Délmagyarország, 2000. március (90. évfolyam, 51-76. szám)

2000-03-14 / 62. szám

6 ÜNNEP KEDD, 2000. MÁRC. 14. Bibó István és az újragondolt önazonosság Nagymagyar, mélymagyar, magyar Dénes Iván Zoltán filozófus, eszmetörténész: Minél kevésbé frusztrált az ember, annál inkább elhiszi, hogy őrajta múlik a sorsa. (Fotó: Karnok Csaba) dénes Iván Zoltán filozófus, eszmetör­ténész „El­torzult ma­gyar alkat. Bibó István vitája Németh Lászlóval és Szekfú Gyulával" címú könyve nemrég jelent meg az Osiris Kiadónál. A szerzővel a könyv Móra Ferenc kollégiumbeli be­mutatóján készült az aláb­bi interjú, amely három magyar politikai gondol­kodó, Szekfú Gyula (1883 -1955), Németh László (1901-1975) és Bibó Ist­ván (1911-1979) nyomán a 20. századi magyarság önszemléletének zavaro­dottságáról és távlatairól szól. - Azt szeretném, ha az in­terjú során a „Mi a ma­gyar?" kérdés huszadik századi válaszait követ­nénk figyelemmel. Ha könyvéből jól sejtem, ön Bibó István Szekfú Gyula és Németh László iránti kritikájával olyan nézetek elé állU tükröt, amelyeket túlhaladottnak tart, de a rendszerváltozással ismét megjelentek a magyar köz­gondolkodásban. Kezdjük azzal, érzékelte-e Szekfú Gyula a magyarság önké­pének azt a zavarodottsá­gát, amelyről ma minden­kinek van véleménye? - Bibó egy kései szövege hozza fel példaként, hogy Jó­kai Mór, miközben dolgozó­szobájának falán ott függött az aradi vértanúk képe, min­dennap imádkozott kivégzőjü­kért, I. Ferenc József császá­rért. Ez a politikai tudathasa­dás a kiegyezés utáni egész magyar társadalmat áthatotta. Szekfű Gyula ezt a tudathasa­dást úgy oldotta fel, hogy el­vetette a függetlenségi eszmé­nyeket. 1913-ban megjelent műve, „A száműzött Rákóczi" körüli botrányban elvetette Thaly Kálmán Rákóczi-kultu­szát, és nyfltan a szatmári bé­kekötő Károlyi Sándor gróf­nak adott igazat. Ez a függet­lenség leértékelését jelentette, és igen nagy irritációt váltott ki Szekfű ellen 1914 és 1916 között. A politikai hisztériára válaszul Szekfű Gyula az ül­dözési mánia nyomait viselő magyarázatot dolgozott ki, amely szerint Magyarorszá­gon gátlástalan demagógok hatására a független Itéletű politikusokat és tudósokat meghurcolja az éretlen tömeg. Egész életén át megmaradt benne, hogy mélyen megsér­tették. - Szekfútől indul az az ér­tékelés, amely szerint a magyar liberalizmus és a nemzet felemelkedésének ügye ellenkező oldalon álL - Ezt a korábbi konzervatív nézetet Szekfű úgy módosítot­ta, hogy a reformkori politikai viszonyokat elemezve megte­remtette Széchenyi és a centralisták legendáját. Szekfű Széchenyi 1840-es években született írásaiból, Gyulay Pál hübrisz-értelmezé­séből és Kemény Zsigmond 1849-1850-es Kossuthol dé­monizáló röpirataiból kiindul­va a centralistákal a legkép­zettebb és egyedül avatott újí­tókként mutatta be, Kossuthot és a reformellenzéket pedig politikai dilettánsoknak bélye­gezte. Ezt annál is inkább te­hette, mivel az 1850-es évek végén, amikor a centralisták kulcspozícióba kerültek Ma­gyarországon, ők lehettek az európaiság és a magyarság ki­zárólagos értelmezői, hiszen a közvélemény és a hatalom számára egyaránt elfogadha­tóak voltak. Szekfű Trianon után úgy gondolta, hogy a tör­ténelmi Magyarország fel­bomlásáért a felelősség 1918 és 1919 forradalmait és a 19. századi függetlenségi politi­kusokat terheli, mivel szerinte azok azt a fél évszázadot, amíg a magyarság békés alko­tómunkát végezhetett volna, nemzeti demagógiával és köz­jogi kuruckodással terhelték meg, elterelve a figyelmet a magyar társadalom megszer­vezéséről és a nemzetiségi ve­szedelemről. ő úgy látta, mintha a függetlenség és a li­beralizmus