Délmagyarország, 1998. december (88. évfolyam, 281-305. szám)

1998-12-04 / 284. szám

6 HAZAI TÜKÖR PÉNTEK, 1998. DEC. 4. • „Csak nehogy elzárják!" Anna vize örök... • Ötvenedik születésnap, ötven hallgatóval Oroszul beszélőkre mindig szükség lesz Budai Júlia tanszékvezető: Még nem érzi a társadalom az oroszul tudók hiányát. (Fotó: Gyenes Kálmán) Ötvenedik születésnap­ját ünnepli ma a Juhász Gyula Tanárképző Főisko­la orosz tanszéke. Az egykor egyszerre ötszáz hallgatót is oktató egy­ségnek ma évfolyamon­ként alig több, mint tíz hallgatója van. A tanszék azonban keresi a túlélés módját, mert úgy gondol­ják, oroszul tudókra min­dig szükség lesz. Az ott lévő szellemi értékeket pedig - amely az akkredi­tációban kiváló minősítést kapott - nem volna sza­bad veszni hagyni. Az ötvenedik születésnap igen szép évforduló egy intéz­mény életében. Az ünneplés a Juhász Gyula Tanárképző Fő­iskola Orosz Nyelvi és Irodal­mi Tanszékén mégsem felhőt­len, hiszen ma mindössze öt­ven hallgató tanul ott, ahol egykor ötszázan koptatták a padot. A ma jubiláló tanszék vezetőjével, Budai Júlia kan­didátussal a múltról és a lehet­séges jövóről beszélgettünk. . Mikor élte a tanszék a fénykorát? - Az 1970-es években. Fenyvesi István vezetése alatt. Abban az időben nemcsak az oktatói és a hallgatói létszám növekedett, de szakmailag is komoly fejlődést mutatott a tanszék. Rendszeresen jöttek vendégek - művészek, tudó­sok - a Szovjetunióból, min­dennapos kapcsolatunk volt az ottani kulturális központokkal. A tanszék „Druzsba" klubjá­ban élénk szellemi élet folyt. De a helyi társadalom életében is jelen volt a tanszék. Fenyve­si tanár úr nagy gondot fordí­tott arra, hogy a nálunk történ­tekről értesüljenek az embe­rek. Az oktatás módszertana is fejlődött; ez elsősorban Héjas Endre tanár úrnak, a metodika nagy értőjének köszönhető. . Mekkora volt a legna­gyobb hallgatói és oktatói létszám a tanszék életé­ben? És mi a helyzet most? - A hallgatóink száma évti­zedeken keresztül folyamato­san nőtt; a csúcsot 1991-ben értük el, amikor negyedéven 127 orosz szakos hallgató vég­zett. Ez tízszerese annak a 12 elsőévesnek, akik 1948-ban, a képzés indulásakor iratkoztak be. A hallgatói létszám ilyen mértékű növekedése nyilván­valóan annak tudható be, hogy 1949-től az orosz nyelv okta­tása kötelező volt minden is­kolában. A jelentkezők száma 1990-ben kezdett csökkenni, és ez a tendencia azóta is tart. Jelenleg évfolyamonként alig több, mint tíz hallgatónk van, a jelentkezők száma pedig még mindig csökken. Az okta­tói gárda egykor több mint húsz főből állt, mára heten maradtunk. . Mi történt, amikor a rendszerváltás eltörölte a kötelező orosz tanulást? - A hatás tragikus volt. Te­kintettel arra, hogy a kötelező orosz nyelvoktatásnak politi­kai okai voltak, az ellenérzés is igen nagy volt ezzel szem­ben. Ezért, amikor az Antall­kormány fakultatívnak nyilvá­nította a tárgyat, az szinte egyenlő volt a tiltással. Sok helyen örömtüzeket gyújtottak az orosz tankönyvekből. Pedig az iskolák nem voltak felké­szülve a váltásra, hirtelen kép­zett, tapasztalatlan nyugati nyelv tanárok kezdték el töme­gesen tanítani a gyerekeket. Az orosztanárokat pedig arra kényszerítették, hogy tagadják meg, amire az életüket tették fel. A 40-50 éves emberek va­lóságos