Délmagyarország, 2005. június (95. évfolyam, 126-151. szám)

2005-06-20 / 142. szám

Makóról csak extrém körülmények között lehet elérni a szegedi, szentesi vonatcsat­lakozásokat - állítja a makói Csala Attila, aki - immár nem először - aláírásgyűjtésbe kezdett a régi járatok visszaállítása érde­kében. Van olyan utas, aki kerékpárral száll föl a vonatra, s Újszegedről biciklivel teker át a szegcdi nagyállomásra: csak így tudja elérni a pesti vonatot. MUNKATÁRSUNKTÓL Napi hetven is összejön - büszkélkedik Csala Attila, lelkes makói vonatbarát, aki a város számos lakóját igen hátrányosan érintő ta­valy év végi menetrendváltozások miatt gyűj­ti az aláírásokat. A lajstromot már ötszáznál is többen ellenjegyezték, a hónap végéig foly­tatja az akciót, hiszen szerinte sokak számá­ra rendkívül fontos lenne legalább a megfele­lő csatlakozások biztosítása. Mint arról korábban már írtunk: Martonosi György országgyűlési képviselő is beszélt már a parlamentben a makói menetrendproblé­máról. A vasúttársaság a kis utasszámra és a gazdaságtalan működtetésre hivatkozva szüntette meg járatait, miután ezekre jellem­zően csak öten-hatan szálltak fel. A kiesés így elsősorban a kisebb települések lakói szá­mára fájdalmas veszteség. - Azoknak, akik munkába járnak, ingáznak, egyszerűen nem megfelelő a jelenlegi menet­rend, hiszen nem alkalmazkodik a munkaidő­höz - állítja Csala Attila. - Több száz utastár­sammal együtt úgy érezzük, hogy a 2003-2004-es menetrend jobb volt. További problémát jelent a városok vasút- illetve autó­busz-pályaudvarai közötti közlekedés, hiszen Makón az autóbusz-megállótól másfél kilomé­ternyire van a vasútállomás, tömegközlekedés nincs. Sok idős, beteg embernek komoly gon­dot jelent ennek a távolságnak a legyőzése. Még rosszabb a helyzet az újszegedi vasútállo­más és a szegedi nagyállomás között, hiszen van, amikor csupán néhány perc van az átszál­lásra, de a trolival-busszal-villamossal kombi­nált helyi közlekedés túl sok időt vesz igénybe. Ezt nem vették figyelembe az új menetrend összeállítói - foglalta össze a kezdeményezés vezetője, aki extrém példát is említett az uta­sok találékonyságára: van, aki Makón már ele­ve kerékpárral száll fel a szerelvényre, Újszege­den nyeregbe pattan, és csak így, két keréken képes elérni a Pestre induló csatlakozást. Tokajiné Csányi Györgyi makói állomásfő­nök-helyettes megerősítette: az utasok mindmáig panaszkodnak a ritka járatok mi­att, sokan még most is keresik a már fél éve nem közlekedő vonatokat. A tiltakozók min­denekelőtt a Vásárhely és Makó közt délelőtt és délben, valamint a Szentes és Hódmező­vásárhely között kora délután közlekedő já­ratokat hiányolják, továbbá szeretnék, ha visszaállítanák a Szentes és Csongrád között közlekedő esti vonatot is, hiszen így az ott dolgozók könnyebben hazajuthatnának. HETFO, 2005. JUNIUS 20. Jellegzetes dél-alföldi történetek Grecsó új regényében Nem mutat cégért A korábbi menetrend visszaállítását kérik Makón Csak biciklivel lehet elérni a pesti vonatcsatlakozást Csala Attila rendszeresen látogatja a makói állomást, hogy minél több aláírást gyűjtsön Fotó: DV A Szegvárról elszármazott, Sze­geden diplomázott Grecsó Krisz­tián (képünkön) a botrányokkal kísért Pletykaanyuval szinte be­robbant a magyar irodalomba. A Bródy Sándor-díjas fiatal író, a békéscsabai Bárka folyóirat szer­kesztője Isten hozott című új re­gényéről beszél, amely ugyan­csak