Délmagyarország, 2003. április (93. évfolyam, 76-100. szám)

2003-04-05 / 80. szám

Szombat, 2003. április 5. SZIESZTA IV. •194 ••• olvasó naponta! S003. január: SS 56Q átlagos napi példányszám! www.delmagyar.hu PODMANICZKY SZILÁRD Anyák napalmja Egy kisfiú útnak indul, hogy a városban lemezt vásároljon, de maga sem gondolná, míg célját eléri, micsoda kalandok várják... Fölhúztam a rövid szárú kertésznadrágomat, alá egy Védd a békát! feliratú pólót, a zsebeimet teletömtem negróval és kisétáltam a buszpályaudvarra. A 32-es kocsiállásnál némán hullámzott a tömeg, cekkerek és megizzadt nejloningek (36-os­tól 45-ösig), nyakkendőket himbált a bámulatos szellő. Beálltam a jelzett sor végére, csakhamar megláttam egy fejjel ma­gasabbról a könnyű, széntalpú cipőjében, fregatt-puha léptekkel közelítő bajszos, arcán az utazástól elgyötört arcú sofőrt, nézte a várakozókat, de mintha ezúttal kissé elmerevedett volna a hámszövet alá bevarrt szilikonlapcsalád. És még egyszer: tekintete, mint a bérgyilkosé, kit motivíkusan nem hordott anyaöl. Középső ujját fölmutatta az utazóközönségnek, akik egyként sóhajtottak föl, föl, és még följebb, tudták, ez az ujj fog benyúlni a busz eleje alá, és ez az ujj tárja föl a buszsofőr légkompressziós ajtaját. Megvolt. A tömeg, melynek immár a közepén sodródtam, mint len­gésbiztos mamutfenyő, egyenként szórta oda a pénzt és egyenként gyűrte el a fél marhanyelv nagyságú jegyet. A már fölszállt utasok gyorsan lehuppantak, s a biztonság markából bámulták amaz fölszállót, aki zergemód tekergette nyakát, maradt-e még szabadon hely, vagy egy valaki az összesre leült. Az indulás pillanatában, mikor már mindenki feszengve várta az ajtó újbóli mozgását, a buszsofőr belenézett az utas­plllantóba, s ezt a tekintetet illett mindenkinek állni, jelezve ezzel, készen áll az útra, s nem fog ott a műbőrös kárpitra meddőt hányni. A busz felremegett, az ajtó csapódva kattant, s a méretes kerekek gumijai lassan, ám biztató nyugalommal fordultak el alattunk. Még egyszer: oly puhán fordultak a kerekek, hogy még megnyalni Is lett volna idő a gumi radiális és axiális mintáját. Ez idő tájt a távolban felrémlett egy futó alak, aki a hajdani bukó alakra felelt, amelyre oly szenvedésmentesen fogtuk rá a puskacsőt, s ha eltaláltuk, pontot kaptunk érte, s amennyire utáltuk az egészet, épp annyira dagadt bennünk a büszkeség. A futó asszony kövér volt, barna lapdzsekit hordott bokáig, hajából hullottak a csatok, két kezében egyfelől tömős liba, másfelől tíz csomag fagyasztott csirkefarhát. A sofőr megfintorgatta orrát, benyomta a kuplungot, a gép szabadon futott tovább, majd egyik kezével elengedte a kormányt, azon az órájára nézett, a fejét nem csóválta meg, csak ment tovább. A külső pillantóba már csak akkor pillantott bele, mikor az út szélén fölkevert por elnyomta az asszony körkörösen hullámzó szitokmondókáját, a liba ful­ladásos torokhangjait, s amit már bizton nem hallhattunk, a dermedt farhátak lassú, necces labdák csöndtörését utánzó hirtelen neszfoszlányát. Az utazóközönség teljes odaadással az utazás körülményei között hevert. Akadtak párok, akik összeismerkedtek, s legott zoknit cseréltek, mások tartották a távot, tudták, a szó fegyver, de a hallgatás olykor atombomba, megint mások régi is­merősként üdvözölték egymást, puszi-puszi, nyim-nyam, de akadt ott félszeg párocska, márévekóta szemező lány s fiú, akik, ha a térdük összeért, mintha olajkályha tombolna belsejükben, s talán előkerült a már évek óta erre az alkalomra elrakott avas dunakavics vagy zacskóba olvadt nandarinzselé, ám többnyire a biznisz ment a buszon is, márkát jenre, tojást 24-es bi­ciklibelsőre, ópiumpipát