Délmagyarország, 1999. augusztus (89. évfolyam, 178-202. szám)

1999-08-10 / 185. szám

>9. AUG. 10 KEDD, 1999. AUG. 10. FESZTIVÁLNYÁR 7 an műsort kell amely bevétel*' íredményez. Ajj Isorterve ilye"1 végéig napra unkon ezért sei oztatunk. J igyis azt reméli, M onylag olcsón / í előadásokra tajd az emberek /el előre tervez] •gtakarékosan "W [szlet- és jelmez® lerem jelenteni] illiós költségve3 unk nem 'esZ, , at elő többé. ^ operaelőadás ;mésszék az ozati költségve] tervszerűség eS • mindazonáltal íti, hogy igé")3 előadásokat pr*1 izen akkor bevet L mdana egy P'/j Zyük a saját re/ Romeo és Júlia " illftású előadás t mondhatom. ;szültek a dísz] rvek. A költséf em fogja me] ió forintot, s i 3,2 milliót idézünk. . t állítja tehát,/ zerű díszlet- f yártással sp<>'[ ak, a költség] geket pályázó*) l egészítik kij" tkkal jegyárbé ikálnak és így san csökken ágot? töltségvetési év inlegi, összessé ós tartozásállo' kívánjuk zsugf ú - értelemsr* ;m lehet. napos oldal Naptán€ J}lőször azt mondtam, az egykori sláger szavával, hogy: ötletem van... Úgy gondoltam, csakis a lehet­seges legszűkebb körben, otthon. Nem az erotikáról van szo> dehogy! (Ámbátor azóta már annyit beszéltek az égi Wnjáték élvezetéről, hogy - tudomisén.) Eredetileg csak arra gondoltam, hogy jobb otthon lenni ilyenkor, ami­kor átrohan rajtunk a holdárnyék, mert sose lehet tudni, "ogy a külvilágból mit vált ki egy üyen árnyékrohanás. Az állatkertekben is ott fognak nyüzsögni a viselkedés­utatók, érdekes lesz akkor az emberi magatartás is - bi­zonytalankodtam. Igen ám, csakhogy az állatkert tele Van védőráccsal, az egyedek leválasztva egymástól s fástól; az emberek terei viszont teljesen átjárhatók. Úgyhogy, biztos ami ziher, maradjunk mi csak otthon! Gondoltam. Na most, ehhez képest mégis úgy alakult, hogy le­szünk vagy harmincan együtt. Védőrács nuku, sehol egy ketrec. Ellenkezőleg. Itt leszünk korláttalan szabadon, a magyar Alföld tengersik vidékin. Tanyázunk a prérin. Ahogyan ismerem magunkat, szemünket a napra szö­gezzük majd, mint a prériindánok a Sun Dance idején. Ezt a Naptánc ünnepet a múlt században találták ki ma­guknak a Sziklás hegység és a Mississippi között elterü­síkságon élő, eredetileg bölény vadászattal foglalkozó 'ndián csoportok. Az a lényeg, hogy az ünnepség kereté­ben egyesek addig táncolnak a napba nézve, amíg transzba nem esnek. Mások viszont a mellizmaikon át­szúrt nyársakkal egy szent rúdhoz szögezik magukat és "ddig ránganak, amíg el nem nyerik az egyéni erő jutal­mát... Ez elég aggasztó, nemde? Gondoljunk bele! Ott le­szünk a prérin. Bölény híján birkát ölünk. Szívás lesz te­hát, esetleg tánc. Szemünket a napra szögezzük. Nyárs v°n, eredetileg szalonnasütés céljára, szépen kihegyezve. Rúd dettó, legföljebb nincs még megszentelve, de mi Va", ha a holdárnyék-mászkálás hatására egyesek képe­ik lesznek ettől eltekinteni? Kitör belőlük a prériindi­án? A/f ár nem tehetek sokat. A gyémántgyűrűs teljes ség J'K 2 perc 22 másodperce előtti és utáni időre, a hol­n"pi nevezetes teljes napra készülve igyekszem felvértez­magamat némi egyéni erővel és szuggesztíven mondo­gatorn; csak a prériindián a jó indián. Swlyak Erzsébet Megbízható gyártók álkoi ilint Sándor M] izban „Demel'l kozó Kanadától[j ;" címmel az ] tészdinasztia / sottai beszélg6' égekkel, a