Délmagyarország, 2003. augusztus (93. évfolyam, 178-202. szám)
2003-08-18 / 192. szám
«ai at+ssT'v'SiéA.^ñíniííriUí'í" AUTÓGÁZ fteimaaiaf.raoni«raiaii • , É Mincsr más so! a aTcsak húznia a -¿zerenc^szei* közül jé$: t@ i ef orijá n i azon ¡r I ""latjá'.hoov. hytóbeS Naponta nyernet ~ • f-,r KAM-- mobiltelefont 10 00U ft e/tekii gri « gazutalvanyt ^ÉÁ ' iPl r További részletek a kutakon vagy a 06-30/4444-000 telefonszámon. (NEM emeltdíjas szám!) Ajanlatunk a készlet erejéig érvénye* A hivatalos jatek'ZatiaUzal meghallgatható az akcips telefonszám J es inemipontjabdn Az akció augusztus 1-töl 31-ig tart. HÉTFŐ, 2003. AUGUSZTUS 18. «AKTUÁLIS Családi események HÁZASSÁGOT KÖTÖTT Budai Gábor és Rácz Ildikó, Szélpál Attila és Deák Ildikó Tímea, Lechmann Miklós és Kristóf Maria, Deda Francisc és Csato Georgeta, Pap Gábor és Szepesi Tünde Jolán, Árva Zsolt és Fritz Rea, Ádelhardt László Zsolt és Veszelovszki Henrietta, Szalma Zsolt Antal és Szécsi Erika, Tóth Tamás és Nagymihály Erika, Lovászi Gyula és Mohos Szilvia Katalin, Kovács Zoltán János és Barra Csilla, Vidovics Ákos és Mahler Anikó, dr. Rúzsa Zoltán és dr. Séllei Ágnes, Jenőfi Gábor és Gergely Genovéva, Kónya József és Simon Mariann, Gradiskai László és Szabó Judit, Farkas Ferenc Lóránd és Bereczki Imola. SZÜLETETT Csanádi Tibornak és Viski Évának Szabolcs Norbert, Somogyi Gábornak és Tóth Krisztinának Dalma, Szilágyi Károlynak és Horváth Erzsébet Ágotának Ágota, Purák Lászlónak és Nagy Renátának Endre, Baka Gábornak és Csomós Edinának Dániel, Süli Tibornak és Berényi Zsuzsannának Virág, Gyenge Józsefnek és Bíró Ágnesnek Regina, Kuktin Lászlónak és Szakács Sztellának Kristóf, Török Imrének és Bába Helga Évának Pptra, Soti Csabának és Róth Erzsébetnek Hajnalka Teréz, Kormányos Antalnak és Maczkó Gabriellának Dóra, Tóth József Jánosnak és Derzsi Bertának Nikolett Berta, Olajos Zoltán Pálnak és Lukács Magdolnának Gergő, Csáki Istvánnak és Bokor Ágnesnek Péter és Bálint, Vigh Lászlónak és Lócskai Krisztinának Gréta és Lilla, Sebestény Zsoltnak és Ballangó Editnek Zsolt, Zsemberi Jánosnak és Joó Máriának Izabella, Smányi Zsoltnak és Ludman Anikó Erzsébetnek Szabolcs, Oláh Attilának és Vattay Lilla Irénnek Emese és Virág Csűri Lászlónak és Barna Beáta Máriának Zsófia, Fodor Sándornak és Turi Veronikának Ádám Péter, Lajkó János Istvánnak és Mészáros Mónikának Bálint, Nagy Krisztián Andrásnak és Hell Ildikónak Tímea Ildikó, Karai Tamásnak és Bencslk Ágnesnek Evelin Ágota, Arany Zoltán Imrének és Molnár Tímeának Dániel Zoltán, Rabi Lászlónak és Vigh Zsuzsannának Tamás, Karácsonyi Zsolt Istvánnak és Böröcz Anikó Rozáliának Kristóf, Füredi-Tóth Laurának és Kiss Péter Claudiunak Márké Claudiu, Vigh Zsoltnak és Veres Zsuzsannának Bertalan, Szolnoki Imrének és Zellerik Katalinnak Máté Bence, Rácz Mihálynak és Rátz Ágnesnek Máté Mihály, Csikota Tamás Gábornak és Sponner Zsuzsannának Bálint, Szécsi Dávidnak Kovács Évának Tamás Dániel, Patkós Aladár Árpádnak és Hanesz Andreának Dorottya Lujza, Monostori Péter Lászlónak és Sándor Nellinek Péter, Csonka Csabának és Nagy Juditnak Csaba Adorján, Mihalicska István Róbertnek és Tartóczky Szilviának Ádám. Horváth Józsefnek és Török Terézia Eszternek József, Radnai György Józsefnek és Lajos Erikának Eszter. Géczi Lajosnak és Ábrahám Erikának Benedek Mihály, dr. Visnyei Attilának és dr. Juhász Zsuzsanna Andreának Máté, Kiss Antal Nándornak és Katz Edina Erzsébetnek Zsófia, Bondor Csabának és Rúzsa Edinának Tamás, dr. Vereczkey Csaba Imrének és dr. Miklósi Médea Mónikának Kincső Margit, Szögi Ferencnek és Rábik Henrietta Rózsának Adrián Márké, Harmati Attilának és Gál Ilona Arankának Míra, Berta Lórántnak és Fekete Réka Anikónak Bendegúz, Fontos Sándor Leventének és Simon Zsuzsanna Ágnesnek Gréta Zsuzsanna, Dohor Tibornak és Kása Karolinának Hanna Lilién és Dávid Alexander, Bunford Péternek és Csaba Krisztinának Eszter, Horváth Sándornak és Jelencsik Éva Edinának Barnabás, Sere Zoltánnak és Szalai Melindának Bálint, Surinás Istvánnak és Kocsis Matildnak Barnabás, Farkas Zsoltnak és Márton Ildikónak Viktória Laura, Magony Lászlónak és Varga Márta Jolánnak Imola, Borsos Andrásnak és Ördög Csillának Dominika Regina, Turner Nigel Morrisnak és Fosztó Andrea Margitnak Péter Dávid nevű gyermeke született. MEGHALT Rácz Pálné Csonka Anna, Guczi István Zoltán, Vecsernyés Imréné Kószó Mária, Tari Józsefné Mészáros Veronika, Biczók Jánosné Budai Mária, Fodor Dezső József, Dickmann-Demcsák Ferenc Géza, Takács Istvánná Molnár Zsuzsanna, Vass Istvánná Molnár Etelka, Szűcs Sándor, Kiss Ferencné Börcsök Mária, Garamvölgyi József Istvánné Krizsán Mária Katalin, Lovászi Mihályné Kovács Margit, Deák Istvánné Kovács Erzsébet, Födi István, Pesti Amália, Varga István Antal, Gabnai András, Maróti Sándor, Juhász Pál, Gera József, Gazos Bálint, Kovács László, Kiss János Andrásné Kakuja Piroska, Csikós Mihályné Papp Rozália, Szeles Tibor, Miklóssy Árpádné Stáuble Sára, Imre János, Sándorné dr. Gedeon Márta Sarolta, dr. Kenyeres Ferencné Szalai Éva, Matók László, Mátrainé Ondós Mária, dr. Maurer József, Kaputa Lászlóné Száll Mária Zsuzsanna, Tóth Károlyné Pölhe Teréz, Jójárt József, Kovács Mihályné Bartók Erzsébet, Dudás Géza, Rideg Ernő, Kisapáti Csaba István, Bakó Imre, Debreczeny Károly István, Berta Katalin, Hell Péter Pálné Jáksó Erzsébet, Solymos Györgyné Kiss Anna, Joszt György, Patyi Imre, Kiss Jánosné Fassing Erzsébet. Kurucz Csaba Krisztián, Szögi Terézia, Kővári József, Szabó István, Juhai Péterné Elek Piroska, Horesnyi Józsefné Csáti Mária, Törő László, Varga Istvánné Babarczi Erzsébet, Kiss Ferenc, Lajkó János, Kacsner Istvánné Csákó Jusztina. Mikló-Balog Józsefné Tóth Ilona, Kószó Sándor, Czutor Dezsőné Trucz Rozália, Nagy Imréné Bende Ilona, Lázár István, Tóth Istvánné Prágai Irén, Rusz Hermann, Füredi Ferenc, Simon Béláné Juhász Etelka. Szeles-Juhász Ferencné