leukoplasztra, zsírégető teát karmo­nádlira, rádiós bézbólsapkát önbeöntést segítő tölcséres gu­micsőre cseréltek, s mind azonnal tudta, a csere jól sikerült, átvágta a másikat. A sofőrnek valamiért jó kedve támadt, tán az éjjel nagyot horpasztott a sikeres benzinlopás után, s ahogy a hatvan marmonkanna anyag szemébe került az út egyhangú csíkozását kijátszva, bekapcsolta a rádiót, s a kis hangszórókon szolidan beadta az utastérbe a tánczenét, mely néhány decibellel újból az érthetőség szintjére emelte az amúgy duruzsolós beszéd­hangzavart. A busz megállói néhány kilométerenként követték egymást, az utazóközönség csak pár személyenként változott, de újat hozni senki nem tudott a buszbelső egyébként színes életébe. Ám egyszer csak nagy csönd támadt. Már az első sorokban ülők adták tovább: látod amott a közelgő megállót?, ott, ott toporog piros disznóbőr táskájával az arany karszalagos ellenőr. „Ru­tinmunka az enyém - nyilatkozta hetekkel ezelőtt az ellenőr az Izgalmas kérdések és viszontizgalmas válaszok című ripor­tázsban a helyi tévécsatornán -, rutinmunka, mert hisz bízom az utazók becsületében, azok mind becsületesek is, s fizetésem nem is annyira az istentelen potyázok kiszűrésére kapom, mint Inkább ennek a szép erkölcsi tézisnek magamagát megerősítő megtartására és deklarálására." Az ellenőrt három napra rá elverték az árokparton, szájába menetrendet tömtek, hoz­záláncolták a buszmegálló táblájához, a bokái és kézfejei közé egy méteres rudat erősítettek, élő X-ként állt ott, mint egyen­letben megfejtendő ismeretlen, gatyáját térdig letolták, a füleit telitömködték petrezselyemzölddel, ingét szellősre megnyitották, s azt írták oda megnyálazott tintaceruzával, hogy „így jár az", de hogy hogy', azt már befejezni nem maradt idő, így hát a megyei rendőrkapitány egynapos tanácskozást hívott össze Balaton­kenesén, hogy egyedül a szillogizmus módszerét kizárva meg­fejtsék a szöveg „eredetijét", s hogy mindezzel szemtől szembe megnyugtassák a lakosságot: az erkölcs ma Magyarországon nincs veszélyben mind egy szálig. elitklubja A Mensa nemzetközi egyesü­let. Száz emberből kettő lehet a tagja, itt húzták meg a ha­tárt annak idején az alapítók. Az emberiség két százalékára jellemző ugyanis az olyan ma­gas intelligenciahányados, ami a belépés feltétele. A magyarországi szervezet, a Mensa HungarlQa elnöke egy fiatal hölgy, Balanyi Bibiána. ­Nem szeretnék egyforma lenni másokkal - mondta egy inter­júban. A jelek szerint szülei is hasonlóképpen gondolkodtak, amikor a Bibiána nevet adták gyermeküknek. Ő maga sem találkozott még druszával, de mint elárulta, e különlegessé­gének hátránya is van. A Bibiá­na szó egyébként latin eredetű, annyit jelent: élő, eleven. Nomen est omen, mondhat­ja bárki, aki találkozott már ve­le. Merthogy komoly tempót diktál. Az interjúra is nagy len­dülettel érkezik, kezében egy keskeny, hosszúkás bőrtokkal. Tán valami fúvós hangszer, gondolná az ember, „szu­perintelligens" nőről lévén szó. Pedig biliárddákót rejt a tok, világosítja fel az újságírót Bi­biána. Merthogy szeret biliár­dozni, de csak úgy, szórakozás­képpen. Nincs ebben semmi különös, a mensásokra jellem­ző, hogy számos hobbijuk van, magyarázza. Mégpedig a leg­változatosabb hobbik, akár egy személyen belül is. Az e társa­ságba tartozók általában ér­deklődőek, nyitottak a világra és mindent szeretnek kipró­bálni. A megfigyelések szerint pedig, amit kipróbálnak, azt többnyire jól is csinálják. így lesznek aztán szakma- és hob­bihalmozók. Mint szlogenjük is fogalmaz, ők a legszínesebb szürkeállomány. „Ne higgye senki tehát, hogy találkozásainkkor csak atom­fizikáról esik szó", mentegeti az elnök