sze­di, torontói, land, osztrák, idapesti unoka] Ciss Ernő népn1" et. Augusztus ' ír a család tagi5 :di római kat"1 mban enges sén vesznek rés" -információ A boltban vásárolható sfomüvegek közül az Orszá­Sugárvédelmi és Sugár­egészségügyi Kutató Intézet, "rotve a Fogyasztási Főfel­ügyelőség tanúsítványával el lati '°ttakat keressük. E speciá­:ls szűrőrétegű, krómozott "fogból, mylar, vagy solarsc­jfon sötétített műanyag fóliá­készülő szemüvegek meg­e'előek, ám velük sem szabad s°káig napba nézni. Minden szemüveg, távcső, fény­ePezőgép, kormozott üveg, s "Syéb eszköz alkalmatlan fepfogyatkozás-nézésre. . Az Országos Sugárbiológi­ai és Sugáregészségügyi Kuta­"éintézet által bevizsgált és Megfelelőnek talált védősze­müvegek gyártóinak, illetve °rgalmazóinak neve: Első Magyar Napvadász Kft., Bu­dapest; Elek Sándorné, Kar­cag; Advertisz Reklám Iroda Stúdió, Budapest; Membrán GMK, Budapest; CAS­MA-U-2000 Kft., Budaörs; Carl Zeiss Hungária Optika Kft., Budapest; Lázás Fix Bt., Budapest; Essilar Optika Kft., Budapest; Debreczeni Zoltán, Budapest; Castrum Ferrerum Kft., Vasvár; Mikro Vákuum Kft., Budapest; Vintage Kft., Budapest; Forte Rt., Vác; Má­gori Sándor, Hódmezővásár­hely; PANNON GSM Rt., Budaörs; SZ-G RADIPUS Bt., Budapest; JUHÁSZ TRA­DE Kft., Budapest; AVANG­LION Bt., Budapest; DM Drogerie Markt Kft., Török­bálint; McDonald's Kft., Bu­dapest; Puskás Tibor, Sándor­falva. • Csak hitelesített védőszemüveggel nézzük! Szemünk világával fizethetünk Csodálatos és különle­ges csillagászati esemény­re vár már hetek, hóna­pok óta az ország. A mé­dia a szakemberek soka­ságát megszólaltatva har­sogja a figyelmeztetést, vigyázzunk a természeti tünemény élvezetével, hi­szen a szemünk világa a tétje, mivel és meddig nézzük a 150 évenként látható égi tüneményt. Az utolsó 24 órában még egyszer óva intünk mi is min­denkit. Fogadják meg dr. De­ák Andrea, a SZOTE Szemé­szeti Klinikája adjunktusának tanácsait, s akkor nem kell tar­taniuk tragédiától. Semmivel sem károsabb a Napba nézni akkor, amikor normál időben tesszük ezt, s nem napfogyat­kozás idején - mondja az ad­junktusnő. - A különbség annyi, hogy míg a nagy erejű sugárzás miatt szabad szem­mel nem tudunk a Napba néz­ni egy másodpercnél tovább, addig napfogyatkozás idején, amikor a Hold a Nap elé kerül, nem érezzük a Nap fényének erősségét, s nem fordítjuk el a tekintetünket, jóllehet a suga­rak ugyanolyan károsan hat­nak a szemünkre. Ez a takart sugárzás tehát éppen olyan és akkora sérülést okoz a látó­szervben, mint a „hétköznapi" napsugár, ezért védőszemüveg Dr. Deák Andrea: A káros sugarak az éleslátás helyét roncsolják. (Fotó; Sfhmidt Andrea) nélkül ne nézzék a napfogyat­kozást! A káros sugarak az éleslá­tás helyét roncsolják. A legsú­lyosabb esetekben - ami nyil­ván a Napba nézés idejétől függ - teljes vakságot okoz­hat, de az „enyhébb" sérülés is súlyos következménnyel jár, hiszen megszűnik az éleslátás, ami azt jelenti, hogy a beteg később csak foltokat érzékel. Ez a fajta látáskárosodás pe­dig visszafordíthatatlan. Semmilyen formában ­még védőszemüveggel - se nézzenek a Napba a fogyatko­zás idején a szemműtöttek, s azok, akiknek valamilyen szembetegsége van, éleslátása nem tökéletes - tanácsolja az adjunktusnő, aki a szülőket ar­ra inti, figyeljenek a gyerekek­re, mert ők veszélyérzet