Délmagyarország, 2003. december (93. évfolyam, 279-303. szám)
2003-12-29 / 301. szám
100 •AKTUÁLIS» SZOMBAT, 2003. DECEMBER 27. Több ezer könyvet kapott ajándékba a hódmezővásárhelyi könyvtár Örökségét adta a Sipka testvérpár KÖRKÉP ALGYÓ. lubilcumi szilveszteri bált rendeznek szerda este hét órától a faluházban. Nemcsak az óesztendőt búcsúztatják a vendégek, hanem egyben megtartják a faluház tízéves születésnapját is. Pezsgővel és műsorral köszöntik a jelenlévőket, majd felszolgálják a vacsorát. Többek között lesz tárkonyos raguleves, marhapörkölt nokedlivel, valamint svédasztalos ételek is. A szegedi Party Time Band gondoskodik a jó hangulatról. Éjfélkor, a Himnusz után Piri József polgármester köszönti a vendégeket. ÁSOTTHALOM. A helyi strand fejlesztését tervezi az önkormányzat. A közel 15 ezer négyzetméternyi alapterületű fürdőben jelenleg két medence működik. A 33-szor 16 méteres úszó-, illetve a 8-szor 8 méteres gyermekmedencét már felszerelték vízforgatóval, így megfelelnek az üzemeltetési feltételeknek. A medencék talpazata és falai betonozottak, a fejlesztés során pedig csempeburkolatot kapnak. A strand területén lévő termálkút vize gyógyhatású, ezt szeretnék kihasználni az ásotthalmiak. Egy 440 négyzetméteres fedett téli fürdőt építenének, amiben egy 20-szor 25 méteres tan-, illetve 10-szer 10 méteres gyógymedencét alakítanának ki. Egy másik épületben pedig hidroterápiás kezelőket, tornatermet és orvosi rendelőt terveznek. Állandó reumaszakorvosi rendelést is kialakítanak, így nemcsak a beutaltakat, hanem az Ásotthalomra pihenni utazókat is el tudják látni. A zöldterületen kempinget létesítenek. A munkálatokat 2005 januárjában kezdenék el a tervek szerint. BALÁSTYA. A művelődési ház ifjúsági klubjában december 31 -én este nyolc órától búcsúztatják a fiatalok az óesztendőt. A klubtagok maguk készítette ételekkel vendégelik meg egymást, majd hajnalig tartó bulin köszöntik az újévet. DOMASZÉK. Hidegtálas vacsorával és tombolával várják december 31 -én este hat órától a vendégeket a domaszéki vendéglőben. A hajnalig tartó mulatságon Kiss Szilárd szolgáltatja a zenét. FORRÁSKÚT. A római katolikus templomban szerda délelőtt fél tizenkettőkor kezdődő ünnepi szentmisén év végi hálaadást tartanak. KÜBEKHÁZA. Üveghegyen túli szilveszteri mulatságot rendeznek az Abigél Hotel és Étteremben. A vendégeket szerda este hat órától svédasztalos vacsorával, illetve élőzenével és meglepctésmüsorokkal várják a Fő utca 86. szám alatti hotelben. MÓRAHALOM. A Storyville Jazz Band koncertjére várják ma este hat órától a közönséget az Aranyszöm Rendezvényház színháztermében. A szegedi zenekar sztárvendégeket is felvonultat. A Storyville vendége lesz a svéd énekes, Sophia Rosén, valamint Szalóki Béla trombitás, Mr. Bongó, a dobok és egyéb ütőhangszerek mestere és Frankié Látó hegedűs. A mórahalmiak emellett láthatják, ballhatják a helyi fúvószenekart is. RIJZSA. A Móra Ferenc Művelődési Házban is mulatsággal zárják a 2003-as esztendőt. A vendégeket szerda este hét órától várják. A hajnalig tartó rendezvényen Torma Csaba és zenekara húzza a talpalávalót. Az éjféli pohárköszöntő után tombolasorsolást tartanak, hogy a szerencséseknek jól induljon az új év. Rendkívüli kincset, mintegy négy és fél