a való életből merít. - Az Isten hozott ugyanazzal a módszerrel készült, mint a Plety­kaanyu: gyűjtöm, lopom, kisza­golom az izgalmas történeteket. Szívom azoknak az embereknek a vérét, akik meg merik tenni az életükben mindazt, amit én leg­feljebb csak meg merek írni ­meséli Grecsó Krisztián, aki ko­rábban lapunknak is tárcaszerző­je volt. - A történetek jelentős ré­szét Szegedről, Csongrádról szedtem össze. A konkrét szerep­lőkre nem, de a sztorik ízére ráis­merhetnek az olvasók. Ezeknek az anekdotáknak egy része köz­szájon forgott a szegedi kocs­mákban is. Valóságból merített kedves sztorim például, amikor poharakkal játszanak szexuális játékokat a lányok - végül csak orvos és egy szívószál segítségé­vel sikerül megoldaniuk egy kí­nos problémát. - Bennszülöttből lettem „et­nográfus" - és sokak szemében áruló. Nem lehetek tekintettel az emberekre, mert nem akarom se rózsaszínűbbre, se pedig misz­tikusabbra festeni a valóságot. A dél-alföldi életet a maga kegyet­lenségével, irigységével szeret­ném bemutatni. A hőseim min­dig a közösségtől függnek, foly­ton csak azt figyelik, hogy mi a vélemény róluk. Aki azt várja tő­lem, hogy ennek a közösségnek a szülöttjeként valamiféle cégért mutassak magunkról, az csalód­ni fog - mondja határozottan az író, aki olyan kompakt, szinte krimiszerűen felépített történe­tet akart papirra vetni, ami kife­jezetten olvasóbarát. Olyannyi­ra, hogy az embereknek késő es­te, a munka után, hullafáradtan is legyen kedvük még tíz oldalt elolvasni belőle, mert mindig új­ra beszippantja őket a regény kü­lönös világa. - A Pletykaanyuban szereplő tizenkét novella szinte tizenkét féle hangon szólt. Azért is írtam ezt a regényt négy évig, mert sze­rettem volna egyetlen hangra rá­találni - árulja el Grecsó Kriszti­án, aki úgy érzi, fölfedezte az egy­szerűség szépségét. - A legnehe­zebb az volt, hogy az egyszerű, nyelvileg is puritánabb megfogal­mazásban hogyan tudom meg­mutatni magam, mitől lesz a szövegem egyéni, csak rám jel­lemző. Rengeteg Krúdyt, Mik­száthot, Móriczot, Szabó Mag­dát, Szerb Antalt olvastam. Fi­gyeltem, hogy hol csillan meg bennük az egyediség. Azt hi­szem, ez a regény által életre hí­vott jóval egyszerűbb hangzás ma már az enyém, és működni fog. Nemrégiben hallottam, hogy a régi fonók mintájára ma is lé­teznek úgynevezett mesélőkö­rök, ahol interaktív meséléseket folytatnak. Ezt nagyon izgalmas­nak találom, úgy érzem, rengeteg megírandó történet vár még rám. H. ZS. JULIUS L, 2. , , , a àÇg f­11 ] SZTÁRVENDÉG: NÓVÁK PÉTER RENDEZŐ: 2SURÁFS2KY 20LTÁN JEGYÉRTÉKESÍTÉS: Szeged, Átrium Üzletház Kárász u. 9. T.: 62/541-205, Fax: 62/541-206 Budapesti Operettszínház Nagymező u. 17. Országszerte a Totózó - Lottózó üzletekben A BÁRÁNY ZSOLT MANAGEMENT KFT. KÜLFÖLDI ÉLELMISZER­IPARI TERMÉKEK BOLTI ÉRTÉKESÍTÉSÉHEZ üzletkötői gyakorlattal rendelkező munkatársat keres szegedi lakhellyel. Az ellátandó terület: Csongrád, Bács-Kiskun, Békés megye. Érettségizett fiatalemberek fényképes jelentkezését várjuk. Főállású alkalmazás, versenyképes jövedelem. A munkához egy Ford Transit kistehergépkocsit biztosítunk. Pályázatok: megjelenéstől számított 5 napon belül az alábbi címre: Bárány Zsolt Management Kft. 9025 Győr, Bercsényi liget 1. „Képviselő" Pályázatokat nem küldünk vissza! A makói Váít-Ker Kft. a tavalyi nagy sikerre való tekintettel ismét iii. grillsütő versenyt hirdet a cég által előállított 100 db SIAI