és is­meretek híján nem teszik fel maguktól a védőszemüveget. A távcső, látcső, a kormo­zott üveg, a napszemüveg, a hegesztőszemüveg nem véd. A szemészorvosnő hangsúlyoz­za: csak és kizárólag a Kenni, illetve a Sugárbiológiai és Su­gáregészségügyi Kutatóintézet által minősített, speciális véd­őszemüveget használják! Ha a védőszemüveg-árus ilyen mi­nősítést nem tud mutatni, ak­kor ne vásároljanak az általa kínált eszközből, mert ha rossz, a szemük világával fi­zetnek érte. K. K. • Munkatársunktól Az amerikai Time magazin fokozott óvatosságra inti a nap­fogyatkozás iránt érdeklődőket. A tekintélyes hetilap nemzet­közi kiadásának augusztus 9-i számát Bernáth András, a Jó­zsef Attila Tudományegyetem Angol-Amerikai Intézetének doktorandusza hozta be szer­kesztőségünkbe. A Time borí­tóján „Napfogyatkozás", „A A Time figyelmeztet nagy napshow" címek ajánlják a témát. Lucy Fisher háromol­dalas cikke („A sötétség nézé­se" címmel) a magazin „Tudo­mány" rovatában, a 46. lapon kezdődik. A csillagászati jelen­ség leírása mellett kiemelt, ke­retes anyag taglalja a napbané­zés veszélyeit. „Mentsd meg a szemed!" ­szól a címbeli figyelmeztetés, majd a cikk szerzője a brit tisz­tiorvosi szolgálat vezetőjét idé­zi, aki szerint teljes biztonság­gal csak közvetett módon, „pinhole camera", vagy „mir­ror projector" segítségével (az eszközök szerkezetének leírá­sára itt nincs helyünk), de leg­inkább televízión figyeljük a napkorong fogyását. A brit or­szágos tiszti főorvos úgy véli, még a hitelesítő jelzéssel ellá­tott védőszemüvegek sem nyújtanak teljes biztonságot a szó szerint vakító napsugarak­kal szemben: csupán a teljes napfogyatkozás perceiben taná­csos velük rövid ideig a Napba ' nézni. Mérések és várakozások Hazánk minden részérái és külföldről is érkeznek szakemberek, kutatók a teljes napfogyatkozás megfigyelésére. A Szegedi Csillagvizsgáló és a meteo­rológiai mérőállomás ezért nem fogad látogatókat, a nagyközönség a füvész­kertben és a vadaspark­ban szemlélheti a ritka je­lenséget. A Szegedi Csillagvizsgálóba augusztus 11-én hazai és kül­földi csillagászok és fizikusok érkeznek, akik hozott műsze­rekkel rögzítik majd a teljes napfogyatkozás fázisait és első­sorban a napkoronát. A csillag­da ezért a közönség előtt zárva tart, a felvételek később az in­terneten lesznek láthatóak. Az időjárásban bekövetkező változások műszerek nélkül is érzékelhetőek lesznek: növek­szik a nedvesség és akár 8-10 fokot eshet a hőmérséklet. Az Országos Meteorológiai Intézet szegedi időjelző állomása nem fogad látogatókat, egy magas­légkör-vizsgáló szondát akar­nak fellőni a jelenség ideje alatt, amivel a sztratoszférában és a toposzférában bekövetkező változásokat figyelhetik meg. A füvészkertben a fogyatko­zás előtt dr. Gregus Pál, a Bu­dapesti Műszaki Egyetem pro­fesszora ismerteti azt az optikai lencsét, amellyel egy helyről 360 fokos szögben több nö­vény reakcióját tudják figye­lemmel kísérni. A látogatók is megfigyelhetik a változásokat azokon a különleges növénye­ken, amelyek alvómozgást vé­geznek: összehúzzák szirmai­kat, lebillentik leveleiket. A Szegedi Vadaspark is várja látogatóit a napfogyatkozás alatt. A füvészkerthez hason­lóan dr. Gregus Pál optikai lencséjével felszerelt video­kamerával rögzítik a park dél-amerikai részén az állatok viselkedését. Némelyik állat várhatóan visszavonul a vac­kába aludni, némelyik fajnál viszont pánikreakcióról szól­nak feljegyzések, ezért a park teljes személyzete készenlét­ben lesz. J. R. " Ópusztaszer elneve­ss soha nem szerepelt a !