Délmagyarország, 2005. július (95. évfolyam, 152-177. szám)

2005-07-04 / 154. szám

20 •MOZAIK" CSÜTÖRTÖK, 2005. JÚLIUS 7. Az ébredés PODMANICZKY SZILÁRD A nap már magasan járt, átsütött Bagoly odúján, bent egészen meleg volt. Bagoly takaró nélkül fe­küdt az ágyon, s mikor a hőmérséklet harminc fö­lé ért, nem hagyta tovább aludni. Kinyitotta a sze­mét, de nem mozdult, nézte a plafont. Aztán mégis fölült, és az ajtó előtt a dobozt kereste. Se­hol a doboz, elvitték, gondolta Bagoly. Aztán sajgó porcikákkal kiszállt az ágyból, és ki­tárta az odú ajtaját. Nyoma sem volt, hogy itt álla­tok töltötték volna az éjszakát, bár Bagoly maga sem tudta, miféle nyomra gondol. - Hogy vagy, Bagoly koma - szólt be az ablakon egy Mókus -, jól aludtál? - Azt hiszem - válaszolta bizonytalanul Bagoly. - Nagyon elcsigázott vagy- folytatta a Mókus -, merre mulatoztál az éjjel? -Ami azt illeti, nem tudom - mondta Bagoly. - így jár minden Bagoly, ha nem a bölcsességgel foglalkozik. Nem igazán keresett már ez a pálya ­mondta a Mókus. - Ha meg nem bántalak - mondta Bagoly -, egy másik napszakban szivesebben beszélgetnék, össze kell még raknom a cserepeket. - Összetörted a fél lakást, mi? - nevetett a Mó­kus. - Persze - válaszolta Bagoly, csakhogy lezárják a beszélgetést. De mert a Mókus továbbra sem tágí­tott, Bagoly egyszerűen becsukta az ablakot, rá a Mókus lábujjára. - Modortalan állat! kiabálta kint a Mókus, és fél lábon ugrált tovább. Bagoly megmosta az arcát, éberebb lett. A forró falnak támaszkodva fölidézte az éjszakát, de fá­radtságán átszűrve minden olyan bizonytalan. Akkor vette észre, hogy az ablak alatt hever egy könyv. Fölvette, és látta, a nagybátyja visszahozta a kölcsönkért könyvet. Állatmesék éjszakára. Be­lelapozott. Mese a tücsökről. Hol volt, hol nem volt... Bagoly becsukta a könyvet, leült a konyha­asztalhoz. Minden tolla égnek állt. S akkor eszébe jutott a Béka, aki azt tanácsolta, aludjon, álmában minden megtörténhet. Bagoly forró fürdőt vett, megropogtatta a csont­jait, és már indult is, hogy fölkeresse a Békát. A Béka ott ült a tóparton, a sűrű vízből buboré­kokat eregetett, próbálta eltalálni a fán az üres madárfészket. - Szervusz, Béka - mondta Bagoly. - Na, nézd csak, az összetön Bagoly - szólt a Béka -, sikerült megbölcsülnödaz éjjel? - Nem tudom, olyan furcsa - mondta Bagoly. - Mi van, elrontottad a gyomrod egy Egérrel? ­kérdezte a Béka. - Képzeld - mesélte ábrándos, hitetlen szemmel Bagfily-, igen, volt ott egy Egér is. Rendes, barátságos. Aztán ott volt a Bálna, a Teknős, a Hangya, a Keszeg a Víziló, a Veréb, a Zsiráf, a Róka és az a szemét Ma­jom. És egész álló éjjel jöttek, én meg megoldottam a bajukat. Ennyi tanácsot életemben nem adtam. - Befért az odúdba a Bálna és Zsiráf? - csodál­kozott a Béka - Be - mondta egyértelműen Bagoly. - És na­gyon jól éreztem magam. Mondhatom, bölcsnek. Szinte nagyon jó volt. De a végére minden elrom­lott. Az a szemét Majom. - Ne is törődj vele - mondta a Béka -, az egészet biztos csak álmodtad. - A Majomról szívesen lemondok - mondta Ba­goly magába merülve. - De az is csak álom, hogy ilyenekre képes vagyok ? Hogy bölcs vagyok ? - Hát - mondta a Béka -, ezt neked kell eldön­tened. Egy biológus-ornitológus könyvtárszobája Fotó: Schmidt Andrea Meleg vendéglátás Ebrútságverseny SANTA BARBARA (MTI/AP) GENEVA (MTI/AP) Felgyújtotta a házát egy férfi az Egyesült Államokban csak azért, hogy vendégei