Délmagyarország, 2004. július (94. évfolyam, 152-178. szám)

2004-07-17 / 166. szám

NAPI MELLÉKLETEK Hétfő Kedd Szerda Csütörtök Péntek WWW.DELMAGYAR.HU SZERKESZTI: WERNER KRISZTINA, HEGEDŰS SZABOLCS • 2004. JULIUS 17. A MAGYAROK MELLETT TIZENHÉT NEMZET KÉPVISELTETI MAGÁT A SZEGEDI BÖRTÖNBEN Allahhoz is imádkoznak« Cs Séta a Csillag udvarán. Fegyelmezetten tűrik a rabságot Hetvenöt külföldi állampolgár tölti börtönbüntetését napjainkban a Sze­gedi Fegyház és Börtönben. Legtöbb­jüket kábítószeres bűncselekmény elkövetésében találták bűnösnek, de van közöttük olyan is, aki gyilkosság miatt ül az ország legszigorúbb fegy­intézetében. Az idegen állampolgár­ságú rabok többsége gond nélkül be­illeszkedett a magyar börtönvilág rendjébe, a kínaiak például szorgal­mukkal, jól végzett munkájukkal tűn­nek ki a többiek közül. - Megöltem a barátnőmet. Budapes­ten. Igen - koppannak a szavak az asztalon, majd kuncogás tölti meg a termet. A gyilkos - mert miként is szólíthatnék egy olyan férfit, aki véget vetett egy ember életének - pedig mosolyog. Na, most derítsem ki, hogy zavarában teszi, netán ennyire nem érzi át a bűne súlyát, vagy „gyárilag" annyira életvidám, hogy ezt az érzést sok év börtön sem tudja kiölni belőle. A börtönben hallgattam én e szava­kat, méghozzá az ország legszigorúbb­nak tartott fegyházában, a szegedi Csillagban. Beszélgetőpartnerem ­akit tulajdonképpen arról faggattam, milyen is a rabok keserű kenyerét Ma­gyarországon majszolni egy külföldi­nek, jelesül neki, akit sok-sok ezer kilo­méter választ el a hazájától - pedig be­szélt, csak beszélt, s joggal állíthatom: nekem aztán kínai volt, amit mondott. Nem csoda, hiszen az 52 éves férfi e távoli hatalmas országból érkezett. Beszélgetésünk elején közölte: el­mond ő nekem mindent, csak a nevét ne kérdezzem, fotó ne készüljön róla, mert hát mégsem valami nagy dicső­ség Csillag-lakóként átélni az ezred­fordulót. Különösen egy olyan ember­nek, aki egyébként bámulatos tehet­ségű művész. Ez utóbbit egyébként már Bozó Beától, a Szegedi Fegyház és Börtön sajtóreferensétől tudtam meg, aki nagy segítséget nyújtott abban is, hogy megértsük a nem éppen ékes magyarsággal hadaró kínai alkotót. Jöttem Magyarországra 1995-ben, díszíteni kínai éttermeket - rakott össze mosolygós riportala­nyom egy könnyen is megérthető mondatot, majd már budapesti ven­déglőkről beszélt, amelyek falára ő pingált kínai motívumokat. De va­rázsolt ő kínai képeket pólókra, ru­hákra is, amíg egyszer csak egy du­lakodás halállal végződött. Arab-roma háború - Meghalt. Barátnőm volt - mo­solyog rendületlenül Kína messzire szakadt művésze. Hozzáteszi: tíz évre ítélték, s hét évet és hat hónapot kell még a rácsok mögött tölteni, majd irány haza. Viszi Pesten élő feleségét, gyermekét is, mert hazahúz a szíve. Meg aztán Magyarországról is ki­tiltották - örökre. - Szeged börtöne jó. Jobb, mint pes­ti Gyűjtő - hámoztam ki újabb két ért­hető mondatot a kínai szózuhatag­ból. S hamar választ kaptam a miért­re: a Csillagban alkothat, festhet, a kultúrkörletben már volt kiállítása is. Kéthetente jár a könyvtár olvasóter­mébe, ahol