eredménye lett volna az, amit valójában a ter­ror következtében beszűkült közélet félelmei okoztak. - Hogyan kell érteni a po­litikai aktualizálásoktól mentesen Szekfú Gyula „nagymagyar" és „kisma­gyar" kategóriáit? - Szekfű ellenszenvvel gondolt a függetlenségi ro­mantikára. A forrásanyag ar­ról győzte meg, hogy Wer­bőczy, Rákóczi és Kossuth kultusza hamis. Úgy vélte, a török uralom két nagy válto­zást hozott Magyarországon: egyfelől a későbbi betelepíté­sek következtében az ország nem volt már színmagyar, másfelől az ország politikailag „nagymagyarokra" és „kisma­gyarokra" oszlott. Előbbiek a Habsburgokkal való együtt­működéstől, utóbbiak a török­kel való összefogástól várták az ország boldogulását; e két út ellentétes volt. Szekfű Gyu­la szerint a „kismagyar út", le­gyen az az állami integritást feladó törökbarátság, a Habs­burg-ellenes kurucság, a 19. századi magyar liberalizmus sérelmi kurucsága, vagy a 20. században a balkáni államok közé süllyesztő turanizmus kurucsága - egyformán a szenvedélyek elszabadulásá­val és a rombolással járt. Szekfű számára a „kismagyar út" jelentette az ellenségképet: a civilizált és racionális Nyu­gattal szemben a historizált, moralizáló, barbár és a ma­gyarság bűneit megtestesítő Keletet. - Németh László „mély­magyar" és „hígmagyar" kifejezései, amelyeket Ki­sebbségben címú írása ve­tett fel, hasonlóképpen nem a vér szerinti magyar­sághoz tartozásból indul­nak ki, és mégis asszimilá­ciós értelmezésben ismerik őket. - Természetesen Németh László írásában e kifejezések nem egyszerűen született ma­gyart és asszimilánst jelente­nek. Németh László a 16. szá­zadi író-olvasó viszonnyal ha­sonlítja össze a 19. századit, s azt vizsgálja, hogy az író szer­vesen benne él-e egy adott kö­zösség életében. Ha igen, ak­kor abból tud táplálkozni, és annak dolgozik, tehát a mé­lyében van, vagyis: „mélyma­gyar". Németh László arra a következtetésre jut, hogy a magyar irodalmi nyelv a 19. századi nyelvújítással olyan európai mintákat vett át, ame­lyek az író számára már nem voltak alkalmasak arra, hogy a közösség mély gondolati ára­mail kifejezzék. Ezért egyes írók már nem élnek szerves kapcsolatban a közösséggel, hanem inkább szellemi árukat termelnek, és sikerük a silány, felszínes szórakozást tette ál­talánossá és kizárólagossá; ők a „hígmagyarok". Németh László szerint ebbe az állapot­ba telepedtek be a „jött ma­gyarok", akik éltek a lehetőséggel, és folytatták a kulturális „ipart", de a nemzeti hagyo­mány értékvilágába való beá­gyazottságot akkor sem tudták volna pótolni, ha akarták vol­na. Németh számára tehát a „hígmagyar" az igazi ellen­ség, a ,jött magyar" csak kö­vetkezmény. Ez a szekfűi lo­gika folytatása, de nem egye­zik azzal. Németh László ka­tegóriái az értékteremtő értel­miség kontraszelekciójára vo­natkoznak, noha reménytele­nül összefonódtak az asszimi­lációs vitákkal. - Bibó István Szekfű és Németh álláspontját bírál­va teremtette meg saját ka­tegóriáit - amelyek szintén aktualizálhatáak. - Bibó István 1948-ban megjelent „Eltorzult magyar alkat, zsákutcás magyar törté­nelem" című esszéjéből ki­tűnik: ő úgy látta, hogy a ma­gyar politikai elit az 1860-as évektől 1944-ig a legfonto­sabb történelmi pillanatokban rosszul döntött. Ez annak kö­vetkezménye volt, hogy a ma­gyar politikai elit a valóságér­zék és a lényeglátás szétválása miatt szelektálódott: akik hat­ni akartak, opportunistákká züllöttek, akik pedig az igaz­ságot kimondták, ádáz prófé­tákká váltak. Bibó „hamis rea­listáknak", illetve „túlfeszült lényeglátóknak" nevezte e két csoportot. Bibó, illetve Szekfű és Németh kategóriái között mindenekelőtt az a