Délmagyarország, 2001. február (91. évfolyam, 27-50. szám)

2001-02-10 / 35. szám

6 KULTÚRA SZOMBAT, 2001. FEBRUÁR 10. Dr. Gábor Miklós ma is aktív kutatómunkát végez, tavaly jelent meg hatodik monográfiája. (Fotó: Schmidt Andrea) Névjegy Dr. Gábor Miklós farmakológus pro­fesszor 1918-ban szüle­tett Szegeden, ahol a Horthy Miklós Tudo­mányegyetemen szer­zett vegyész oklevelet 1941-ben. 1961-ben lett a biológiai tudo­mány kandidátusa, 1981-ben a tudomány doktora. Tíz évig az Szülészeti Klinika la­boratóriumvezetője volt. 1964-től mai na­pig a Gyógyszerésztu­dományi Kar Gyógy­szerhatástani Intézeté­ben dolgozik. 1976-ban nevezték ki egyetemi tanárrá, 1991-ben nyer­te el a professzor eme­ritus címet. lágháború lezárása után né­hány nappal abban a Gyógy­szertani Intézetben helyez­kedett el, amelyet az általa zseninek nevezett Jancsó Miklós professzor vezetett, s ahol később több neves tu­dós érett be. - A kezdeti munkakörülmények nem voltak rózsásak, az intézet háborús károkat szenvedett. Jancsó professzortól nagyon hamar megkaptam az első feladatot: állítsak elő kamil­lavirágból kék olajat - idézi vissza az immár ötvenhat éves kutatói pálya kezdetét. Pár nap múlva letette a kék olajat Jancsó professzor asz­talára, aki nekilátott a kísér­leteknek, s 1947-re elkészült a sarjadzás és behámosodás folyamatát meggyorsító, az égési és fagyási sebeket gyó­gyító Azulenol kenőcs, amely ma is kapható a pati­kákban. Mentora további feladatokat is adott a kuta­tásba magát szenvedélyesen beleásó Gábor Miklósnak. Első önálló munkája a növé­nyi eredetű színezékanyagok gyógyszeres vizsgálata volt. Később foglalkozott a bőrkapillárisok ellenállásá­nak gyógyszeres befolyáso­lásával is, amelyből 1960­ban első monográfiája szüle­tett. Tanulmányait kezdetben az akkori szokásoknak meg­Még várnak a tévések Munkatársunktól Az MTV szegedi, pécsi és debreceni külsős munkatársai mellé csatlakoztak a pestiek is, akiknek szintén több havi járandóságukkal tartozik a köztévé. A regionális műso­rok készítői arról döntöttek, hogy eredeti követeléseiket maradéktalanul fenntartva két nappal meghosszabbítják a határidőt, ameddig a kifize­tésre hajlandók várni. A tévé­elnökhöz intézett nyílt levél­ben február 12-ét jelölték meg, a követeléseikhez csat­lakozó pestiek viszont 14-ét. Az egységes fellépés érdeké­ben és mert tegnap Belénessy Csaba főszerkesztő a jövő hét elejére megígérte a kifizetése­ket, a vidékiek a fővárosi kol­légák határidejéhez igazodtak. Február 14-ig nemcsak a já­randóságukat várják, hanem az eredeti követelésnek meg­felelően információkat a regi­onális stúdiók jövőjéről. Biz­tosítékokat szeretnének, hogy a regionális televíziózás érté­kei megmaradnak, az állandó gazdasági bizonytalanság pe­dig megszűnik. Az eredmé­nyes együttműködésért meg­alakították a Televíziós Vál­lalkozók Érdekvédelmi Szer­vezetét. Mindazokat, akik cél­jaikkal egyetértenek, felkérik, hogy a szolidaritás jeleként viseljék a kék szalagot. Zsótér Sándor a Szentivánéji álommal debütál Az operarendezés extrém sport Németországi siker után... Strauss-gála A kutatás egész em­bert kíván, a tudomá­nyos eredmények érde­kében sok mindenről le kell mondani - állítja dr. Gábor Miklós szegedi farmakológus emeritus professzor, aki még sza­badságára is magával vitte jegyzeteit. Életét a tudomány müvelésének szentelő professzor munkáját a magyar kul­túra napján Szent-Györ­gyi Albert-díjjal ismerte el az oktatási miniszter. Szorgalom, kitartás, a ku­tatás öröme és invenció - rö­viden így foglalja össze dr. Gábor Miklós professzor an­nak „receptjét", miként foly­tathat egy tudós még nyolc­vanhárom évesen is aktív kutatómunkát. A Szegedi Tudományegyetem farmako­lógus emeritus professzora most is mindennap bejár ab­ba a Gyógyszerhatástani In­tézetbe. S hogy a recept mennyire bevált, bizonyítja: tavaly jelent meg hatodik monográfiája. Mivel