menjenek végre haza. A 46 éves férfinak már este tízre elege lett mindkét vendégé­ből, éjféltájra pedig kifogyott a fi­nom célzásokból, amelyekkel a távozás kívánatosságára utalt. Ezek után nyíltan kérlelni kezdte cimboráit, hogy távozzanak, ám azok közölték, hogy jól érzik ma­gukat nála. A vendéglátó annyira kilátásta­lannak látta vendégei távozását, hogy szeszesitalt locsolt a padló­ra és azzal fenyegetőzött: fel­gyújtja a házat, ha még tovább maradnak. Maradtak, gyújtott. Utána már nem maradtak, de a házigazda sem. Kopasz kutya nyert az idei kali­forniai ebrútságversenyen. A 14 éves, apró termetű eb toronyma­gasan bizonyult a legrondábbnak, olyannyira, hogy még a sokat próbált zsűri is hátrahőkölt a ku­tya láttán, a többi versenyeb gaz­dája pedig megpillantva Samet ­ez a győztes eb neve - azonnal tudta, hogy kedvencének semmi esélye az első helyre, messze nem elég rusnya. A kutyának egy szál szőre sincs, bőre viszont rondán foltos. Nyakán igen ráncosán petyhüdt a bőr, fogai „kócosak", tekintete, akár egy földönkívülié. NYAKLANC A MELLTARTÓBAN Az egyik szentesi sörözőből érke­zett a bejelentés a rendőrkapitány­ságra, hogy egy férfi vendég nyaká­ból eltűnt az arany nyaklánca. Mint kiderült, az elkövető szintén a helyszínen tartózkodott, és egy óvatlan pillanatban vette el az ék­szert. A nő ellen, aki a nyakláncot a rendőrség elől a melltartójába rejtette, lopás miatt indult bünte­tőeljárás a rendőrségen. MŰSZAKI CIKKEKET VITT EL A szentesi nyomozók ismeretlen tettes után kutatnak, aki egy kft. telephelyére saját kulccsal hatolt be, és onnan műszaki cikkeket vitt el 400 ezer forint értékben. Óriásharcsa BANGKOK (MTI/HINA) Thaiföldi halászok három méter hosszú, 300 kilogrammos harcsát fogtak a Mekong folyóban. A ka­pitális példányról, amely Thaiföld északi részén esett zsákmányul, Zeb Hogan, aki a kifogott édesvízi halakról vezet statisztikát 1981 óta, megerősítette, hogy ez az ed­digi legnagyobb harcsafogás. A halászoknak most nagy az örö­mük, mert a harcsa az utóbbi 13 évben nagyon megfogyatkozott a Mekongban. Az állomány 80 szá­zaléka a szennyezett folyóban ki­pusztult, ahogy a Természetvé­delmi Világalap /WWF/ egy koráb­bi jelentése erről beszámolt. Lottószámok ÖTÖSLOTTÓ 17,24,47,68,84. Jokerszám: 378595 HATOSLOTTÓ 8,24,25,28,31,40. Pótszám: 30 ISTEN ELTESSE! ULRIK Ulrik a német Ulrich névből ala­kult, eredeti jelentése: örökölt bir­tokán uralkodó. Női alakja az Ul­rika, becézéséből önállósult az Ulla. Ulrich von Lichtenstein a XIII. században élt, közép-felné­met lovagi költő volt, akinek fennmaradt műve egy életrajzi verses regény, a Hölgyeknek való szolgálattétel. Kosáryné Réz Lola írt regényt Ulrik, az inas címmel. Verdi Álárcosbál című operájában fontos szerepet tölt be Ulrika, a néger jósnő, aki egy gyönyörű alt áriában figyelmezteti a helytartót, hogy veszély fenyegeti. A NAP VICCE Egy rab dúdolgat a cellájában. Az őr rászól: - Mit képzel, egy börtönben énekel? - Dobjon ki, ha nem tetszik! C-Mobil Kft. Szeged, Napos út 6. Karosszéria- és festőműhely Sérült ós karambolos gépkocsik festése, javítésa, biztosítási ügyintézése. SZAKSZERŰ. PONTOS MUNKAI Tel.: 62/553-213 Meleg, nyári idő Készítette Erősödik a nappali felmelegedés Ma est« a sok napsütés mellett csak néha növek­szik meg a felhőzet, eső sehol sem valószínű Szeged te 2®° Mórahalom te 27° te 27° Mindszent te 28° te 2tr Békés­osaba te 27° te 27° Szolnok te 