Délmagyarország, 2001. október (91. évfolyam, 229-254. szám)

2001-10-13 / 240. szám

SZOMBAT, 2001. OKTÓBER 13. NAPOS OLDAL II. A helybeliek sem tudják, mitől döng a földút Egresen Monostorról regélnek a faragott homokkövek A Maroshoz közeli romá­niai falu egyik utcájában egy tízméteres szakaszon döng a föld, ha elmegy egy teherau­tó. Igaz, erre ritkán járnak ilyen nagy járművek. Turis­ták, külföldiek pedig, akik a hírét vinnék a különös jelen­ségnek, szintén ritkán fordul­nak meg itt. A helybeliek úgy beszélnek erről, mintha ter­mészetes jelenség lenne. A néni, akit megszólítottunk az utcán, készségesen magya­rázta tolmácsunknak, hogy amikor felhőszakadás éri a falut, ott - a kertjük végében - nagy bugyborékolással tűnik el a víz. Az ő édesapja még fiatal volt, amikor vala­ki ledugott ott egy hosszú póznát, és az négy méterig si­mán lement, úgyhogy való­ban lehet ott valami. „Biztos ott van Attila eltemetve", mondja a néni tárgyilagosan. • Egrest érdemes megláto­gatnia annak, aki fogékony a titkokra. Ezt a makói levéltár munkatársától hallottam először. Gilicze János még nem látogatott el a faluba, vi­szont tervezi, hogy ír Eg­resről. A források egy részét már összegyűjtötte, azt szeret­né kideríteni, vajon van-e kö­zük a templomos lovagoknak a településhez. Azt vallja, itt az ideje annak, hogy az em­berek rádöbbenjenek: ha ve­szik a fáradságot, lakóhelyük közvetlen közelében nagyon érdekes emlékekre bukkan­hatnak, s az utánaolvasás gyakran nagyobb izgalmat okoz, mint egy jó krimi. Az'ő biztatására néztünk szét Egresen, a polgármester, Viorel Popovici, valamint Fo­rintos Endre kíséretében. A polgármester ahhoz a bizo­Viorel Popovici polgármester és Forintos Endre a faragott kővel, amely már emberemlékezet óta itt hever. (Fotók: Gyenes Kálmán) nyos utcához érve kiszállt a kocsiból, és az egyik ház előtt álló téglarakásnál kiválogat­ta azokat a lapos, szemláto­mást nagyon régi téglákat, amelyekhez itt-ott oltatlan mész tapadt. Itt találkoztunk a nénivel. A kert végében eltűnő vízről az a kiadvány is meg­emlékezik, amit a makói le­véltárostól kaptunk. Juhász Kálmán ezt írja 1926-ban megjelent, Hajdani monosto­rok a csanádi egyházmegyé­ben című műve egyik láb­jegyzetében: „Heinrich Mik­lós egresi gátbiztos nézete szerint a monostor területén épült gátbiztosi lakás és hiva­talos helyiség alatt hatalmas pincének, sőt, istállónak kell lennie, mert megfigyelte, hogy az esővíz a földbe vájt lyukon legott eltűnik, bármily nagy mennyiségű is a csapa­dék." • Az egresi ciszterci monos­tort III. Béla alapította 1179­ben, a boldogságos szűz tisz­teletére. Ez volt Magyaror­szágon a ciszterciek egyik első bástyája, a francia Pon­tigny-ből érkezett szerzete­sek építették. 1213. május 26­A vágyad most még könnyebben ­teljesül/ Ax első hazai jelzálogbank Otthonteremtő Hitelét hasznait lakás vásárlásához, bővítéséhez vagy korszerűsítéséhez már '/ .