®rténelemben - állítja éter László egyetemi ta­, /ér. Emiatt a professzor 36 200 Pj tavasolta a milleniumi 33 100['Emlékbizottságnak a 48 900 l'j forténetietlen elnevezés Megváltoztatását Pusz­"szerre, s egyúttal a "emzeti emlékpark ne­jnek módosítását. • Egy helytelen névadás története Ópusztaszer soha nem volt 45 000 fi 50%-os kedvezmény, 14 500 fi' 900-39 900 ft/^ .•3 szept. 9-'9 • Néhány hónappal ez­előtt azt javasolta a mil­lenniumi emlékbizottság­nak, hogy Ópusztaszer nevét változtassák Pusz­taszerre. Miért tette ezt az indítványt? 80 900 f' ~ Az Ópusztaszer elneve­fu, Rodosz, Mallorté történetietlen, vagyis a I egmultban soha nem lete­tett ilyen nevű hely. Szer ne­fo először 1138-ban fordul 6-829 [ 426-922 116 % Villa Scer alakban. A ró­a elnevezett tulajdonos fa­' Mília, a Pósa család neve 1342-ben Pouse de Zery alakban fordul elő. A hely­ség a török időkben elpusz­tul, és 1637-ben már Puszta­szerként szerepel. Pusztaszer az 1800-as évekig az Erdő­dieké volt, akkor került a Pa­laviciniek birtokába. Az északi részen fekvő Felső­Pusztaszert 1671-ben Kecs­kemét zálogul kapta a birto­kosoktól, és ezt a területet 1828-ban meg is vásárolta a város. Felső-Pusztaszer tehát Kecskemét tulajdona lett, Alsó-Pusztaszer pedig a Pa­lavicinieké. Az első hibát akkor követték el, amikor 1934-ben a Kecskemét tulaj­donában lévő Felső-Puszta­szerből Pusztaszer néven alapítottak községet. A tele­pülést Felső-Pusztaszernek vagy Újpusztaszernek kellett volna nevezni, mivel az iga­zi Pusztaszer Alsó-Puszta­szer volt, mert ott feküdt egykoron Szer mezőváros. A honfoglalás ezeréves évfor­dulóján, 1896-ban Kecske­mét és Szeged abban vetél­kedett, hol állítsanak emlék­művet. Alsó-Pusztaszeren felállították az Árpád emlék­művet, ijiíg a kecskemétiek az Árpád halmon felállítot­ták a Hét vezér emlékoszlo­pát. Erdei Ferenc a hatvanas években azt tapasztalta, az érdeklődők csak ez utóbbi emlékművet találják meg, amelyről viszont azt hiszik, hogy az az Árpád emlékmű. Ezért Erdei javasolta, változ­tassák meg a "hely nevét. A baj az, hogy a történeti hű­ségtől eltérően az addig Pusztaszernek nevezett terü­let megtartotta ezt a nevet, és Alsó-Pusztaszernek adták a történelemben soha elő nem forduló Ópusztaszer ne­vet. Tudomásom szerint a helytelen névadás azért kö­vetkezett be, mert a Puszta­szer községiek rávették Ko­mócsin Mihályt, a Csongrád megyei párttitkárt arra, h<1£y ne Pusztaszer nevét változ­tassák meg, hanem Sövény­háza kapjon új nevet. így lett Sövényházából Ópusztaszer. • Javaslata szerint mi lenne a helyes megoldás? - A javaslatom - amelyet a Pusztaszer című antológia utószavában is megfogal­maztam - az, hogy a mai Pusztaszer a történeti-föld­rajzi igazságnak megfelelő­en viselje újra községként is régi határrészi nevét, vagyis legyen Felső-Pusztaszer vagy Ujpusztaszer. A mai Ópusztaszer, a régi Alsó­Pusztaszer területén pedig eszmei község jöjjön létre Pusztaszer néven. A pártál­lam a történetietlen Ópuszta­szer névnek Sövényházára erőltetésével a gondot nem oldotta meg, sőt tovább bo­nyolította, téves képzeteket keltett a közvéleményben, főként a jövendő nemzedé­kekben. Pusztaszer a nevem, itt szerzett törvényeket Ár­pád hőseivel, s a hont biztos alapra tevé - írta Vörös­marty. Az államalapítás ez­redik évfordulója alkalmat kínálhat ennek rendezésére. A felvetésre azonban eddig nem kaptam választ. Ezen kívül az is kívánatos lenne, hogy a két emlékművet úttal kössük össze, és mindkét emlékhely kultuszát egyfor­mán ápolja az utókor. 