27° te 28° Kecskemét te 28° te 28 Orosháza te 27° vásárhely Szent»« Makó Csongrád Kistelek További kilátások A következő napokban ismét nedves levegő határozza meg idő|árásunkaL ezért változékony idő váható. Bár hosszabb-rövidebb időszakokra kisüt a nap, emellett gyakran erősen megnövekszik a tethőzet, és záporok, zivatarok alakulnak ki Csütörtök Kedd Szerda Csütörtök te te te mzuuár MK14° Zápor Max:24° mhi j r Zápor Min:14 Zápor Mln:ir Zivatar Vízállás: A Tisza Szegednél 156 cm (hőfoka, 23 C ), Csongrádnál -1 cm, Mindszentnél 86 cm. A Maros Makónál 54 cnt. A Nap kel: 3 óra 53 perckor, nyugszik: 19 óra 44 perckor. A Hold kel: 1 óra .34 perckor, nyugszik: 18 óra 42 perckor. I I RAOItn TAXI] : iw: i Sharon Stone amerikai színésznő a Kristályglóbujké filmfesztiválon tüntették ki életművéért 40. nemzetközi EPA/CTK/Ivan Babéi Frankó! VÍZSZINTES: 1. Fran­cisco Franco (+1975) spanyol tábornok, dik­tátor álláspontjának el­ső része. 12. Vendéglői tájékoztató. 13. Hatal­mas vízterülettel kap­csolatos. 14. Egykori francia váltépénz. 15. Vércsoport. 17. Gyá­szol. 18. A leggyakoribb gyümölcsök egyike. 20. Idegen női név. 22. Épületszint. 24. Külön­böző római számok. 26. Fifikás, szellemes. 29. Súlyarány, röv. 30. Helyrag, -ra párja. 31. Az idézet záró része. 34. Hajó része. 36. Kis pálinkáspohár. 37. A Noszty fiú ... Tóth Ma­rival; Mikszáth regénye. 39. Eo ...; magátél értetődően. 41. Kirgizisztáni folyó (=NA­RIN). 43. Egyiptomi napisten. 45. Barázda része! 46. Gyarló. 48. Kisebb üzlettel kap­csolatos. FÜGGŐLEGES: 2. Rövid pályán fel- és le­szállni képes repülőgép. 3. Nikkel, alumíni­um, mangán és szilícium ötvözete. 4. Kicsi­nyítő képző. 5. Após. 6. Állóvíz. 7. Festő munkaeszköze. 8. Német tagadás. 9. Köz­ség Vas megyében. 10. Spanyol exkirályné. 11. Tél elmúltával kellemessé válik az idő­járás. 12. Az idézet második része. 16. Gyors haladás közben valamibe ütközik. 19. Egyiptomi marsall, politikus (Abdel Hakim, + 1967). 21. Járdát portalanít. 23. Klasszi­kus kötőszó. 25. Folyadékok, gázok vezeté­kes szállítását biztosító szerelvény. 27. Aro­más ital. 28. Űrmérték rövid neve. 32. Kínai hosszmérték. 33. Mélyen fekvő terület. 35. Nagyobb helyiség. 36. Régi magyar méltó­ság. 38.... Fein; ír hazafias mozgalom volt. 40. Száz, oroszul. 42. Osztrák, svéd és spa­nyol autók jelzése. 44. ... Sámuel; magyar király volt. 47. Személyes névmás. 49. Fog­darab! SZOMBATI rejtvény helyes megfejtése: A feketepiac válasz az állam melléfogásaira. Rablót térített jó útra egy taxis 0KINAVA (MTI/AFP) Rabolni akaró férfit térített a jó útra - egészen a rendőrségig ve­zetőre - egy taxisofőr Japánban. A 28 éves munkanélküli férfi azt tervezte, hogy kifosztja a 61 esz­tendős taxist, ám útközben any­nyira rokonszenvesnek találta, hogy inkább elállt szándékától Megkérte, álljon meg, hogy ki­szállhasson, de közölte, nincs pénze. A taxis erre kedvesen meg­nyugtatta, hogy később is befi­zetheti a taxitársaságnak a vitel­díjat. A rablót mindez annyira meghatotta, hogy felfedte eredeti tervét, és még azt a kést is meg­mutatta, amit használni akart elrettentésül. A taxisofőr ezen azért már meglepődött, ám ha­marosan rábeszélte a férfit arra, hogy a legjobb, ha feladja magát a rendőrségen, ahova készséggel elfuvarozta. A majdnem rabló ezek után becsülettel bevallotta ott is a tervét, minek eredménye­ként letartóztatták. Akár két év börtönt is kaphat.

Next

/
Thumbnails
Contents