Délmagyarország, 2002. május (92. évfolyam, 101-125. szám)

2002-05-14 / 111. szám

16 -MOZAIK­KEDD, 2002. MÁJUS 14. Naptalan, fényes ég FARKAS CSABA Dél volt, az utcákon nem járt senki. A nap nem sütött, de felhős sem volt az ég, oxidréteggel he vont, fehérszürke, félfényes alumíniumlemez. Ahol a napnak kellett volna lennie, a fény átütött a párán, mintha a lemezről lekaparták volna az oxidréteget, vakított. „Ilyen lehet egy város gáztá­madás után. a halottak eltávolítását követve", gondolta Thakács. Az épületek sértetlenek, még­is: sehol senki. Vasárnap van, ebéd után, minden­kipihen. - Messze, négy sarokkal odébb, hűtőpult zúg üresen, idáig hallatszik, betölt minden zugot. Mindent befolyik ez a hang, körkörösen, minden irányban terjed, és - ahogy egyre közelebb jut for­rásához Thakács - mindinkább úgy túnik, nem is hűtöpuhzúgás, sokkal inkább riasztóberende­zés-vijjogás. A házfalak visszaverik a hangot, az egyes, különálló hangtestek összefolynak - ponto­sabban: összeütköznek az oda s vissza irányuló hangok, azok pedig, amelyek nem ütköznek a többiekkel, kitöltik az üres teret, így lesz a külön­álló vijjogdsokból egyetlen, végenincs, folyamatos hanghatás. - Thakács ment, ment a hangforrás iránt, nem mintha okvetlen oda akart volna jut­ni, de arrafelé vitte az út, a hang egyre erősbödött, már dobhártyát hasogatott, amikor Th. meglátta a lapostetejű áruházat, a bejárati ajtó fölött az oxidréteggel bevont, szürkésfehér, nappali fény­ben fáradtnarancssárgán villogó lámpát. A kör­nyéken nem moccant senki - az évszázados, tér­képszerűen hámló vakolatú, vaskos falú, föld­szintes, egyemeletes polgárházak redőnyei lehúz­vák, a sarokházi, angyalfejes támaszték-tartotta erkélyre kirakva már a leander, az aszparágusz, a fikusz: mind-mind kissé színtelennek tűnnek a szabadban, a leander színtelen-szürkészöld, az aszparágusz színtelen-világoszöld, a fikusz szín­telen-méregzöld, mintha egész télen magukba szívták volna a cigarettafüstöt, és a fényhiányt -, a riasztó végestelen-végtelenül, magában vijjo­gott, a lámpafény gépiesen, hangsúlytalan villo­gott. Thakács körülnéz: még mindig nincs sehol senki (e kis térről négy utcát is belátni egyszerre); az ég ugyanolyan, oxidréteggel bevont, félfényes alumíniumlemez, mint amikor elindult. Leül a tér egyik padjára, dobhártyáját majd' megrepeszti a folyamatos sivítás. Ül a padon, ül, ül Thakács az észvesztő vijjogásban, a tér fölött fehér hasú mol­nárfecskék hbegnek s vitorláznak - az angyalfej­támaszték-tartotta erkély alatt a fészkük, a tá­maszték, az erkély alja és a fal háromszögébe ra­gasztva -, néha-néha egyikük a készülő fészekhez röppen, eltűnik benne, máskor csak a peremére kapaszkodik szárnyverdesve, talán míg a fészek­hez ragasztja az újonnan hozott sárdarabot; az összefolyó, tagolatlan vijjogás egyszer csak ­mintha elvágták volna - megszűnik, helyette hir­telen csengő, fütyülő némaság, Thakács még ke­vésbé hall bármit is, mint mikor szólt a riasztó, nem moccan most sem semmi, néptelen min­den, csupán fecskék libegnek és vitorláznak a magasban, a nap nem süt, felhő nincsen, fehéren fényük az ég. A fagyosszcntek a Mátraaljára zivatart hoztak. A vasárnap délutáni felhőszakadás után Gyöngyös alacsonyan fekvő részeit elöntötte az ár. A pincékből még hétfőn is mentették az értékeket a polgá­rok és a tűzoltók. MTI Telefotó: H. Szabó Sándor Kéz alatti kézvétel JOHANNESBURG (MTI) „Kéz alatti" kézvételért pontosan hat hónap letöltendő és hat hó­nap felfüggesztett börtönbünte­tésre Ítéltek Pretoriában egy dél-afrikai férfit. A halottasház­ból származó kezeket Levi Mase­be Johannesburgban vette az el­adótól. Az esetről rejtett kamerás felvétel készült, amelyet az em­beri végtagok illegális kereske­delme után nyomozó SABC té­vétársaság készített - jelentette az AFP. A különböző helyszíne­ken felvett képekből kiderül, hogy a halottaktól származó vég­tagokat elsősorban varázslók vá­sárolják, akik azután mágikus, mindent megoldó, gyógyítóerő­vel bíró, vagy szerencsét hozó tárgyakkent bocsátják áruba a halott emberek testéről levágott kezeket és lábakat. iv Ilu™ FÜGGÖNYT F [Kezdődik az első felvonás! 