lelki traumaként élték meg a váltást, az átképzés kényszerét. • Mit tettek akkor itt, a tanszéken? - Lengyel Zsolt tanszékve­zető kezdeményezésére már korábban megkezdődött a nyugati nyelvek oktatása, a tanszékek szervezése az orosz tanszék berkein belül. így az idegen nyelvi képzés hangsú­lya folyamatosan eltolódott ebbe az irányba. A kollégák közül a legtöbben a másik szakjuk oktatására álltak át. • Mi lesz az orosz tanszék­kel ilyen körülmények kö­zött? - Meggyőződésem, hogy az orosz nyelvtanár képzést nem szabad megszüntetni. A társa­dalom ugyan még nem érzi az oroszul beszélők hiányát, hi­szen még évtizedekig aktfv lesz az a korosztály, amelyik tanulta ezt a nyelvet. De oro­szul beszélőkre mindig szük­ség lesz, és ha ismét oktatni kell majd ezt a nyelvet, nem lenne jó a nulláról indítani. • Mi lehetett az oka an­nak, hogy az iskolában tíz éven keresztül volt oroszó­ránk, de a legtöbben soha nem tanultuk meg ezt a nyelvet? - Kezdetben az ideológia nagyon megterhelte ezt a tár­gyat, később pedig a nyelv életszerűsége hiányzott. Az orosz nyelv nem volt benne a mindennapjainkban, nem érez­tük - a kötelezővé tételen túl ­az elsajátítás kényszerét. Ha pedig a nyelv használatára nem kényszerülünk rá az éle­tünk során, nincs motiváció. A diákok steril körülmények kö­zött tanulták az oroszt, és az soha nem vált az érintkezés eszközévé. A legtöbben csak az iskolában tanultak a Szov­jetunióról, soha nem jutottak el oda. Pedig a személyes él­mény fontos eleme a nyelvta­nulásnak. Keczar Gabriella Nem a palackozás, ha­nem egy elzárószelep átál­lítása miatt folyt néhány napig vékonyabban az Anna-kút vize. A tartalék bőséges: a kútból a jelen­legi mennyiség kétszeresét is fölhozhatnák, ám erre egyelőre nincs szükség. A gyógy- és ásványvíz idén ismét kiváló minősítést ka­pott. Egy régi Anna-víz fogyasz­tó szerint elterjedt a hír: a pa­lackozás újraindítása óta keve­sebb víz jut az ivókútba. S mi­vel az igény változatlanul nagy a sokféle betegséget gyógyító vtz iránt, öt-tíz perceket vára­koznak egymásra a sorban ál­lók, mert a vékony vtzsugarat eresztő kútnál lassabban telnek meg az üvegek, pille-palackok, marmonkannák. Helyszfni szemlén ellenőriz­tük a bejelentést... Hétköznap, kora délután: az egyik termál­vizes kifolyónál már a harma­dik műanyagkannát teszi a csap alá egy idősebb úr. „Csak­ugyan, tavasz óta mintha tény­leg kicsit gyöngébben jönne a víz" - összegzi tapasztalatait a bácsi, de nem gondolja, hogy a jelenség összefüggésben állna a palackozással. Tizenhárom li­ter gyógyvízzel távozik; a kan­nákat elnyelő, nagy, csíkos szatyrot nem kell hazáig cipel­nie, mert egy barátja autóval hazafuvarozza őt a vfzzel együtt. A másik csapnál kétliteres palackot tölt meg egy néni. ő nem vett észre nyomáscsökke­nést. Több mint fél évszázada ragaszkodik az Anna-vízhez, csak ezt issza. .Negyvenötben született a fiam, és otthon nem tudtam vizet melegíteni. Az Attila utcából naponta jártam az Anna-kútra termálvízért, ab­ban fürdettem a kisbabát..." ­emlékezik a régi időkre a néni, majd rám néz, és így folytatja: csak nehogy elzárják a vi­zet!" Dóra József, a Szegedi Für­dó és Hőforrás Kft. marketing igazgatóhelyettese sietve meg­nyugtat minden aggodalmasko­dót: szó sincs a kút lezárásáról, és attól sem kell