Vf.riíl sütővel. A verseny célja lrcmiitatni az egészsé­gesebb és korszerűbb grillezést, időpont: 2005. június 25. (ssnmha!) Színpadon: 10-20 óráig műsorok szórakoztatják a közönséget. Sztárvendég: Koös dános Helyszín: Maká. Xárap /,. tér N. A kft, az alábbi dijakat »pánija fel: I. helyezett: lOO OOO Ft értékű kandalló II. helyezett: SO OOO Ft értékű kandalló ül. helyezett: 60 OOO Ft értékű kandalló § IV. és V. helyezett díja egy-egy SUVFS-Grill sütő A versenyre jelentkezni, érdeklődni lehet: A helyszínen: Makó. »Vorríj/ I,. tér fi. Telefonon: «2/51ÍOtO fax: «2/212-5»« E-mail: v4ill-ker@vall-ker.hu Hpésx nap firlllexeti étetekkel és Itnfolclcnl rárjuk 4t sxórolcoznl r<i<|i/«» knxanséfjei. % DÉL-ALFÖLDI ' * Í 6 1 Ó A Dél-alföldi Regionális Fejlesztési Ügynökség a Regionális Operatív Program 3.1.3 komponensének, a „Regionális és kistérségi együttmű­ködések ösztönzése" program megvalósítására munkatársat keres a következő munkakörbe: 1. Regionális program oktató: a. Feladatkör Oktatóként részt vesz a projekt keretében megvalósuló képzések, tréningek meg­tartásában, valamint közreműködik a képzések tananyagainak, oktatási segéd­anyagainak elkészítésében, kidolgozásában és a képzések minőségbiztosításában a résztvevők által elsajátított ismeretek számonkérésében. Közreműködik a regionális tervezés szakmai és kommunikációs folyamatában, és az eredmények alapján rendszeresen naprakészre hozza a képzési program szak­mai tartalmát. b. Követelmény I. Felsőfokú végzettség II. Idegennyelv-ismeret III. Minimum 5 éves felnőttképzési vagy felsőoktatási oktatási tapasztalat IV. Területfejlesztéshez vagy gazdaságfejlesztéshez kapcsolódó munkakörben eltöltött, legalább 5 éves munkaviszony V. Jártasság a területi stratégiai tervezésben és programkészítésben VI. Képesség csapatmunkában történő munkavégzésre c. Előnyt jelent: I. A dél-alföldi régió stratégiai tervezési dokumentumainak ismerete II. Jártasság projektfejlesztésben, pályázatkészítésben III. Olyan szakirányú végzettség és tapasztalat, amely a Dél-alföldi Regionális Fejlesztési Ügynökség által bonyolított projektek megvalósítása során hatékonyan . hasznosítható IV. Képzések akkreditálásában szerzett tapasztalatok d. Ajánlatunk I. Dinamikus, változatos munkafeladatok II. Versenyképes jövedelem III. Folyamatos szakmai fejlődés lehetősége A jelentkezéseket fényképes önéletrajzzal várjuk 2005. július 11-ig, személyesen lezárt borítékban, e-mailben, faxon vagy postai úton a következő elérhetőségekre: DARFT Regionális Fejlesztési Ügynökség 6720 Szeged, Kigyó u. 4. III. em. Fax: 62/549-599 • E-mail: csakp@del-alfold.hu Kérjük, az állásajánlatra a következőt tüntessék fel: „SZIKRA-oktató" VESZELYES, IPARI és HASZONHULLADÉK > Veszélyes hulladékok hasznosításai > Környezetvédelmi mérések > Környezetvédelmi bevallások átvétele, gyűjtése, szállítása, ártalmatlanítása HATÓSÁGI ENGEDÉLLYEL Kérje int szaktané yenes csadásunkat! Design Kft. szegedi képviselet 6722 Szeged, Moszkvai krt. 8/a. Telefon: 62/542-345, 30/681-1484 Fax: 62/542-346 A Zalakerámia Rt. egyes burkolólapjait akár 25 %-os engedménnyel is megvásárol hatjai hármat fizet, négyet vihet k ZAIWKERAMIA Otthon az otthonteremtésben Az akciós termékeket keresse viszonteladóinknál vagy érdeklődjön az ingyenesen hívható 80/343434-es zöldszámon! Az akció 2005. június 10-tól július 10-ig. illetve a készlet erejéig tart

Next

/
Thumbnails
Contents