Herke Rozália. Öt nemzet Sándorfalván Magyarok, németek, finnek, angolok, csehek és litvánok táncoltak együtt szombaton késő este Sándorfalván. - Ötödik éve rendezzük meg a fesztivált. Mik/ós Károly ötlete alapján külföldieket is bevontunk. Az öt országból érkező táncosok több mint egy hetet töltenek a megyében - tudtuk meg Pataki Zsuzsannától, a sándorfalvi művelődési ház igazgatójától. Az idén Szatymaz, Ásotthalom, Maroslele, Tiszasziget, Kübekháza, valamint Jász- Nagykun-Szolnok megyéből Kunszentmárton és Tánccal köszöntötték a vendegeket. Fotó: Miskolczi Róbert Békés megyéből Öcsöd vett részt a fesztiválon. A tavalyi böllérnapon kötött egymással testvértelepülési megállapodást Sándorfalva és a németországi Loitz. A magyarok egy korábbi fesztiválon ismerkedtek meg a németekkel és ebből alakult ki a kapcsolat. Barbara Meier, a loitziak tánccsoportjának vezetője is kíváncsi volt a mostani gálára, a „testvérek" szombaton csak vendégeskedtek, nem léptek fel. Német tánc nélkül azonban nem maradtak a sándorfalviak. Martfeld városából - a helyi legények legnagyobb örömére huszonöt leány érkezett. A jól csengő nevű Matit Ja Maijat együttes Finnországból jött. A Helsinkitől száz kilométere lévő Hollola város táncosainak meg se kottyant az utazás. Helja Kórja vezette csapat hatalmas távolságokra is eljutott már, hiszen táncoltak Törökországban, Kanadában, Kenyában, de még Makaón is. KORMOS TAMÁS A bort és a kenyeret ünnepelték Csongrádon Halászlé és rock and roll Számos tóparti településen olvasták be hangosbemondóba, terjesztették szórólapokon azt a tízpontos petíciót, amelyben a 2000. évi XCII. Balaton-törvény fölülvizsgálatát követelik. A fölhívásban foglaltak azt is tartalmazzák, hogy meg kell semmisíteni az úgynevezett partrehabilitációs tervet. Látványos bemutatók követték egymást. Fotó. Schmidt Andrea Jubileumi díjugrató versennyel és látványos bemutatókkal várták vasárnap a közönséget a nemrég átadott algyői lovaspályán. Három kategóriában több mint hatvanan jelentkeztek a viadalokra. Algyői gazdák kezdeményezésére 1993-ban szerveztek elsőként lovasnapot. Azóta már sokat fejlődött, bővült a rendezvény. A díjugrató verseny mellett számos bemutató és egyéb műsor is várta tegnap az érdeklődőket. Nemcsak a megyéből, hanem távolabbi településekről is jöttek lovasok. Kora reggel már több mint hatvanan adták le nevezésüket. Az indulókat tudásuk szerint osztották be három csoportba. A kezdőknek így csak egymással és nem profikkal kellett megküzdeniük. A húsz centiméter olykor sokat számít, ugyanis a kezdőknek pont ennyivel volt alacsonyabbra állítva az akadály, mint a profiknak. Ők 1,2 méter magas akadályok fölött ugratták lovaikat. Csongrád megye rendőrfőkapitánya, Lukács János fényképezőgéppel felfegyverkezve sétált a lovak között. A dandártábornok nem váltott szakmát, csak a 16 éves lovas fiát, Lorándot fotózta. - Találgatjuk, hogyan lett a fiúból lovas. A családra csak az úszás és a labdajátékok a jellemzőek. Ennek ellenérc Loránd már hat éve lovagol - mesélte a főkapitány, aki még határőrkent egyszer ült életében lovon. A pontos választ magától az illetékestől tudtuk meg. - Korábban rendszeresen úsztam, de szívbillentyűzavarok miatt abba kellett hagynom a megerőltető sportot. Ezért átnyergeltem inkább a lovaglásra - avatott be a részletekbe Loránd. A fiatalember Palotás Sándor hatéves Emilu nevű lovát ülte meg. - Naponta gyakorolnak és ennek köszönhetően folyamatosan javul a teljesítményük - vette át a szót a ló tulajdonosa. Loránd eddigi legjobb két eredménye egy megyei ifjúsági bajnokságon megszerzett második, illetve Kabókpusztán hibátlan lovaglással elért negyedik hely volt. K.T. Nem csak jó bor és kenyér várta a VI. csongrádi borfesztivál és kenyérünnep vendégeit a hét végén. Szombaton a halászléfőző versenyre tizenhárom csapat nevezett, s az ételeket gyulai Erkel Hotel főszakácsa is értékelte. Szombaton és vasárnap is sokan látogattak el Csongrádon a Dob utcába, amely e hétvégére valóban Borutcává változott. Emlékezetes, hogy a fesztivál nyitónapján nagy sikert aratott a Csongrádi Fúvószenekar, illetve a Csongrádi Színtársulat produkciója. Ez utóbbi a Cigány és a csizmadia című bohózatot adta elő. A szombati program a fenséges ízek és az igényes muzsika kedvelőinek nyújtott emlékezetes élményt. A borpavilonok előtt kóstolgató családok, társaságok élvezték a remek időjárást, s a minden korosztályt kielégítő programot. Délután a Grimm-busz Színház gyermekműsorával egy időben kezdetét vette a második alkalommal megrendezett halászléfőző verseny. A Borutca kemencés udvarában zajló nemes versengésre tizenhárom csapat nevezett. A helyi társaságok mellett Csanytelekről is érkeztek a halászlékészítés mesterei. A háromtagú zsűrit Prohászka Béla főszakács elnökletével Molnár József és Bedő Tamás polgármester alkotta. A gyulai Erkel Hotel főszakácsa azt mondta, az ételek Balatoni élőlánc Jubileumi díjugratás Algyőn ízvilága mellett a higiéniát és a tálalást is figyelembe vették a végső értékeléskor. Utóbbi tekintetében a csongrádi önkormányzat vállalkozó kedvű tagjait tömörítő Képvi-sellők csapata bizonyult a legjobbnak, amiért Ternai László csapatvezető a zsűri különdíját vehette át. A zsűri véleménye szerint összesítésben a legjobb halászlevet a Körös-toroki Horgász Baráti Kör csapata főzte. Második helyezést ért el a csanyteleki Tápai Család együttese, megelőzve a Somogyi Trombitások csapatát. A cigányzenével és kóstolóval fűszerezett békés versengés, egyébként végig nagy érdeklődés mellett zajlott. Vasárnap ugyancsak bőséges zenei kínálatból válogathattak az érdeklődők: csongrádi amatőr együttesek mutatkoztak be. A hagyományos lampionos felvonulás után az Alföld Néptáncegyüttes adott műsort. A programot fergeteges afrikai zene zárta. P.K. • 2 ¡5 Sj • áj Többen érdeklődtek a borpavilonok iránt is. Fotó: Bálint Gyula György