tartani, hogy a palackozás veszi el a vizet az utcai kifolyótól. A szivattyúzás nélkül, pusztán a rétegnyomás hatására feltörő vizet úgy veze­tik be a fürdőbe, hogy a cső­rendszer először az utcai ivó­kutat szolgálja ki. A hálózat tá­volabbi pontján veszik ki a pa­lackozóüzemnek szánt vizet. Az Anna-forrás adja a fürdő termálvizét is. A műit héten valóban véko­nyabb sugárban folyt a víz a megszokottnál - de csak azért, mert rosszul állítottak be egy elzárószelepet. Az apró hibát gyorsan kijavították, s azóta is­mét úgy jön a termálvíz, mint azelőtt. A 944 méteres mélységből jelenleg 180 liter, 49 Celsius fokos víz folyik percenként. Ebből percenként 18 liter jut az ivókútnak, 20 liter a palacko­zónak, a többi a fürdőé. A ren­delkezésre álló adatok szerint a kút kétszer ennyi vizet is ad­hatna, ám a hozam növelésére egyelőre semmi szükség. A gyógy- és ásványvíz összetéte­lét minden évben vizsgálják, ötévente pedig az Országos Közegészségügyi Intézet (OKI) ad bizonyítványt az Anna-víz­ről. A legutóbbi vizsgán éppen az idén esett át Anna csobogó kincse. Az eredmény: kiváló. Nyilas Pőtar Miklós lesz a Mikulás • Munkatársunktól A Mikulás nemcsak jós­ágos, és méltóságteljes, de vidám is. Erről igyekszik meggyőzni mindenkit Gál­lá Miklós, aki a Télapó névrokonaként föladatait is átveszi, azaz: szórakoztatja az első szegedi Miklós-napi Mikulás-party közönségét december 6-án este 8-tól az Újszegedi Sportcsarnok­ban. Varga Rita, a Szegedi Divatszínház megalapítója. a Mikulás-napi buli szerve­zője természetesen ponto­san tudja, hogy nincsen Mi­kulás-Unnep énekszó nél­kül, ezért az alkalmi Télapó - azaz Galla Miklós - se­gédletére az ország egyik legjobb torkú énekesnőjét. Cserháti Zsuzsát is meghív­ta. S hogy ne érezze magát jegyedül a színpadon, ott lesz mellette az ifjú korosz­tály két kedvence, a Bon­bon és a Back to Black is. A Mikulás-ünnep csak akkor teljes, ha az egész család részt vehet benne, ezért azután december 6­án, a tizenkét évesnél fiata­labb gyermekek ingyen bu­lizhatnak a Télapóval. Szü­leik pedig ma, pénteken tíz százalék kedvezménnyel válthatnak belépőt az első Miklós-napi Mikulás-party­ra a Fotex Records Kele­men utcai üzletében, a Ká­rász utcai színházi jegyiro­dában, és az újszegedi Sportcsarnokban. Vadászpilóta ­vendégségben • Munkatársunktól Az angliai Fairfordban megrendezett légiparádé leg­jobbjának választott vadász­pilótával, Vári Gyula őr­naggyal találkozhatnak ma este 7 órakor a Kontraszt Ba­ráti Kör tagjai a Fren Club­ban. Az érdeklődők megis­merkedhetnek a vadászpiló­ták izgalmas életével. A Kontraszt Baráti Kör két ház­igazdája Horváth Zoltán és Koroknay Károly lesz. • Mórahalmi diákok szerkesztettek velünk A hátsó oldal a kedvenc Öt mórahalmi kisdiák vendégeskedett tegnap a Délmagyarország szer­kesztőségében. A gyere­kek részt vettek a dél­előtti lapindító értekezle­ten, ismerkedtek az új­ságírói, szerkesztői mun­kával. Mielőtt elköszön­tek, kíváncsiak voltunk tapasztalataikra, hogyan érezték magukat a sajtó­házban. A mórahalmi Móra Fe­renc Általános Iskola 6/c osztályának öt tanulója iga­zoltan lógott tegnap a suli­ból. A négy leányzó és a fia­talember - Kati, Zita, Zsu­zsa, Éva és Laci - jó helyen volt, mivel lapunk szerkesz­tőségével ismerkedtek. - Beneveztünk egy