Délmagyarország, 2004. szeptember (94. évfolyam, 204-229. szám)

2004-09-09 / 211. szám

NŐI TAKTIKAK ES PRAKT1KAK MINDEN CSÜTÖRTÖKÖN NAPI MELLÉKLETEK BIZALMASAN Péntek DÉUMfli Szombat Hétfő APÉKZBESm Kedd Szerda SZERKESZTI: LÉVAY GIZELLA, SZABÓ CSILLA « 2004. SZEPTEMBER 9. WWW.DELMAGYAR.HU EGY SZEGEDI ASSZONY MAGÁNNYOMOZÓHOZ ÉS JÓSHOZ FORDULT, HOGY VISSZAKAPJA TÖRÖKORSZÁGBA RABOLT GYERMEKÉT Mehmetet hazavárja édesanyja Egy krimibe illő történetet mesélt el a szegedi Bogosné Papp Edina, akitől két hónapja korábbi, török származású élettársa elrabolta és Törökországba vitte közös gyer­meküket, a hétéves Mehmetet. A pár éve férjhez ment és most veszélyeztetett terhes asszony a hatóságokon kívül magánnyomozóhoz, jóshoz és léleklátóhoz fordult, hogy segítsenek megtalálni a fiát. Az édesanya most éli leg­nehezebb napjait: egyszerre várja mindkét gyermekét haza. te, hogy írjon egy lemondó nyilatkozatot a gyerekről. - A számítógépet is az ap­jától kapta, aki mindig elhal­mozta drága ajándékokkal ­mutat a sarokba, majd hoz­záteszi: korábbi élettársa a gyerekkel ötéves koráig csak törökül beszélt, szerette volna, ha ez a kultúra mélyen be­ivódik Mehmet lelkébe. - Lá­tom, önt is megérintette a tö­rök világ - mutatok fel egy előszobai polcra a Szultán konyhája című könyvet meg­pillantva. - Valóban, megis­merkedésünk idején törökül akartam tanulni, vonzott a kultúra. Mehmet édesapját ti­zennyolc évesen így ismertem meg, akkor azt hittem, ő az igazi. Segítőkész, jóindulatú és vidám embernek ismertem meg, aki mindenre képes a családjáért. Azonban pár év­vel később megváltozott, az üzleti ügyeibe sem láthattam bele, a nőügyeiről is tudomást szereztem - emlékezik Edina. Bogosné Papp Edina a gyerekszobában: Mehmet iskolás füzeteiből látszik, hogy a szépírás a kisfiú egyik erőssége FOTÓK.- SCHMIDT ANDREA Isztambulban van A szülők között a problémák akkor mélyültek el, amikor két éve Amerikába költözött a tö­rök férfi - ezt követően a gye­rek tiltakozásul nem volt haj­landó törökül megszólalni -, anya és fia egyedül maradt, havonta száz dollárt küldött haza az apuka. Ezalatt Edina levélben jelezte, hogy szakít vele, és rövidesen férjhez ment egy szegedi férfihez. A fiatalasszony februárra várja második gyermekét, azonban a nem várt izgalmak miatt szi­gorú pihenést írt elő az orvos. A veszélyeztetett terhes és egyben kényszerű tétlenségre ítélt anyuka most egyszerre két gyermeket vár. S hogy mindkettőt egészségesen kap­hassa meg, vigyáznia kell ma­gára. Ez pedig most a leg­nehezebb. Sokszor felriad éjszaka, nap­közben hangulatváltozások gyötrik, nem tud megnyugod­ni semmiben. Már az is át­villant az agyán, hogy soha többet nem láthatja a gye­reket. Mint mondja, végső el­keseredésében egy budapesti magánnyomozót fogadott, Sándor Istvánt, alias Papát, hogy felkutassa a fiát. A szak­ember összeköttetései útján Isztambulban megtalálta Mehmetet, tehát már tudják, hogy a volt élettársa anyjánál vagy sógornőjénél van. Mint mondja, többet nem árulhat el. Ezt követően pedig egy sze­gedi jóshoz és egy léleklátóhoz fordult. Egymástól függetle­nül, mindketten azt mondták, hogy szeptember-október ele­jén hivatalos úton fogja visz­szakapni a fiát, méghozzá egy olyan helyen, ahol nagy a tö­meg. Egyelőre csak a talál­gatás van, semmi konkrétum, semmi biztos. A család is szenved És mit mond az anyai ösz­töne? - kérdezem Edinát, aki keserűen válaszolja, hogy nincsenek már megérzései és tervei, napról napra él, nem köti le már semmi. Csak az őszinte emberi érdeklődés vi­gasztalja egy kevéssé, amikor ismeretlenül is odafordulnak hozzá jókívánságaikkal, hogy erőt adjanak. Az elmúlt idő­szak nemcsak őt, hanem csa­ládját, szüleit is nagyon meg­viselte, mint mondja, ez édesapján látszik a legszem­betűnőbben, aki két hónap alatt megőszült, lefogyott és meggörnyedt. Holott koráb­ban egyenes tartású ember volt. Edina bizakodik, sikerülnie kell. Hinni akar a jósoknak és mi is vele hiszünk. Azzal vá­lunk el, hogy ha hír jön Meh­met érkezéséről, lapunk meg­örökítheti, amint magához öleli elveszett gyermekét. Nem lehet másként. LÉVAY GIZELLA Kedves mosollyal szabadkozik a beszélgetés elején, várt ben­nünket, de picit elaludt, össze kell, hogy szedje magát. Fo­tóriporter kolléganőmmel azonnal hárítjuk