szerinte a kutatás egész embert kí­ván, a tudományos eredmé­nyek érdekében sok min­denről le kellett mondania, s még a szabadságára is magá­val vitte jegyzeteit. Ennek ellenére úgy látja, élete teljes értékű volt, semmi nem hi­ányzott belőle. Pályafutása szerencsésen indult, hiszen a második vi­felelően németül írta, idővel azonban egyre többet publi­kált angol nyelven, miután az Egyesült Államokban élő Szent-Györgyi Alberttel folytatott levelezése során a Nobel-díjas tudós barátilag figyelmeztette, hogy Ameri­kában a tudósok kizárólag az angolul megjelent cikkekre és könyvekre hivatkoznak saját műveikben. Gábor Miklós professzor azóta is őrzi a Szent-Györgyi Al­berttől kapott leveleket. Ugyanolyan becsben tartja azokat, mint azt az előszót, amelyet a Nobel-díjas ma­gyar tudós írt 1972-ben an­golul megjelent, a növényi eredetű színezékanyagok gyulladásgátló hatásával foglalkozó könyvéhez. Mestereihez hasonlóan Gábor Miklós professzor is sokat törődött tanítványai­val, akik sokszor kifejezik neki hálájukat. Azt viszont sajnálja, hogy egyesek közü­lük abbahagyják a kutatást, engedve a gyógyszergyárak csábító állásajánlatainak. ­A Jancsó professzor mellett eltöltött „aranykorral" ellen­tétben ma a kutatók életét sokkal jobban befolyásolja a pénz. Mi annak örültünk, hogy dolgozhatunk és kutat­hatunk - állítja szembe pá­lyája kezdeti éveit napjaink­kal az idén Szent-Györgyi Albert-díjjal kitüntetett Gá­bor Miklós professzor. Hegedűs Szabolcs Zsótér Sándor a Britten-darab színpadán. (Fotó: Miskolczi Róbert) mikötél. Tökéletesen boldog­gá tett, amikor először meg­szólaltak az énekesek. Az­után jött az aprómunka, ami mindig a legnehezebb. Lát­tam a darabból videón egy őrületesen tradicionális előadást, ami óriási siker volt. Akkor meginogtam, tényleg meg kell-e rendez­nem. Úgy tűnt, semmit sem kell kigondolni, elég. ha be­jönnek a szereplők a színpad­ra és énekelnek. Valójában ez egy nagyon különös világ. Soha nem dolgoztam festett tüllel, most abból van az erdő. A mesevilágnak azon­ban megvan a jeges ellenpár­ja: egy kihalt utcakép busz­megállókkal, telefonfülkék­kel. - Milyen a viszonya a műfajhoz? - Az opera számomra az unalom és a lenyűgözöttség keveréke. Fáraszt, ha csak zene egy előadás. Nekem nem mindegy, hogy mi törté­nik a színpadon. Lehet lenyűgöző, amikor gondolko­dás nélkül, tökéletesen éne­kelnek, de nem élvezem, mert nem vagyok annyira ze­neértő. A személyiség ereje számomra sokkal fontosabb. Nem hiszek abban, hogy örökérvényű művek vannak, amelyeket csak bizonyos mó­don lehet megszólaltatni. Ezt azok mondják, akik nem gondolkodnak. A tradíciókra való hivatkozást sem tudom elfogadni. Senki sem tudhatja pontosan, milyen volt egy Shakespeare-darab eredeti bemutatója. A lusta agyú em­berek szokták ezekkel a köz­helyekkel elfedni a gondol­kodásuk repedéseit. A Szen­tivánéji álom annyira komp­likált zene, olyan összetett problémákról szól, hogy iz­galmasabbnak gondoltam a belső történésekre helyezni a hangsúlyt. Szeretném, ha az énekesek minél több szem­élyes dolgot előhozva önma­gukból csupaszon meg tud­nának mutatkozni. A darab egészen hétköznapi embe­rekről szól, a tündérkirály és a tündérkirálynő ritka két ki­taszított, nyomorult, magá­nyos ember, akik gyalázatos dolgokon mennek keresztül. - Gyerekek helyeit az operakórus női tagjai énekelnek, és egy színész, Herceg Zsolt alakítja Puckot... - Britten valóban gyere­kekre írta a kórust, de retteg­tem attól, hogy életem első operarendezésében húsz rosszcsont diákkal dolgoz­zak. Ráadásul úgy érzem, a gyerekek mindig édességet kölcsönöznek a színházi előadásoknak, amik ezáltal üde balettvizsgára hasonlíta­nak. Inkább a színházi kórus tagjaira építek, a negyven kö­rüli háziasszonyok már érde­sebbek... Herceg Zsoltot egy bölcs, öreg manónak látom, akivel remekül tudok dolgoz­ni. Vele azt a szépséget sze­retném megmutatni, ami