a mensások társa­ságát. Vannak sportversenye­ik, kirándulásaik, bicikiizése­Balanyi Bibiána öt éve vezeti a Mensa HungarlQát. ik, persze az úgynevezett ko­moly programok mellett. Beszélgetésünk során ekkor tűnt fel először, hogy mikor saját magáról kérdezem, rövid úton mindig a mensásokra te­reli a szót. Akikre, mint meg­tudom, jellemző a humorér­zék, a kreativitás, a műveltség, no és a nemdohányzás - ezek a statisztika által bizonyítot­tak. És jellemző a verseny­szellem, a versenyre való haj­lam. S hogy a részvétel a fon­tos vagy a győzelem? „A győ­zelem, természetesen" - feleli gondolkodás nélkül. Ennek eredete szerinte az, hogy a nagy IQ-val bírók saját kör­nyezetükben megszokták, ál­talában jobbak a többieknél. A Mensában viszont szembesül­nek azzal, hogy ott mindenki ugyanolyan jó, mint ők. Ennek az intelligens elitnek a tagjai is ugyanúgy futnak zsák­ban, ugyanúgy bicikliznek, ugyanúgy esznek, isznak, alsza­nak, mint az összes többi em­ber. „És ugyanolyan hülyék is tudnak lenni" - teszi hozzá, egyáltalán nem viccnek szánva. „Nem kell tehát a dolgot misztifikálni" - mondja, mi­közben elismeri: benne is megvan a büszkeség, hogy egy elit társaság tagja lehet. Mivel azonban nem az intelligencia az egyetlen üdvözítő tulajdon­sága az embernek, ettől még nem több másoknál. Csak más. Mert akárhogy is nézzük, azért ez az átlagtól való je­lentős eltérés. „Persze, szeret­ném remélni, hogy sok más jó tulajdonsággal együtt jár", mondja minden felesleges szemérem nélkül. Miben különbözik ő maga másoktól, miben különleges? „Ezt nem tőlem kellene meg­kérdezni" - hárítja el az önjel­lemzést. Némi unszolásra azért megemlíti, hogy „általá­ban érdeklődöm a dolgok iránt, tudok vicceseket mon­dani és állítólag vág az eszem. De minden ember valamiben különleges, és mindenkiből csak egy van" - zárja le a témát. Az intelligens emberek nyi­tottak, rendben van, de azért mégis furcsa, hogy egy fiatal nő az elnökük - hangzik a pro­vokatív újságírói felvetés. Való­ban, a megfigyelés szerint itt is szeretnek vetélkedni „a domi­náns hímek", s annak idején volt némi harc az elnöki posz­tért. „Aztán kiderült, hogy ez jobbára csak sok munkával és elfoglaltsággal jár, hogy az el­nök némi túlzással csupán az első számú rabszolga. Éz meg annyira már nem vonzó, így maradtak a csendesebbek. És így nőiesedett el az elnökség." Bibiána meglátása szerint a Mensa HungarlQa elnökének elég karizmatikusnak kell len­nie ahhoz, hogy elegen ismer­jék és szeressék, de nem lehet túl karizmatikus sem, hogy ne utálják sokan. Úgy tűnik, a többségnek ő megfelel, már öt éve viseli a tisztet. Bibiána két diplomájával fordítóként dolgozik. Hogy ki­elégíti-e a munkája? „Nem, de megfizetik" - válaszolja. Fő­ként gazdasági szöveget ültet át magyarra, ezért vagy hat­szor annyit fizetnek, mint más fordításért. „Még akkor is, ha azt a szöveget le sem kellett volna írni, nemhogy lefordí­tani, mert annyira unalmas", s megint a mensásokról kezd beszélni: sokat dolgozni, azt még eltűrik. De a hülyeségeket kérő főnököt nem. Jellemző, hogy java részük munkahelye kötetlen. Elvetik a hierarchi­kus dolgokat, a hatalmat, nem szeretik a szabályokat, viszont szeretnek újat kitalálni. S hogy miért érdemes IQ-tesztet kitölteni? Vagy ép­pen olyan tévéműsorban sze­repelni, mint amilyen ma lát­ható az RTL Klub csatornáján? Miért jó ez azoknak is, akik esetíeg nem kerülnek a kiemel­kedők közé? Mert az ember kí­váncsi, fejtegeti Bibiána. Mert mindenkinek van valamiféle önértékelése, és ez segít abban, hogy bizonyságot kapjunk, amit érzünk magunkról, az va­lóban úgy van. Vagy figyelmez­tessen, hogy nincs úgy. SOMOM GÉZA

Next

/
Thumbnails
Contents