1000 méter függöny és sötétítő 30-50% engedménnyel csak május 15-16-17-én! GARDÉNIA LAKÁSTEXTIL ÁRUHÁZ Szeged, Nagy Jenő u. 6. T: (62)424-350 GARDÉNIA Mintaeb sakálkutyák MOSZKVA (MTI) Sakállal keresztezett eszkimóku­tyák segítik a bűnüldözők mun­káját Oroszországban. A keresz­tezésből született rendőrkutyák magukban hordozzák mindkét faj legelőnyösebb tulajdonságait: a sakálok kiváló szaglóérzékét, valamint az eszkimókutyák ki­tartását és ember iránti hűségét. A negyedrészben sakálvérű négy­lábúakat, amelyek képesek felis­merni az egyes emberek testsza­gát, elsősorban robbanóanyagok, kábítószerek és körözött bűnö­zők felkutatásánál alkalmazzák. A moszkvai seremetyevói nem­zetközi repülőtéren jelenleg 25, a közeli törvényszéken pedig 10 hibrid nyomozókutyát alkalmaz­nak. A tökéletes nyomozókutya megteremtését célzó programon dolgozó kutatók azért döntöttek a keresztezés mellett, mert bár az Afrikában élő sakáloknak kiváló a szaglásuk, nem bíznak az em­berben és nincsenek hozzászok­va a zord téli időjáráshoz. Az esz­kimókutyák ugyanakkor jól bír­ják a telet és minden körülmé­nyek között híven követik gazdá­juk utasítását. A NAP VICCE Perzselve LEBANON (MTI) A kutyája nyakába varrta házá­nak leégését egy amerikai férfi, hogy megkaphassa a biztosítási összeget és kifizethesse adóssá­gait. A 37 éves Michael Boltz feb­ruár 16-án egy gyertyával meg­pörkölte Jaké farkát - így hívják a kutyát -, majd pedig felgyújtotta a függönyt. Utána kisétált házá­ból, amely porig égett. A rendőr­ségen azután úgy vallott, hogy el­aludt a nappaliban négy égő gyer­tya társaságában, amelyek közül az egyiket véletlenül lelökte a ku­tyája, és emiatt keletkezett a tűz. O maga Jake-nek köszönheti az életét: az ugatására ébredt fel. A hatóság és a biztosító hitelt adott a magyarázatnak és 145 ezer dol­lár kártérítést fizetett Boltznak, aki azonban annyira büszke volt magára, hogy márciusban el­mondta volt menyasszonyának a kutyafarok-perzselős biztosítási csalást. A hölgy meg a rendőrség­nek... Koldusok KEY WEST (MTI) Ötszáz dolláros koldusbírságo­lással akarja megtisztítani a ha­tóság a floridai Key West sziget legnagyobb turistaforgalmú ré­szeit. Amennyiben kolduláson kap a rendőrség valakit a koldus­mentes övezetben, azt 500 dol­lárra is megbírságolhatja. Kére­getés nem történhet sem szóban, sem ráutaló mozdulattal, sem egyéb formában - fogalmaz a rendelet. Kérdéses persze, hogy be tudják-e hajtani á bírságot... Jokermilliók A Szerencsejáték Rt. tájékoztatá­sa szerint a 19. heti lottónyere­mények - a levont személyi jöve­delemadó után - a következők. Az ötöslottón telitalálatos szel­vény nem volt. A négytalálatos szelvényekre 969 ezer 469, a hár­masokra 13 ezer 416, a kettesek­re 776 forintot fizetnek. A hatos­lottón telitalálatos és 5 +1 talála­tos szelvény nem volt. Az öttalá­latosokra 190 ezer 183, a négye­sekre 3545, a hármasokra 700 forintot fizetnek. A jokerjáték­ban az első nyerőosztályban egy darab nyertes szelvény volt, a nyeremény összege 38 millió 516ezer571 forint. ISTEN ELTESSE! BONIFÁC A homo boni fati latin szókap­csolatból származó Bonifatius név rövidüléséből keletkezett a Bonifác név. A szókapcsolat je­lentése: a jó sors embere. A név latin formáját később Bonifacius formában írták, és ennek követ­keztében a jelentését jótevőnek magyarázták. Egyéb névnapok: Aglája, Bónis, Gyöngyi, Gyöngy­virág, Julianna, Mátyás, Om­poly. Nyárias idő Készítette A napsütést időnként erósebb felhősödés szakítja meg, szórványosan záporok, ziva­tarok is kialakulhatnak. A hőmérséklet délután 23 és 28 tok közdttvalószi'nű Szeged te 28° Mórahalom te jjwF. te 27° Hódmező­vásárhely te 28° Mindszent