ezer könyvet ajándékozott a hódmezővásárhelyi Németh László Városi Könyvtárnak a Sipka testvérpár, Rózsa cs Sándor. A hagyatékot különgyűjteményként, külön helyen kezelik a bibliotékában. - Édesapámról azt a képet őrzöm - mesélte Sipka Rózsa -, hogy ül az íróasztalánál és éppen tanul valamit. O azt vallotta, hogy az értelmiségi ember feladata a műveltség dolgaival való állandó foglalkozás. Nem a rang és a cím elnyerése, hanem a minőségi emberré válás érdekében. Sándor bátyámmal már egy 15 ezer kötetes könyvtárba születtünk. Édesapám kemény szigora mély humánummal párosult, s ezt tökéletesen kiegészítette édesanyám humora és vidámsága - emlékezett szüleire Sipka Rózsa. A hódmezővásárhelyi Bethlen Gábor Református Gimnázium egykori tanára és igazgatója, Sipka Sándor és felesége jó barátságban volt Németh László íróval. A testvérpár azért adományozta oda a könyveket, mert úgy gondolta, hogy azokon keresztül szellemi kapcsolat jöhet létre a bibliotékában az író és a szülők között. Másrészt azért ajándéA szegedi egyetem valamennyi szakját és az összes ott oktatott tantárgyat lefordítják angolra, ezzel is segítve az egyetemisták, főiskolások mobilitását. 2005-től valamennyi egyetemi és főiskolai diploma mellé ingyenes idegen nyelvű diplomamellékletet kell adniuk a felsőoktatási intézményeknek. A „betétlapot" angol nyelvre fordítják le. Ehhez azonban arra is szükség van, hogy a teljes képzési struktúrát átültessék korunk latinjára. A Szegedi Tudományegyetemen ebben a félévben kezdték el a képzések fordítását. - Az Oktatási Minisztérium elképzelései szerint a melléklet nemzetközi szabvány szerint készül majd. Nemcsak a végzettség elnevezése és a hallgató személyes adatai lesznek feltüntetve a lapon, hanem az egyetemista szakképzettségének a tartalma is - mondta Pukánszky Béla oktatási rektorhelyettes. A diplomamelléklet kérdése régóta napirenden van nemcsak a magyar, hanem a nemzetközi felsőoktatásban is. Bevezetésétől azt remélik, hogy a hallgatók koztak több ezer kötetet a könyvtárnak, mert, ahogyan Sipka Rózsa fogalmazott, kötelességük végigmenni azon az úton, amin a szüleik elindultak, illetve amit számukra is kijelöltek. Sipka Sándor élete során tanított magyar és orosz irodalomkönnyebben tudják tanulmányaikat külföldi egyetemeken folytatni. - Átláthatóvá válnak a képzéseink. Erre a bolognai folyamatban meghatározott lineáris képzési rendszer bevezetéséig nagy szükség van. A képzések lefordítása azonban több egyszerű szótárazásnál. Nagyon sok tantárgyunkat nem lehet egyszerű tükörfordítással átültetni angolra, hiszen ott teljesen mást jelenthet, vagy nem volna értelme - jegyezte meg a rektorhelyettes. A fordítás tehát bonyolult és többlépcsős folyamat. Jelenleg a szakok nevének fordítása folyik. A képzések lefordításán túl le kell írni, meg is kell magyarázni, mit jelent az adott tantárgy. Emellett azt is csatolni kell a leíráshoz, hogy egy külföldi egyetemen a hallgató által itthon elvégzett tantárgy odakint milyen képzésnek felel meg. - Definiálnunk kell a hallgatóink jogait is. Ezzel a további tanulmányaikat, adott esetben a munkavállalásukat könnyítjük meg - válaszolta az oktatási rektorhelyettes. G. SZ. l. történetet és -elméletet, valamint latin és orosz módszertant, pedagógiát