orszá­gos játékra, amelynek egyik feladata az volt, hogy késztt­sünk riportot egy híres em­berrel - magyarázta Martyin Zita, aki a legbeszédesebb­nek bizonyult a csapatból. ­oáij m já Kothecz Katalin, Martyin Zita, Demus László, Érben Zsuzsanna és Huszár Éva kíváncsian hallgatta Mucsi Szilvia marketingmunkatársunk tájékoztatóját. (Fotó: Gyenes Kálmán) Dlusztus Imrét, a Délma­gyarország főszerkesztőjét kerestük meg, aki Móraha­lomról származik, ő ajánlot­ta fel, hogy alkalomadtán lá­togassunk el ide. G Ezek szerint adódott az alkalom. Egyébként szok­tátok olvasni a lapot? A gyermekek rövid kupak­tanácsot tartottak, majd kö­zölték: - Főként a hátsó oldalt böngésszük, szeretjük a spor­tot, a hirdetéseket. És persze az olyan cikkeket, amelyek Mórahalomról szólnak. Megtudtam, négyük csa­ládjának jár a lap, az ötödik kislány pedig a nagymamánál szokott belekukkantani. Vé­gül is: szakértő szemmel né­zik az újságot, mivel akad kö­zülük, aki a suliújságba, a Di­ákcsemegébe ír rendszeresen. A lapindító értekezleten azért még tudtunk nekik újat mon­dani. G Mi volt számotokra a leg­érdekesebb? - A gyűlésen (értsd: az ér­tekezleten) meg lehetett tudni, milyen cikkek kerülnek a pénteki lapba. Sokan jelezték az újságírók közül, hogy fotót is kérnek a cikk mellé. Gyor­san pörgött minden. G És milyen volt összessé­gében a látogatás? - Jól éreztük magunkat, nem is gondoltuk, hogy min­denki ilyen kedves lesz hoz­zánk. És bizonyára az sem utolsó szempont, hogy amíg a szer­kesztőséggel ismerkedtek, ad­dig a mórahalmi 6/c tanulói földrajzból témazárót, német­ből szódolgozatot, irodalom­ból dolgozatot írtak... V. F. S. Pályázati (elhívás FALUGAZDÁSZ munkakör betöltésére A Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium az 1999. évi költségvetési törvényjavaslattal összhangban a hatékonyabb mezőgazdasági feladatok elvégzése, a családi gazdaságok kialakítása és megerősítése, az adatok és információk Ell-konform feldolgozása, nyilvántartása, az ágazati infor­mációáramlás felgyorsítása, a gazdálkodók folyamatos tájékoztatása céljából pályázatot hirdet falu­gazdász tevékenységre. A falugazdász főállású, illetve részmunkaidős közszol­gálati jogviszonyban kerül alkalmazásra, besorolása és munkabére a köztisztviselői törvény szerint kerül meg­állapításra. A falugazdász egyes feladatokat az őt alkalmazó FM­hivatallal kötött, külön megállapodás alapján is elláthat. A falugazdász olyan, felsőfokú végzettséggel, mezőgazdasági gyakorlattal rendelkező szakember le­hel. aki: - részletesen ismeri a kormány agrárgazdaságot érintő rendelkezéseit, a hatályos törvényi jogszabályokat, és ily módon hathatós segítséget tud nyújtani a gazdálko­dóknak - működési körzetét képező mezőgazdasági térséghez tartozó településen lakik. A falugazdász főbb feladatai: - A kormányzati szándék, az ágazati döntések, a min­denkori állami támogatási rendszerekkel kapcsolatos információk szakszerű eljuttatása a gazdálkodók leg­szélesebb köréhez. A támogatásokhoz kapcsolódó el­számolási, véleményezési és ellenőrzési feladatok ellá­tása a megyei földművelésügyi hivatalok irányítása alapján. Az ügyeleti rendszer helyett folyamatos szol­gáltatás kialakítása. - Az Agrárpiaci Rendtartás és az Agrárintervenciós Központ, valamint az agrárinformációs rendszerében