%-os kamatra is igényelheted. Uj lakás vásárlása vagy építése esetén pedig mindössze •i, -J '^-os Jcamat mellett teremtheted meg álmaid otthonát. * Mást az ídíi is "eked Mert ax Otthonteremtő Hitelt ylx '.h- r titjí: megkapod. A , -X. :. .T - a futamidő első 7 évében megkönnyítik a törlesztést. Sőt, családod anyagi biztonságát az Otthonteremtő Hitelhez ítovábbi költség nélküli Járó hitelfedezeti életbiztosítás is segíti. án a váradi és a nyitrai püspö­kökkel együtt már az egresi apátot is megbízza III. Ince pápa „annak a pörös ügynek az elintézésével, amely az esztergomi érsek és a vesz­prémi püspök között - utób­binak Esztergom mellett fekvő szőlőjének tizedéből kifolyólag - fölmerült". II. András király az apátsági templomot várfalakkal vetet­te körül. Amikor 1233-ban meghalt a király második fe­lesége, a francia Jolánta, az egresi apátsági templom krip­tájában helyezték végső nyu­galomra, ahová férje két év múlva követte. A tatárok 1241 május végén Váradtól délre vonulva elpusztították Pereg lakosságát, de az egresi mo­nostorban megbújó környék­beliek sem menekülhettek meg; a keleti lovasok majd­nem mindenkit meggyilkol­tak, felgyújtották az épületet. Az egresi román templom, amelyet a források szerint egy másik épület köveiből, tégláiból húztak fel Az azonban nem égett el, mi­vel anyaga „tűzálló, erős fa­ragott homokkőből volt". A következő fontos esemény a monostor életében a kunok lázadása. Oldumár vezérlete alatt fogtak fegyvert, és meg­rohanták az egresi monostort. Azért ezt, mert akkoriban az osztrák támadások miatt László király a kancellár, Ger­gely csanádi püspök tanácsá­ra itt őriztette a királyi kincs­tárat, sőt valószínűleg a koro­nát is. A monostort a szép nevű Bölényfő András véd­te, aki ugyan halálos sebet kapott, a kunok mégsem tud­ták elfoglalni a várat. Abba­hagyták az ostromot, szem­befordultak a király seregével, és 1282. augusztus elsején, Hódtavánál elvesztették a csa­tát. „A király többször tartóz­kodott az egresi monostor­ban. 1288-ban, 1290-ben Eg­resen keltek oklevelei". A kö­vetkező évszázadban meg­kezdődik a hanyatlás; 1357­ben Waldsteini Szigfridnek, aki végiglátogatja a magyar kolostorokat, az egresi apát arról panaszkodik, hogy „a monostor szintén szűkölkö­dik javakban és szerzetesi ta­gokban". Az utolsó számba vehető adat a XV. század vé­géről származik. Miközben 1480-ban Márton apát Budán jár, néhány szerzetese - így egy Pál nevű diakónus - el akarja lopni az értékesebb tár­gyakat. Társai elfogják és be­zárják, s bár Márton apát eny­hít a fogságon, Pál meghal a börtönben. „Erre Kinizsy Pál, a hatalmas főúr megrohanja a monostort, apátját fogságba ejti s Budára viteti Pecchi­nolli pápai követ elé. Márton apát csak 150 arany lefizeté­se és kezesség mellett szaba­dul a fogságból." Juhász Kál­mán szerint a monostor he­lye a mai községházától északkeletre, egy egész utca­negyedet felölelő területen fe­küdt. A közeli görögkeleti ro­mán templom nagyrészt az apátság köveiből épült. „Ava­tott szem megállapíthatja a földben maradt téglák nyo­mán a monostor helyét." • Viorel Popovici polgár­mester úgy tudja, itt eddig nem volt komolyabb ásatás. Bukarestből jött ugyan egy muzeológus hölgy, aki elvitt néhány követ, a dolog azon­ban ennyiben maradt. Pedig jó volna, ha kiderülne, mi minden van a földben, mert ez azzal jáma, hogy többen ér­deklődnének a falu iránt. A figyelem pedig azt is jelente­né, hogy fejleszteni lehetne a kompátkelőt, szilárd utak épülnének, és megjelennének itt is a munkát adó cégek. A