te jjwF. te 28° Szentes te 28° Békés­osaba 27° Makó te 28° Szolnok te 27° Csongrád te 28° Kecskemét te 27° Kistelek te 27° Orosháza te 28° További kilátások A hét végéig túlnyomóan napos, száraz időre számíthatunk, amit csak időnként zavarnak felhők. Többnyire gyenge vagy mérsékelt lesz a légmozgás. Az átlagosnál melegebb, nyárias idővárható. Szerda Csütörtök Péntek Szombat te te o o \*W«* * Max:26 Min: 16° Zápot Max:28 Min:13° Változó Max:30° Mln:14 Napos Max:31° Mln:16 Napos Vízállás: AMMAN (MTI) A Tisza Szegednél 178 cm (hőfoka 18.8 C Csongrádnál 56 cm, Mindszentnél 124 cm. A Maros Makónál -15 cm. A Nap kel: 5.09, nyugszik: 20.13. A Hold kel: 6.21, nyugszik: 22.32. Irtózik hites urától ütközve, engedélyezte a házaspár különválását. Feltételül szabta azonban, hogy az asszony vissza­fizeti férjének a jegyadományt és lemond „anyagi jogairól". A de­cemberben hatályba lépett tör­vény szerint a feleség kérheti a házasság felbontását arra hivat­kozva, hogy „többé nem tud együtt élni férjével" - az ammáni bíróság e jogszabály alapján hir­dethette ki ítéletét cserébe azért, hogy az asszony lemond minden vagyoni igényéről. Az iszlám or­szágok túlnyomó többségéhez hasonlóan eddig a jordániai pol­gári törvénykönyv is csak a férfi­aknak adta meg a válás jogát. Jordániában vasárnap választót' tak szét először a feleség kérésére egy házaspárt azóta, hogy II. Ab­dalláh király tavaly jóváhagyta a törvényt, amely az asszony szá­mára is lehetővé teszi a válókere­set benyújtását - közölte hétfői számában az al-Arab al-Jum cí­mű ammáni napilap. A húszas éveiben járó fiatalasszony há­romévi együttlét után kezdemé­nyezte a válást, mondván: irtó­zik hites urától. A bíróság a tör­vény előírásainak megfelelően először békítéssel próbálkozott, de a feleség hajthatatlanságába ASER Enciklopédia MAGANNYOMOZO: Öntes­tének rejtélyeit földerítő detek­tív. ZSÍROS: Eredeti, teljes nevén Emilé Babtiste Giroche, a francia reformkonyha atyja, a „Hízzuk dagadtra magunkat!" című mód­szertani alapvetés szerzője. GÖMBVILLÁM (egyes szám első személyú birtokos toldalék­kal ellátott alak): Golyóforma evőeszköz. SZAPPANOPERA: Zenés színházi előadás, amelynek né­zőit a darab végén erőszakkal megmosdatják. BIKKMAKK: Férfiaknál előfor­duló fejlődési rendellenesség. Danilo Kis időszerű üzenete - Kicsi, - BCSZCDHILÉVR IXÁ STÖ,ÖFOSZLÁNYI VÍZSZINTES: 1. Danilo Kis szerb író érdekes gondolata. 11. Női név. 12. Angol férfinév 13. Érzelmi. 14 Jókai-hősnő a „Fekete gyémántok"-ból. 15. Nobel-díjas indiai fizikus. 16. Egyfajta gyümölcslekvár. 17. Iram kezdete! 18. Kereskedőnek vevőt fel­hajtó személy. 20. Orosz repülőgéptípus. 21. Trópusi gyümölcs, 23. Tűzhely sütője, tájszóval. 25. Fürdő, németül. 26. Etelka egyik becézése. 29. Nagy költőnk (Sándor, +1949). 31. Indí­ték. 32. Román kikötő, az egyik Duna-ág névadója. 34. A vsz. 29. sor alatti költő egyik verse. 36. Attila névváltozata. 37. Fer­tőtlenít. 39. Irányt mutató jel. 40. Gabonatáblát levágó. FÜGGŐLEGES: 1. Kettős kontinens. 2. Operaénekesnő (Júlia). 3. Szirt. 4. Libanoni folyó. 5. USA-tagállam; fővárosa: Augusta. 6. Indium és vanádium. 7. Ismeretlen névbetűi. 8.... Hodzsa ­albán politikus, pártvezér volt. 9. Pinot...; borfajta. 10. Madár­ketrec, költőiesen. 14. Korai gyümölcs. 16. Sóvárgó. 19. La ...; argentin nagyváros. 22. A lányunk férje. 24. Az arany vegyjele. 25. Válogatott csatár volt (Ferenc). 26. Gombafajta. 27. Len­gyel fürdővárosból való. 28. Börtön, tréfásan. 29. Kisebb lepke. 30. Kőműves igéje. 32. A vízszintes 1. sor folytatása. 33. Fel is (Vtprtflí - tréfás mondás. 35. A vértanúk városa. 37. Mauna (jawaii hegycsúcs (=KEA). 38. Baranyai község. 40. Felhő­I 2 3 4 5 6 7 D 9 10 h U • ff 13 • IS • 17 • 19 • 21 22 • • 1° • • • * 27 m • 30 • 32 33 • 35 1 36 • 38 39 • M HÉTFÖI rejtvényünk helyes megfejtése: Ha szenved a test, megfosztja szabadságától a lelket.

Next

/
Thumbnails
Contents