való közreműködés. A termelők informálása a piaci vi­szonyokról, a kapcsolódó intézkedésekről. Kapcsolat­tartás a terméktanácsokkal, az élelmiszer-feldolgozó és -forgalmazó szervezetekkel. Piackutatásban való rész­vétel, a piaci szereplők összehozása, az intervenciós feladatok ellátásában részvétel. - A gazdálkodók és a mezőgazdasági szaktanácsadói hálózat közötti kapcsolat létrejöttének segítése, a terüle­ti sajátosságoknak megfelelő képzés, továbbképzés megszervezésében vaió közreműködés. - Részvétel a térségfejlesztést, vízgazdálkodási és kör­nyezetvédelmi feladatok ellátásában. - Közreműködés a részarány-földkiadási munkák lezá­rásban. - Közvetlen együttműködés az önkormányzatokkal. Az önkormányzatok folyamatos tájékoztatása, beszámoló készítése. - Részvétel a termésbecslések elkészítésében, az elemi károk felmérésében és az ezekhez kapcsolódó admi-. nisztrációban. - Végzik a mezőgazdasági termelók regisztrációját, a termelői adatbázis karbantartását. - Segítik a beszerzó és értékesítő szövetkezetek szerve­zését, az integrátorok ellenőrzését. - A hivatalvezető által meghatározott egyéb feladatokat látnak el. Pályázhatnak azok a szakemberek, akik: - agrár felsőfokú iskolai végzettséggel - mezőgazdasá­gi gyakorlattal - személygépkocsival, gépjármű-vezetői engedéllyel - a feladat ellátásához szükséges döntési, szervezési, tárgyalási és kapcsolatteremtő készséggel rendelkeznek - működési körzetben laknak. A pályázathoz mellékelni kell: - a pályázó szakmai életútját bemutató önéletrajzot ­iskolai végzettséget igazoló okiratok (oklevél) másola­tát - három hónapnál nem régebbi erkölcsi bizonyít­ványt - a munkakör ellátásával kapcsolatos elképzelé­seit - a körzetből legalább egy önkormányzat illetékes szerve által kiállított ajánlást. A pályázatot a területileg illetékes megyei földművelé­sügyi hivatalhoz lehet benyújtani 1998. december 15-ig az alkalmazási jogviszony megjelölésével. A pályázatokat bírálóbizottság értékeli, a beadási hatá­ridőt követő 15 napon belül. A pályázatokat a bírálóbi­zottság üléséig titkosan kezeljük. Az eredményről a pá­lyázókat frásban tájékoztatjuk. A munkakön elnyerő pályázók részletes munkaköri fel­adatait. területi beosztását a hivatalvezető állapttja meg. A közszolgálati jogviszony keretében történő alkalma­zás esetén próbaidő is kiköthető. A megye körzet- és kistérség-beosztását a polgármeste­ri hivatalokban és a megyei földművelésügyi hivatalok­ban lehet megtekinteni. A pályázatot elnyert falugazdászok alkalmázására 1999. január l-jétől kerül sor. A pályázatokkal kapcsolatos bővebb felvilágosítást a megyei földművelésügyi hivatalok adnak. A pályázható körzetek listája: Körzetközpont Központhoz tartozó körzetek I. Szeged 1. Szeged-Algyő - Tápé 2. Röszke - Szentmihálytelek - Gyálarét 3. Domaszék - Kiskundorozsma 4. Deszk - Ferencszállás - Klárafalva 5. Kübekháza - Újszentiván - Tiszasziget- Szőreg 6. Zsombó - Forráskút II. Mórahalom 1. Mórahalom 2. Ásotthalom 3. Pusztamérges - Öttömös 4. Zákányszék - Bordány 5. Rúzsa - Üllés III. Kistelek 1. Kistelek 2. Balástya 3. Sándorfalva - Szatymaz 4. Pusztaszer - Csengele IV. Csongrád 1. Csongrád 2. Baks - Dóc - Ópusztaszer 3. Tömörkény - Csanytelek 4. Csongrád - Bokros - Felgyő V. Szentes 1. Szentes - Nagytőke 2. Szegvár - