forma kis­srácok serénykednek. - Ok most a római kor­szakban vannak - mondja magyarázatul Rácz Sándorné, az iskola ügyvivője, amikor arról kérdezem, hogy kerül ilyen sok latin szállóige a falakra, és miért vannak kerevetek és kelmehalmok mindenfelé. Mint kiderül, a gyerekek epochális oktatást kapnak, ami annyit jelent: egy-másfél hónapig egy adott történelmi korszakot tanulnak, annak min­denféle történelmi, tudományos, kulturális vonatkozásával együtt - így szinte benne él­nek a korban. Közben zenei produkció kezdő­dik. A negyedikesek játszanak ismert dalla­mokat hegedűn. Láthatóan mindenki na­gyon szorít nekik. A műsor végén hatalmas tapsot kapnak. - Eleinte tartottam az itteni módszerektől, de aztán láttam, milyen ala­posan tanulnak meg mindent az unokáim, akik még sosem mondták, hogy nem akar­nak iskolába menni - mondja a mellettem ál­ló nagymama, Bullás Imréné, aki szerint itt ráérnek foglalkozni minden kisdiákkal az osztálytanítók. Egy másik tanteremben a jelenleg pultként működő padokon madáretetőt, kötött, kézzel festett fedőlapú jegyzetfüzeteket, fonott bőr­karkötőket árulnak a harmadikos kislányok - akik mindent maguk készítettek, kizárólag természetes anyagokból, az iskolában tanul­tak alapján. Az ötödikeseknél egy fáraó ül a papiruszokról ismert kitekert pózban: ők az ősi Egyiptomról tanulnak éppen. Kálmán Fotó: Gyenes Kálmán Bence - akiben egy kereskedő és egy hegedű­művész veszett el - hozzáértőén magyarázza, hogyan kell előállítani az egyedi színekben pompázó gyűrtpapírt, amibe az itt megvett, zsebkendőből varázsolt élethű gombát cso­magolhatom - vagy a kézzel festett malom­táblát. - Rozmaringbort is tessék venni: hasznos és nagyon finom! - próbál meggyőz­ni a kisfiú, aki még receptet is ajánl a gyógy­ital mellé. Továbbállva a kreativitás és a kézi­munka csúcsteljesítményeivel találkozunk: a színes, mintás nemez, a festett kavicsok és csipeszekből eszkábált fenyőfa nyűgöz le. A büfében a helyi valutáért, tallérokért vett re­formszendvicsek mellett mindenki családia­san mosolyog - mindenkire. A tízéves Rácz Sanyi egyáltalán nem szomorkodik amiatt, hogy lemaradt a korcsolyaversenyéről. ­Többször van korcsólyaverseny, mint adven­ti bazár - mondja, és már rohan is tovább ját­szani. T.R. kedvezményt jelent, amennyiben téli katalógusunkból választja ki utazásátl KARTAGO TOURS PLUSSZ Kft. 6720 Szeged, Oroszlán u. 1. • Tel: 62/471-066 • Fax: 62/426-005 szeged@kartagoplussz.hu „ Aktuális ajánlatainkat tekintsék meg teletexten: RTL Klub 411. oldal, MTV1415. oldal A kedvezmény kizárólag a KARTAGO TOURS Utazási Iroda 2005/2006-os téli .Exotic" katalógusában szereplő úti célokra, Időpontokra és alapárakra vonatkozik, (elhasználható a KARTAGO TOURS, a KARTAGO TOURSCENT­RUM és a KARTAGO TOURS PLUSSZ irodákban megkötött utazási szerződéshez szerződéskötéskor a kupon bemutatásával. A kedvezmény akciós utakra, valamint gyermekárakra nem érvényes, más kedvezményekkel össze nem vonható. Egy utas egy utazáshoz csak egy kupont használhat fel. o. Ibolya és Gábor együtt érkeztek Fotó: Schmidt Andrea UTAZZON VELÜNK TÉLBŐL A NYÁRBA,VÁRJA ÖNT: Ez a hirdetés Önnek Jobbára csak nézelődőkkel ta­lálkoztunk azon a kétnapos festményvásáron, amit a hét vé­gén rendeztek a szegedi Bálint Sándor Művelődési Házban ­kortárs alkotók műveiből. - Amíg húsz éve kapualjban kiál­lított festményekből szép szám­mal adtunk el a nap végére, mára művelődési házakban tartott festményvásárokon is alig tu­dunk túladni pár alkotáson ­mondja Székely Ernő, a Me­csek-Art galéria tulajdonosa. A Bálint Sándor Művelődési Házban tartott kétnapos fest­ményvásárnak így inkább kiállí­tás jellege volt - az emberek pénztárcája alig-alig nyílt meg. Legtöbben a tájképek iránt ér­deklődtek. - Az emberek legszí­vesebben tájképekkel díszítik la­kásukat. A polgárpukkasztó mű­veket megnézik, de nem élnének velük - mondja a galériatulajdo­nos. Pedig a szakma szerint ép­pen az utóbbi a művészet, míg a tájábrázolást a legtöbb esetben giccsnek tartja. Az embereknél ez fordítva mű­ködik. Kenéz István feleségével érkezett - de nem vásárolni. Lé­vén maga is festő: alkotói szem­mel vizsgálta a képeket. - Mind­Várjuk kedvenc fotóikat rövid szöveggel! KÜLDJÉK BE és Ml KÖZZÉTESSZÜK! Kedvts Olvasó! A megjelenésbe! a beküldő egyeiéríeséíi kívül a kcpen látható uetnély fkiskMüaknél a (érvényes képviseld) beuajinUja sálkséges. DÉLMAGYARORSZÁG A DÉLMAGYARORSZÁG és a DÉLVILÁG m * 1 í l DÉLVILÁG kommunikációs partnere a T-Mobile Rt. T * "iVlOUllG' össze néhány tájkép volt, ami tetszett, a többit elrontotta a túl­zott színhasználat - mondja, ami szerinte a kép belső monda­nivalóját süllyesztette el. Kovács János feleségével vette hosszasan szemügyre a műveket. Ok úgy jöttek, hogy vásárolni fognak. Karácsonyi ajándékként szeret­ték volna meglepni magukat egy festménnyel, de mivel az árak nem voltak kitéve, nem mertek kérdezősködni. - Egy fiatalember rákérdezett az egyik kép árára. Olyan összeg hangzott el, hogy inkább eljöttünk - mondja Ko­vács fánosné. Pedig az egyik, fo­lyóval és csónakokkal megfestett tájkép nagyon tetszett neki. - Ki­csit Mártélyt juttatta eszünkbe, ahová sokat kirándultunk, ami­kor fiatalok voltunk - meséli. Utóbb kiderült: az alkotás 270 ezer forintba került. Pedig egy festmény szép aján­dék lehetne. Székely Ernő szerint nincs szebb annál, amikor egy nagymama valami maradandó dologgal szeretné meglepni uno­káját - a saját ízlésvilágát hagyva örökül. És ki tudja: lehet, hogy egyszer sokat ér majd az ajándék. K.G. G. Képek, minden mennyiségben Fotó: Frank Yvette

Next

/
Thumbnails
Contents