bár­melyik idős emberben benne van, egyszerűen azért, mert már a vége felé jár az életé­nek, és rálát a dolgokra. Szu­peraktív, cserfes, csetlő-botló ugrabugra helyett egy totyo­gó manót képzeltem el, aki úgy nézegeti szerelmeseket, mint az öreg bácsikák a park­ban. Ezekből a nyugvópontra jutott idős színészekből a ne­miséghez már nem kötődő erős sugárzás árad. Jó velük dolgozni. Hollósi Zsolt Molnár László dirigá­lásával nagy sikert ara­tott Németországban a Szegedi Nemzeti Szín­ház Zenekara, amely Vajda Júlia és Bátki Fa­zekas Zoltán köz­reműködésével január­ban huszonhét Strauss­gálakoncertet adott. A vidám műsort kará­csony előtt - mintegy főpró­baképpen - a szegedi kö­zönségnek is előadták, az érdeklődés olyan nagy volt, hogy sokan nem kaptak rá jegyet. Kedvükért ma este 7 órától a nagyszínházban ­immár farsangi hangulatban - megismétlik a produkciót. Molnár László - akit a német közönség a bécsi operett autentikus tolmácso­lójaként ismer - hét évvel ezelőtt vitt először Wolf­gang Alber impresszárió felkérésére Strauss-gálakon­certet Németországba. Kez­detben 10-12 hangversenyt adtak közepes nagyságú dél-németországi városok­ban, majd fokozatosan emelkedett a fellépések szá­ma, a december 26-tól janu­ár 21-ig tartó legutóbbi tur­nén már 27 hangversenyt játszott a színház zenekara. A teátrum két kitűnő magá­nénekese, a német közönség körében már népszerűséget szerzett Vajda Júlia és a fia­tal baritonista, Bátki Faze­kas Zoltán lépett fel a csa­pattal. Elsősorban A cigány­báróból adtak elő dalokat, jeleneteket, a zenekar pedig nyitányokat, polkákat, ma­zurkákat, indulókat, nép­szerű keringőket játszott. Mint Molnár Lászlótól meg­tudtuk, Szeged testvérváro­sában, Darmstadtban kö­szöntötte az együttest az ön­kormányzat kulturális bi­zottságának elnöke. Az új helyszínnek számító Wup­pertalban pedig a legneve­sebb európai zenekarok kö­rében is kedvelt híres kon­certteremben léptek fel ha­talmas sikerrel. A helyi la­pok mindenütt fotós beszá­molókat közöltek a gáláról, a vendégszereplést diadal­menetnek aposztrofálva di­csérték a karmester könnyedségét, színészi vé­náját, a Szegedi Nemzeti Színház Zenekarának és énekeseinek felkészültségét, stílusismeretét. Molnár László a folytatásról is meg­állapodott: újabb négy esz­tendőre írt alá szerződést. H. Zs. A ma esti koncert két szólistája: Vajda Júlia és Bátki Fazekas Zoltán. (DM-fotó) Gábor Miklós professzor Szent-Györgyi-díjas A kék olajjal kezdődött A ka­posvárihoz vagy a nyíregyhá­zihoz ké­pest a sze­gedi szín­ház pro­dukciói már régóta nem számitanak érdekes té­mának a szakmai lapok­ban és az országos sajtó­ban. Ezért is volt szokat­lan, amikor a kilencvenes évek második felében Zsótér Sándor előadásait - a régi zsinagógában bemutatott III. Richárd megkoronázását, Az ügy­nök halálát és a Falstaf­fot - megkülönböztető fi­gyelemmel tüntette ki a kritika. A kíváncsiság a formabontó, új utakat ke­reső, eredeti gondolkodá­sú rendezőnek szólt, aki most először állított szín­padra operát: Benjámin Britten darabját, a Szenti­vánéji álmot. - Hogy jött az ötlet, hogy operát rendezzen? - Oberfrank Péter és Ko­valik Balázs kért fel, hogy először 2000 nyarán Szen­tendrén, majd Szegeden"!^ ál­lítsam színpadra a darabot. Nyáron nem értem rá, mert Szabó Ildikó rendezésében filmet forgattam, ezért végül Balázs csinálta meg a növen­dékeivel. - Ismerte a darabot? - Nem. Britten 1960-ban írta, azon az Aldeburgh-i fesztiválon mutatták be, ahol házi szerzőnek számított, és amit ő alapított. Hamar elju­tott Magyarországra, ahol az Operaház után Debrecenben is bemutatták. Azután nem játszották - ahogy ez a mo­dern operákkal lenni szokott. Mindig nagy kockázat vala­mi újat elkezdeni. Számomra az operarendezés egy extrém sport. Úgy érzem magam, mintha bungy jumpingolnék: zuhanok a mélybe, majd megfog és visszaröpít a gu-

Next

/
Thumbnails
Contents