művészeti albumokat né­zeget. Amire meg a leg­büszkébb: eddig még soha nem büntették meg a Csillagban rossz magaviselet miatt. - Nekem sok dicsé­ret. Kaja jó. Kedven­cem lenni nokedli ­emeli magasba az uj­ját, és mosolya harsány nevetésbe csap át. Elégedett a szegedi börtönélettel másik ri­portalanyom, egy izraeli állampolgár­ságú 37 éves arab fiatalember is. A ve­le folytatott beszélgetés során egy percig sem jutott eszembe, hogy tol­mácsot kéne segítségül hívni, ugyanis a szintén névtelenségbe burkolózó férfi majdhogynem tökéletes magyar­sággal idézte fel nálunk töltött éveit. Mint elmondta: 1986-ban érkezett hazánkba, volt hallgatója a SZOTE or­vosi karának éppen úgy, mint ahogy jogot is tanult a József Attila Tudo­mányegyetemen, s mindössze egyet­len esztendő hiányzott ahhoz, hogy doktor úrnak szólíthassák. Ám akkor jött 1997-ben ama nevezetes szegedi „arab-roma háború". A város attól rettegett, nehezen megállítható leszá­molási hullám indul el, ám végül is nagyobb vérfürdő nélkül sikerült fel­számolni a konfliktust. „A Csillag külföldi elítéltjei leginkább kábítószeres bűncselekmények miatt kerülnek e falak mögé." CSAPÓ JÓZSEF TÁBORNOK RABSZÁMTAN A Szegedi Fegyház és Börtönben lakó több mint 1200 fogva tartott közül jelenleg hetvenöten mondhatják el magukról, hogy a határon túlról érkeztek. A román elítéltek száma 21 fő, 14-en Szerbia és Montenegró polgárai, nyolcan Bulgáriát, heten Kínát, hatan Ukrajnát, négyen Törökországot képviselik a Csillagban. Grúziából, Németországból, Iránból, Horvátországból 2-2 rab ücsörög Csillag-zárkában, de őriznek a híres Mars téri épületben egy-egy dánt, izraelit, kolumbiait, macedónt, oroszt, szlovákot és spanyolt is. FOTÓ: GYENES KÁLMÁN Az acsarkodást büntetőeljárás köve­tette, riportalanyom mint harmad­rendű vádlott lőfegy­verrel és lőszerrel való visszaélés miatt hat év fegyházbüntetést ka­pott, s természetesen szabadulása után neki is el kell hagynia Ma­gyarországot. Hogy miért nem mehet ha­marabb? Mert nem kérte, hogy büntetését hazai környezetben • tölthesse le. Arab be­szélgetőtársam családjára hivatkozik (mint tette ezt kínai sorstársa is), ám azt is elárulja: ha kilenc hónap múlva szabadul, már két gyermeke sem köt­heti hazánkhoz, a lehető legnagyobb sebességgel tér vissza szülőföldjére. Zsúfoltságra panaszkodik -A szegedi börtönviszonyokat gyor­san megszoktam, hiszen már ismer­tem a magyar szokásokat. Mivel sem­mi nem akadályozza a vallásgyakorlá­somat, meg tudom értetni magam az őrökkel, a rabtársakkal egyaránt, jó munkám van a fegyház konyháján, tulajdonképpen elégedett lehetek it­teni sorsommal - magyarázta a szaba­dulására váró orvos-jogász-szakács. Szólt arról is, hogy bár sok ország kép­viselteti magát a Csillagban, különö­sebb konfliktus nincs a különböző nemzetiségű fogva tartottak között. Ám az is igaz, hogy aki nem beszéli a nyelvet, az nehezebben boldogul a börtönhétköznapokban. S ami még a börtönszabályokhoz tartozik: a külföl­dieknek kell alkalmazkodni, mert ­mint az arab Csillag-lakó fogalmazott - „itt mi vagyunk a vendégek". - Csak egy panaszom lenne. A zsú­foltság. Egy