a gesztust: megértjük, ilyen állapotban ez a legkevesebb. Rövidesen ka­pucsínóval kínál bennünket, közvetlenül és természetesen teszi mindezt. A kutató szem persze azért észreveszi a fá­radtsággal vegyes feszültség és idegesség jeleit, a folyamatos készenlét idegőrlő állapotát. Normális esetben egy édes­anyának ilyen helyzet elvise­lésére nincs forgatókönyve. De ez a mostani egyáltalán nem nevezhető szokványos esetnek. valami nincs rendben - fordul be az üres gyerekszobába az édesanya. A példás rendben igazi mesebirodalom fogad bennünket: játékok, autók, kedves plüssfigurák hosszú sora a polcokon, számítógép a sarokban, iskolatáska a szé­ken, füzetek az asztalon... Mehmet most kezdte volna a második osztályt a szegedi Dózsa György Általános Isko­lában. Edinának nem volt még lelkiereje bemenni az intéz­ménybe, hogy beszéljen az osztályfőnökkel. Onnan sem keresték még, együttérzők és tapintatosak - véli a huszon­hét éves anyuka. A török férfi már kevésbé, ugyanis arra kér­Üres gyerekszoba Házigazdánk Bogosné Papp Edina, akitől két hónapja el­rabolta korábbi, török szár­mazású élettársa közös gyer­meküket, a hétéves Tüysüz Mehmet Károlyt. Mint utólag kiderült: strandolás helyett Törökországba vitte a gyanút­lan kisfiút, aki - anyukája sze­rint - nagyon szereti édes­apját, és az út elején való­színűleg nem fogott gyanút, egy izgalmas kirándulásnak vélhette a hosszabb utazást. ­Ennyi idő eltelte után azon­ban biztosan érzi a fiam, hogy Tüysüz Mehmet Károly Próbababák fátyolban Fátyolt kell viselniük Iránban mostantól a kirakati próbaba­báknak is, és az iszlám alapokon álló erkölcsrendészet kí­méletlenül lecsap mindazokra a női divatüzletekre, amelyek elmulasztják megfelelően beburkolni női alakokat formázó ki­rakati bábuik idomait - derül ki iráni sajtójelentésekből. MTI szabályokat a legfrissebb A Shark című teheráni lap rendőrségi kézikönyv tartal­jelentése szerint a kirakati mazza. Azok az üzletek, ahol bábukra vonatkozó erkölcsi akár csak egyetlen, női dom­borulatokat formázó kiraka­ti bábu is fedetlenül marad, lehúzhatják a rolót, és az er­kölcsrendészet teljesen megvonhatja működési en­gedélyüket - írta a teheráni újság. Az erkölcsi szigorítások keretében a jövőben a női alsóneműt árusító üzletek­ben csakis női eladók szol­gálhatják ki a vásárlókat Iránban. Állást foglalt a ru­haviselet és az öltözködési szabályok kérdésében nem­régiben Irán legfőbb vallási vezetője, Ali Hamenei aja­tollah is, aki az európai mintától eltérő, az iszlám törvényeit és a nemzeti ha­gyományokat követő ruha­viselet megtervezésére és el­terjesztésére szólította fel az irániakat. T megmutatjuk mindenkinek! VÁRJUK 06-30/30-30-443 mms@delmagyar.hu ' <_ Kérjük, írja meg nevét és lakhelyét! I hg/obhitkal megjelentetjük: % Várjuk kedvenc fotóikat rövid szöveggel! KÜLDJÉK BE és Ml KÖZZÉTESSZÜK! Kedves Olvasd! i ¡negieteslwi = MMS agwHrtBOi ÍM » kepiat ií!ha!í newii íkiskonteknéj t IStvéayes képviselj) hantjaniMn sntoépes. UELMAGYARORSZÁG A DÉLMAGYARORSZÁG és a DÉLVILÁG DÉLVILÁG kommunikációs partnere a T-Mobile Rt. — • OTTHON VAN! — T - -Mobile Part ner Villámhárító Fokozatosan növekszik ugyan a nagyvállalatok igazgatótaná­csainak bársonyszékeibe jutó nők száma, többségüknek azonban a „villámhárító" szerepét szánják a cég problémás időszakában. Általános jelenség, hogy csak átmeneti időre sikerül megkapaszkodniuk a férfitöbbségű cégvezetés rang­létrájának valamelyik legfelső fokán - állapította meg Alex Haaslam brit pszichológus, az exeteri egyetem professzora. MTI Alex Haaslam brit pszichológus elmondta: vizsgálatai arról tanúskodnak, hogy a nőket igen gyakran akkor tisztelik meg egy-egy - gyakran igen bonyolult irányítási manővereket kö­vetelő - csúcsmenedzseri állással, ha a vállalat nehézségekkel küszködik. Amikor azonban a helyzet rendeződik, és a vállalat üz­letmenete újra felfelé ível, a férfiszolidaritás ismét működésbe lép, és a nemrégiben kinevezett nő körül megfagy a levegő. A férfiak remekül helytállnak, amikor a dolgok jól mennek, kritikus helyzetben viszont jobb, ha a nők veszik kézbe a dolgokat. Amint azonban a válsághelyzet véget ér, a nők nemcsak hogy elszigetelődnek, de alig-alig tudják megőrizni pozíciójukat férfi kollégáikkal szemben.

Next

/
Thumbnails
Contents