helybelieket mindeneset­re érdekelte, miért érdekel bennünket a monostor. Az ér­kezésünk előtt néhány nap­pal ugyanis történt valami, ami szintén a monostorral volt kapcsolatos, és nagyon meg­lepte a falubelieket. Tolmá­csunk, a szomszédos faluban élő Forintos Endre mesélte, hogy az egyik román kereske­delmi tévécsatorna vetél­kedőműsorában - ez a Le­gyen Ön is milliomos! román megfelelője - azt a kérdést tették föl, hol volt a mai Ro­mánia területén az első könyvtár. A helyes megoldás Egres volt. Bakos András Trinidadban született a hindu származású brit írá Nobel-díj Naipaulnak *A hirdetés nem minősül ajánl áttételnek. További részletek az alábbi telefonszámon, interneteimen és a bankfiókokban. Almadj egy otthont, magadnak Otthonteremtő Hitel a i el e s p a r t n ltí ©FHB Az első hazai jelzálogbank Munkatársunktól A Svéd Királyi Tudomá­nyos Akadémia bejelen­tésé szerint az idén Vidi­adhar Surajprasad Nai­paul hindu származású, trinidadi születésű brit írónak Ítélték oda az irodalmi Nobel-díjat. Az indoklás szerint a 69 éves iró a lényeglátó el­beszélésmódot meg­vesztegethetetlen, tüze­tes vizsgálódással egye­sítő, utánozhatatlan hangvételű műveivel ér­demelte ki a magas elis­merést. Vidiadhar Surajprasad Naipaul szülei a századfor­dulón telepedtek át Észak­Indiából a karib-tengeri Tri­nidadba. Az író itt született 1932-ben. Naipaul 18 éves korában költözött át Angliá­ba. Itt végezte egyetemi ta­nulmányait, és máig is itt él. Újságíróként kezdte pálya­futását. Jelenleg a legismer­tebb idegen származású an­gol írók közt tartják számon. Több mint 20 műve jelent meg. Az első irodalmi sikert apja életéről írott A House for Mr. Biswas című regé­nye hozta meg számára. Na­i lpaul India kultúrájában és történelmében gyökerező re­gényei a harmadik világban játszódnak - gyakran fiktív Vidiadhar Surajprasad Naipaul (MTI/AP - Alestair Grant) afrikai köztársaságokban ­és bemutatják a gyarmatosí­tók által sebtében vagy tuda­tosan hátrahagyott képtelen külső viszonyokat és belső tudati állapotokat; egyebek­ben pedig a XX. század álta­lánosságban időszerű er­kölcsi, társadalmi és politi­kai problémáit feszegeti. Naipaul a hatvanas és hetvenes éveket leginkább utazással töltötte. Indiában, Dél-Amerikában, Afrikában, Iránban, Pakisztánban és Malajziában járt. Ebben a korszakában születtek az In­dia: a wounded civilisation (India, a megsebesült társa­dalom) és a magyarra is le­fordított A band in the river (A nagy folyó) című köny­vei. Úti beszámolói tele van­nak panasszal, s negatív ké­pet festenek a nyugat-indiai társadalomról, a gyarmati országok elnyomásáról. Legnagyobb vihart talán 1981-ben írott műve, az Among the Believers; An Is­lamic Journey (Hívők kö­zött, egy iszlám nap) kavar­ta, melyet a muszlim olva­sók azzal bíráltak, hogy az iszlámot túlságosan szelektí­ven és szűk látókörűen mu­tatja be. A rendkívül termékeny író 25 műve közül eddig csak kettőt fordítottak ma­gyarra. Az 1979-es A nagy folyó című regény és az egy évvel későbbi Éva Peron visszatér (The retum of Eva Peron) című argentínai útle­írás egyaránt az Európa Ki­adónál jelent meg. Vidiadhar Surajprasad Naipault várat­lanul érte a nagy elismerés.

Next

/
Thumbnails
Contents