tizenkét ágyas zárkában lakom, de másoknak sem könnyű elviselni, hogy alig tudnak mozdulni a vaságyak között - mondta Izraelbe vágyakozó nyilatkozóm. Büntetést ő sem kapott eddig, magaviselete pél­dás, de jó barátra Szegeden nem akadt, mert a börtön - mint állítja ­nem igazán barátkozásra alkalmas terep. Ha pedig egyszer hazatér, be­fejezi jogi tanulmányit, s megpróbál ebben a szakmában elhelyezkedni. Ukrán nehézfiúk - A Szegedi Fegyház és Börtönben szabadságvesztés büntetésüket töltő elítéltekre általában az a jellemző, hogy fegyelmezetten tűrik rabságu­kat, nem sok gondot okoznak őrzőik­nek- számolt be tapasztalatairól Csa­pó József dandártábornok, az intézet parancsnoka. Legtöbbjük tanulással, olvasással tölti szabadidejét, rengeteg levelet írnak. A tehetősebbek sokat telefonálnak családtagjaiknak, s van­nak közöttük olyanok, akik kifejezet­ten szorgalmukkal tűnnek ki a munka során. Ilyenek a kínaiak. Ők minden munkát szívesen vállalnak, s magas színvonalon végeznek el. Akadnak persze renitensek is - két ukrán ne­hézfiút nem egyszer kellett már fi­gyelmeztetni arra, hogyan illeszked­jenek be a Csillag rendjébe - mondta Csapó tábornok. Majd így folytatta: - A magyar büntetés-végrehajtás mindent megtesz azért, hogy hátrány ne érhessen hazánkban egyeden kül­földi elítéltet sem. Valamennyi hivata­los papírt anyanyelvükre lefordítva kell átadnunk számukra, a hivatalos be­szélgetésekhez tolmácsot kell hívnunk, akinek a költségeit természetesen a bé­vé fizeti. Könyvtárunkat igyekszünk úgy fejleszteni, hogy anyanyelvén ol­vashasson minden elítélt, s lehetőséget biztosítunk arra is, hogy előfizethessen hazája valamelyik újságjára is. Biztosít­juk a vallásgyakorlás jogát, és a konyhai menüben is szerepel olyan étel, amit a különböző vallási előírások szerint ké­szít el a szakács. A Magyarországon ra­boskodóra odafigyelnek országuk dip­lomatái is. A dán követség például gon­doskodott arról, hogy a Csillagban „pi­henő" egyetlen dán rab felesége és há­rom gyereke a dán állam költségén Szegedre utazhasson, s egy hetet tölt­hessen a Tisza partján. A nemrégiben hazájába visszatért szegedi román konzul is gyakori látogatónk volt, könyveket, újságokat hozott a románi­ai elítélteknek - említett két példát a tá­bornok. Hozzátéve: természetesen a Csillag vezetése is gondoskodik arról, hogy ha külföldről érkezik hozzátarto­zó, a lehető legrövidebb időn belül kapcsolatot teremthessen a bent ra­boskodó rokonával. - A Csillag külföldi elítéltjei egyéb­ként leginkább kábítószeres bűncse­lekmények miatt kerülnek e falak mögé, de persze van olyan is, aki gyil­kosként nézi már évek óta belülről a rácsokat. Mivel legtöbbjük jobb kö­rülmények között él, mintha otthon töltené börtönbüntetését, alapvető­en elégedettek az itteni lehetőségeik­kel. Ám ennek ellenére sokan kérvé­nyezik, hogy szülőföldjükön tölthes­sék ki a rájuk kiszabott büntetésüket. Ez persze nem olyan egyszerű, a két ország igazságügyi, bévés szervezetei közötti hosszas egyeztetést igényel egy-egy ilyen rabköltöztetési proce­dúra - mondta el Csapó József. BÁTYI ZOLTÁN

Next

/
Thumbnails
Contents