és nyelvészetet. Olvasott görög, latin, orosz, német, angol és francia nyelven. Ismeretterjesztő és tudomány-népszerűsítő cikkeit, tanulmányait és recenzióit különböző napilaProblémafa Csongrádon Fejlesztési stratégiájának felülvizsgálatán dolgozik a csongrádi kistérség. A Miniszterelnöki Hivatal egy vidékfejlesztési menedzsment kiépítésén fáradozik. E grémiumnak az lenne a feladata, hogy az ország több mint 150 kistérségében felülvizsgálja az elmúlt évek célkitűzéseit, majd a már megvalósult projektekre épülő, illetve a még meglévő hiányosságokat feltáró stratégiai koncepciót készítsen, úgy, hogy a tervezet minden szempontból figyelembe vegye a kistérségek sajátosságait. Ennek a dokumentumnak január 31-éig kell elkészülnie a kancellária elvárása szerint. - A most készülő és a régi koncepció sokban hasonlít, hiszen a kistérség nem sokat változott. Szántai Szilvia, a csongrádi önkormányzat munkatársa elmondta, a Csongrádot, Tömörkényt, Felgyőt és Csanyteleket magába foglaló kistérség gazdaságának felzárkózásához - hasonlóan az ország többi kistérségéhez - a szakemberek holland módszer alapján, egy úgynevezett problémafát alkottak. Ezen ok-okozati összefüggésben minden hiányosság tetten érhető. b. d. Ml BŐVÍTÜNK. MERT FEJLŐDÜNK! A cég IS éve <t magyar piacon is töretlenül fejlő dk A több miit 400 kollégát foglatartató magyar leányvállalat forgalma idén meghaladja az 5.7 mfcaid Ft-ot Most ön is tag|a lehel ennek a csapatnak mint területi értékesítési vezető (i fői követelmények • • legalább középfokú végzettség, • jó kapcsolatteremtő és leommunkáciös képesség. • jogosítvány egészségügyi aBcaknasság, • akalmazás esetén erkölcsi bizonyítvány • Csongrád, Békés vagy Bács-Kiskun megyei lakóhely. A középvezetői gyakorlat és építőiparban szerzen tapasztalat előnyt jelent. feladatok: • S-E tagú értékesítést csapat összefogása, segítése, ellenőrzése, • építőipari nagyvevőknél az értékesítők .helyzetbe hozasa". kontrollálása. • peri suatégia kialakitasa a területre, egyeztetve az üzletágvezetővel Amit nyújtani tudunk: főállású munkahely versenyképes (izélés, céges gépjármű, mobiltelefon, nemzetközi háttér, |ó munkahelyi légkör, döntési szahadsag. karrierlehetőség. Jöjjön hozzánk, lepjünk együtt előre! A kézzel irott, fényképes onétetrapokat a hedetés megjeieneset krweto 10 napon beké várjuk az alábbi rímre: Würth SzerelésterTevika Kft. Kaszab Gergely J040 Budaörs, Gyar 11 2 m pókban és folyóiratokban publikálta. A Sipka-hagyatékot, amelynek egyharmada idegen nyelvű (francia, angol, német, orosz) könyvekből, folyóiratokból áll, s amelyek között számtalan ritkaság is található, különgyűjteményként, külön helyen Aranylakodalomra várta a rokonságot, barátokat, ismerősöket szombaton délben a szegedi dómban Dalmády Ernő és Kövesi Márta. A párt még 1953 nyarán a közös munka, a földmérés hozta össze. - Hát, én kértem meg az urám kezét, mert ő nem mert kezdeményezni! - emlékezett vissza nevetve Kövesi Márta az 1953-ban történtekre. A néni férjével, Dalmády Ernővel szombaton délben a szegedi dómban rokonok, barátok, ismerősök és persze a pap előtt újból örök hűséget esküdött egymásnak. A fiatalokat egykoron a közös munka hozta össze. - Mindketten geodéták, vagyis földmérők voltunk - mondta a