különbség, hogy Bibó számára, bár a túl­feszült lényeglátók rokon­szenvesebbek, az ellentétpár nem ad ön-, illetve ellenség­képet. Bibó számára a realista lényeglátó nem ádáz próféta, de nem is opportunista, hanem olyan politikus, aki jól tud dönteni. Az ő értelmezésében a magyarság politikai elitje az 1860-as évekre elvesztette po­litikai vállalkozó kedvét és el­szántságát, mert szembekerült azzal a feladattal, hogy mond­jon le a történelmi Magyaror­szág egységének fenntartásá­ról, amiről nem akart és nem tudott lemondani, és különö­sen úgy nem, hogy a háta mö­gött ott volt a levert szabad­ságharc élménye. - Mindhárom okfejtés a múltban keresi a magyar­ság problémáit, de mind­három a jelennek szólt. - Szekfű Gyula is, Németh László is ideológus volt. Szekfű történeti tudását abban a hitben adta át, hogy felvilá­gosítja a történeti uralkodó osztályokat, főként a közép­osztályt: a történelem tanulsá­gai szerint melyek a helyes cselekedetek. Németh László viszont egyrészt folyamatos önmeghatározást végzett, akárcsak Széchenyi István, másrészt pedig, mint író-pró­féta állandóan felmutatta a kőtáblát, a kinyilatkoztatott igazságot közössége számára. Szekfű fordított próféta volt: jövőkép nélkül, a múltat hasz­nálta fel a jelen igazolására. Németh Lászlónak volt képe a jövőről: egy templomot akart újjáépíteni, mint a babiloni fogságban lévő zsidók a jeru­zsálemi szentélyt, és eköré akarta gyűjteni a szétszóratás­ban élő magyarságot. Kulturá­lis, etnikai, világiasltott val­lást, vagy inkább valláspótlé­kot kívánt adni. Ez viszont teljes mértékben más volt, mint az állampolgári jog­egyenlőség, amelyre Bibó ala­pozott. Ugyanakkor Németh László rendkívüli szenve­déllyel kereste az igazságot; ő nem leckéztetett, hanem ki­nyilatkoztatott magának és másoknak. Mondanom sem kell, Bibó Szekfűvel, mint ha­mis realistával vitatkozott, s bár nem említi, nyilvánvaló, hogy Németh László volt a túlfeszült lényeglátó egyik mintája. Míg „a valóság illú­ziójának" nevezhetjük azt, ahogyan Szekfű a közösségi tudathasadást feloldotta, Né­meth László idevágó írásaiban „az illúzió realitását" láthat­juk. Bibó az illúziók e váltógazdaságát tálja fel és ebből kínál kiutat. - Mindhárman, Szekfű Gyula, Németh László és Bibó István, Magyarorszá­gon éltek az 1940-1950-es években, a legnehezebb időkben. Milyen volt sze­mélyes viszonyuk? - Szekfű Gyula 1945 ápri­lisában felajánlkozott a kom­munistáknak: 1946-tól moszk­vai követ, majd nagykövet lett. 1947-ben úgy ítélte meg, hogy alkalmazkodni kell az újabb hódoltsághoz és túl kell azt élni. Ennek jegyében di­csérte meg Andics Erzsébet „Az egyházi reakció 1848­ban" című könyvét, majd írt hódoló levelet Rákosi Má­tyásnak a Rajk-per idején... Az 1950-es években megtűrt, fáradt és megkeseredett em­ber volt. Bibó nem ismerte őt, személyesen csak 1954-ben került vele kapcsolatba. Bibó ekkor Szekfű egyik kedves ta­nítványa özvegyének kegyel­mi kérvényét íratta alá külön­böző kiválóságokkal, Kodály Zoltántól Ortutay Gyuláig, így jutott el Szekfű Gyulához, aki ekkor az elnöki tanács tagja volt, vagyis az államfői hatalom egyhuszad része volt a kezében. A kérvény láttán Szekfű megjegyezte, hogy az egyik megfogalmazással nem ért egyet. Bibó ekkor kihagyta ezt a mondatot, újraírta a be­adványt, ismét aláíratta min­denkivel, majd elment Szek­fűhöz, aki kijelentette, hogy nem ítja alá, mert „rossz né­ven vennék". Bibó megdöb­bent ennyi gyávaság láttán. Ami Németh Lászlót illeti. Tanú-korszakának írásai 1938 és 1940 között nagyon hatot­tak Bibóra. Ezután azonban Bibó egyre kritikusabb lett vele szemben. Igaz, 1947-ben „Összeesküvés és köztársa­sági