9 A nemzeti történeti emlékpark névvel sincs megbékélve. Miért? - Áz Ópusztaszeri Nem­zeti Történeti Emlékpark ne­vében a történeti jelző telje­sen felesleges, mert az em­lék kifejezés jelzi, hogy tör­ténelmi helyről van szó. A park azért felesleges, mert idegen szó, magyar jelenté­se: kert. A helyes a Puszta­szeri Nemzeti Emlékhely el­nevezés lenne, mert ez na­gyobb rangot jelent, mint az emlékpark. Hegedős Szabolcs 1999. júl. 3.-aug. 21. programok Ma • A Honvéd téri református templomban 19.30 órakor Szöl­lősy József (hegedű), Jarosiewitz Margit (ének), Natalia Gorbuno­va (hárfa), Andrássy Gertrúd (or­gona) és Darina Gorbunova (hár­fa) ad hangversenyt. • Az Impala Házban 19 órakor Blaskó Attila munkáiból nyílik kiállítás „Napfogyatkozás" cím­mel. , Állandó rendezvények e A Móra Ferenc Múzeumban Móra Ferenc emlékkiállítás, „Szegedi Kincskeresők" matiné­történeti kiállítás, Ohio és kör­nyéke képzőművészetének be­mutatója, Lucs Ferenc képgyűj­teménye, patikatörténeti, termé­szettudományos, régészeti, ma­gyar szobrászati és néprajzi kiál­lítás, Móra-emlékszoba és a mú­zeum törzsanyaga látható. A Kass Galériában Kass János gra­fikusművész alkotásai, Vasco Ascolini „Versailles" cfmű fotó­kiállítása. A Fekete-házban: A rendszerváltás miniszterelnöke (Antall Péter fotói Antall József­ről), Huszárok, Csongrád és Csa­nád megyék társadalma 1867-1945 és Buday György grafikusművész élete és munkás­sága című kiállítások. Varga Má­tyás színháztörténeti kiállítása a Bécsi körút 1 l/A szám alatt ta­lálható. • A Juhász Gyula Művelődési Házban a népi díszítőművészeti szakkör kiállítása. • A Móra Ferenc Múzeum Hor­váth Mihály utcai képtárában: XXX. Szegedi Nyári Tárlat. • A Somogyi-könyvtárban: .Bá­beli nyelvzavar" kiállítás a könyvtár egzotikus nyelvű régi könyveiből. • A Bartók Béla Művelődési Központban a budapesti Planetá­rium hologram kiállítása. • Egyházmegyei Kincstár és Múzeum (Dóm tér 5.) • Az újszegedi füvészkert min­dennap 10 és 18 óra között tart nyitva. • A szegedi csillagvizsgáló ked­den és pénteken 19 órától láto­gatható. • A Szegedi Vadaspark 9-19 óráig látogatható. 0 A Dugonics téren kézműves vásár váija a látogatókat. a DM irta „Öt mázsa fagylaltot adtak el szombaton és va­sárnap a Hungária Válla­lat cukrászdáiban és étter­meiben: a Virág cukrász­dában és a Hungária cuk­rászdában, a Hungária ét­teremben és a Hungária presszóban s 9 ezer feketét, 30 hektó sört, 10 hektó bort, nagy mennyiségű üdí­tő italt ittak meg ezeken a szórakozóhelyeken két nap alatt a fogyasztók. S hogy az ital jobban csússzon, et­tek hozzá több ezer pár virslit és összesen 3200 adag különféle ételt is. A kezdeti borús, esős idő után az utóbbi napsütéses meleg napok tehát meghozták a tavalyit túlszárnyaló ide­genforgalmat is. Legalább­is erre vall a szombati és vasárnapi csúcsforgalom." 1960. augusztus 2.

Next

/
Thumbnails
Contents