bácsi. Akkoriban Hódmezővásárhelyen dolgoztak. A későbbi állami gazdaság frissen épült tyúkóljai voltak az irodáik, illetve szállásuk. Ernő bácsi megpróbált kedveskedni leendő párjának. Vacsorát vitt neki, a nagy forróságban hideg vízzel kínálta. De az i-re a pontot a néni tette fel még 1953-ban. Novemberben tartották az eljegyzést, aztán karácsonykor egybekeltek. - Kettős esküvőt ültünk AZ ÍRÓ ATANÁRRÓL A szegényparaszt családban, 1912-ben Hódmezővásárhelyen született Sipka Sándor 44 évet töltött a pedagógus pályán. Németh László visszaemlékezéseiben a következőképpen ír Sipkáról: „...Sándor vásárhelyi fiú. Tagbaszakadt, zömök, még vérmes is, de csak a jóra. Sokban apámra emlékeztetett. Az a középiskolai tanártípus, amely csak a katedrán tudja igazán gyümölcsöztetni széles műveltségét." kezelik a bibliotékában - tudtuk meg a könyvtár munkatársától. Fülöpné Rákos Éva lapunknak elmondta: a gyűjtemény hűen tükrözi a vásárhelyiséget, a fordítói életpályát, a széles érdeklődési kört. A könyvekkel együtt polcokat is kapott ajándékba a könyvtár Sipka Rózsától. A közel négy és fél ezer kötetes hagyaték rendkívüli kincs a bibliotéka számára. A könyveket a feldolgozás, katalogizálás után csak helyben használhatják majd az olvasók. SZ. C. SZ. 1953. december 24-én. Nemcsak én mentem férjhez, hanem a húgom fejét is bekötötték - mesélte a néni. A Dalmády házaspárnak egy fia és egy leánya van. Mindketten családot alapítottak, két-két leányunoka rajongja körbe a nagyszülőket. - Nagyon hiányzik már egy kisfiú, remélem a dédunokák között csak lesz már - reménykedett Ernő bácsi. Mind a ketten nyugdíjasok, de Márta néni még részidőben dolgozgat. A bácsi pedig a „tefunál". - Persze ez csak tréfa. Ez azt jelenti, hogy a feleségem mondja nekem: - Te, fuss el fél kiló kenyérért, te, fuss el a tisztítóba. Én meg rohanok - jegyezte meg a férj. Szeretnek utazni. Ernő bácsi hadapród iskolába járt. Mind a mai napig elmennek a kőszegi osztálytalálkozóra. Kialakult egy lelkes kis csapat, velük kirándulnak. Voltak már Erdélyben, Ukrajnában, Olaszországban és Ausztriában is. A bácsi Nyugat-Európában esett hadifogságba és ötven év elteltével egykori társai meghívták Németországba, illetve Dániába. K.T. Árverési hírek AZ APEH CSONGRÁD MEGYEI IGAZGATÓSÁGÁTÓL Tisztelt Olvasók! Érdemes ebben a hónapban is áttanulmányozni az ügyfélszolgálatunkon, a Szeged, Bocskai utca 14. számú hivatali épület földszintjén kifüggesztett árverési hirdetményeinket, mert 3 db ingatlan - lakóházak. szántó - és 39 db ingóság - személygépkocsik. tehergépkocsik, bútorok, szakipari gépek, háztartási gépek, televíziók, videók - kerül kalapács alá január hó végéig. Ezek közvetlenül az árverések előtt megtekinthetők, s az árverés megkezdéséig akár árverésen kivül, de árverési vétel hatályával a becsértéken meg Is vásárolhatók. Várunk minden érdeklődőt! V Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal Csongrád Megyei Igazgatósága A szegedi egyetem leckéje » Angolra fordítják a felsőfokú képzéseket Ötven éve esküdött Dalmády Ernő és Kövesi Márta Most a „tefunál" telnek a napok Dalmády Ernő és Kövesi Márta újból kimondta a boldogító igent a dómban. Fotó: Gyenes Kálmán A Sipka házaspár képe a vásárhelyi könyvtár falán. Fotó: Tésik Attila