évforduló" című írásában megvédte Németh Lászlót egy koncepciós pert előké­szítő sajtótámadással szem­ben, de 1948-ban udvariasan, és a problémaérzékelő kvali­tásnak kijáró tisztelettel elve­tette a „Kisebbségben" tétele­it. Az ötvenes évektől kezdve személyes kapcsolatban vol­tak, 1956-os cikkeik között sok a párhuzam. Miután 1957-ben Bibót (akit kis htján kivégeztek) életfogytiglanra ítélték, Németh László 1961­ben közbenjárt Kádár János­nál, hogy engedjék szabadon. Ez nem sikerült, Bibó csak 1963-ban szabadult. - Ön az imént író-prófétá­nak nevezte Németh Lász­lót. Mit mond akkor Bibó Istvánnak az a gesztusa, amikor a magyar Parla­mentben egyedüliként vár­ta be az oroszokat 1956 novemberében; amikor megérkeztek, Bibó István éppen elvi nyilatkozatát gépelte. - „A történelem eszközei" című írásában Németh László Cromwellt és Gandhit hason­lította össze, és arra a követ­keztetésre jutott, hogy Crom­well vallási meggyőződését egyeztette a politikai boldo­gulás játékszabályaival, az első érdekében, de a második ismeretében. Gandhi ezzel szemben saját erkölcsének rendelte alá a politikai játék­szabályokat. Vajon nem ép­pen ilyen szeretett volna lenni Németh László? S Bibó Ist­ván nem éppen ilyen volt, anélkül, hogy valaha is be­szélt volna erről? - Térjünk vissza oda, ahonnan elindultunk: ho­gyan viszonyult Bibó Ist­ván a „Mi a magyar?" kérdéshez? - Bibó teljesen újratemati­zálta az alkat-vitát, azzal kezdve, hogy a „Mi a ma­gyar?" kérdést terméketlen­nek nevezte. Azt mondta: at­tól, hogy valaki igazabb ma­gyar, nem kell, hogy igazibb magyar legyen. Hagyjuk abba önmagunk romantizálását. Önmagában véve semmivel sem különlegesebb magyar­nak lenni, mint lettnek vagy albánnak. Bibó arra jutott, hogy a magyar alkatra vonat­kozó előfeltevéseknek nincs értelmük. Az állampolgári jogegyenlőség alapján a nemzetet olyan poli­tikai közösség tagjainak tartot­ta, akik közösen vállalkoznak céljaikra, s az tartja össze őket, hogy közös problémáikat jól oldják meg, nem pedig an­nak ismerete, hogy ki a ma­gyarabb. Ezt az utat zsákutcá­nak nevezte, és egyúttal levá­lasztotta róla az asszimiláns kérdést: szerinte a magyar po­litikai élet zavarodottsága ron­totta meg a németek és zsidók asszimilációjának folyamatát, és nem fordítva, az asszimi­lánsok térfoglalása okozta a politikai élet megromlását. In­nen kiindulva mutatott rá: a legtöbb magyar hagyta, hogy a magyar állam intézményei zsi­dónak minősített magyar ál­lampolgárokat szolgáltassanak ki egy idegen hatalomnak, sőt, voltak, akik segédkeztek e polgárok jogfosztásában, meg­bélyegzésében és szisztemati­kus megsemmisítésében. Ez aztán mintát adott arra, hogy Magyarországon könnyebb le­gyen boldogulni, ha valaki ki­nézi a másik boltját, feljelenti a tulajdonost és kiigényli azt. - Hadd jegyezzem meg, hogy ehhez a mintához hozzájárult az is, ami 1948 környékén történt Magyar­országon. Mire Bibó e ta­nulmányát megírta, Ráko­siék, olyan jelentőségű ér­telmiségiek segédletével, mint Lukács György, a tel­jes magyar polgári értelmi­séget felszámolták, hason­ló „házfoglalós" módszer­rel. Magát Bibó Istvánt is elhallgattatták... - Sajnos, ezzel azt a le­hetőséget is elfojtották, hogy különböző mitológiák helyett ésszerű politikai diskurzus ala­kulhasson ki Magyarországon, s a magyar politikai szociali­záció és a kollektív emlékezet tárgyszerű legyen. 1989-ben, amikor a frizsiderből eló lehe­tett venni az eszméket, Bibó­val együtt a befagyasztott ósdi dolgok is előkerültek. Külön­ben pedig Magyarországon nem volt ember, aki sérelme­ket ne szenvedett volna a negyvenes években. De addig, amíg ki-ki fel nem dolgozza a maga traumáját, nem is tudunk majd róla beszélgetni. - Ha a traumáknál tar­tunk: nem gondolja, hogy az 1920-as, 1930-as évek­ben a politikai diskurzus éppen azért nem volt képes túllépni bizonyos tévedése­ken, mert a közfelfogás szerint cselekedett? Vajon közvetlenül a trianoni csa­lódás után a közösség nem várt volna megoldást, vá­laszt erre a traumára Bibó Istvántól is, ha akkor írja művét? - A Trianon-trauma, a Sho­ah, 1945, a felszabadulás és a megszállás olyan alapvető él­mények voltak, amelyek tény­leg meghatározták a közbeszé­det. De nem ezek teremtették meg. A Trianon-sokk élményét feldolgozó alkat­diskurzust Szekfű és többen mások alakították ki. 1918 -1919-et követően ugyan­olyan „forradalom-után" helyzet volt, mint 1848-1849 nyomán, s egyáltalán nem hi­szem, hogy a Trianon-sokk­ból arra kellene következtet­ni, (ahogy Szekfű Gyula tet­te), hogy a Habsburg-biroda­lom lett volna a magyar ön­rendelkezés és a történelmi Magyarország garanciája. Azt hiszem, itt le lehetett vol­na számolni a Nagy-Magyar­ország illúziójával. Tény, hogy rendkívül nehéz volt különbséget tenni a színma­gyar területek igazságtalan elcsatolása és aközött, hogy Nagy-Magyarország lakossá­gának jelentős része nem ma­gyar ajkú volt. De Szekfű Gyula tevékenységének is köszönhető, hogy e kettőt nem sikerült differenciálni. Én óvakodnék attól, hogy Trianont a történelmi szük­ségszerűség szinonimájaként használjuk, mert így egy­szerűen metaforákkal helyet­tesítjük a megmagyarázandó kérdéseket, és levesszük az egyén válláról a felelősséget. - Az egyén felelőssége ter­mészetesen kétségbevon­hatatlan. De nem gondol­ja, hogy a fájdalmas kö­zösségi tragédiáknak még az emlékezete is olyan lo­gikát eredményez a közbe­szédben, amelyet nehéz megkerülni? Erre Tria­non is, a Holocaust is jó példa ma. - Teljes mértékben elisme­rem a trauma létét, ám szerin­tem ebből nem következik a trauma feldolgozásának az a változata, hogy szükségképp a korábbi állapotot kell visszaállítani. Ha nem akar­juk átromantizálni saját trau­mánkat, ha nem akaijuk min­denáron megőrizni, akkor új­ra fel kell mérnünk a vi­szonylatokat. A történelmi Magyarország felbomlásának trianoni igazságtalansága, az 1944-es zsidóüldözés vagy a sztálinizmus nagyon mély sebeket okozott. De ha a történelem címén „vasúti menetrendet" kere­sünk a kommunizmus vagy a kapitalizmus diadalútjához, az eltávolít bennünket attól, hogy szüleink, nagyszüleink dilem­máit megértsük. Nem kellene hagynunk, hogy átpolitizálód­jék ez a kérdés, s főleg nem egy oligarchikus politizálás érveivel. - Ön szerint, mi kell ahhoz ma Magyarországon, hogy „civil" módon feldolgoz­zuk elődeink élményvilá­gát? - Ahogy Bibó István mondja, a szabadság kis köre­inek hálózata. Persze, tudom, hagyományos közösségekre vágyakozunk, miközben eze­ket szétverte a totális rend­szer. És, ha jól megnézzük, nem is hiszünk bennük, hiszen csak előnyeiket szeretnénk él­vezni, hátrányaikat nem. Amit tehetünk: önkéntes közössége­ket keresünk, amelyekben részvételünk azon alapul, hogy egymás iránt jóindulatú­ak vagyunk, és megbízhatunk a másikban. Sajnos, ha vala­mit tanultunk a 20. században, akkor az az, hogy százszoro­san túlbiztosítsuk magunkat. Nem látok más lehetőséget: meg kell tanulnunk együtt­működni. Minél kevésbé frusztrált az ember, annál in­kább elhiszi, hogy őrajta múlik a sorsa, s annál inkább megen­gedheti magának, hogy saját és közössége boldogulása között kölcsönhatást lásson. Az ön­kéntes közösségek kis körei rajzolhatják majd ki azt a ma­gyar identitást, amely nem va­rázsigékből, misztikákból és görcsös önigazolásból áll. Panek Sándor C^V w

Next

/
Thumbnails
Contents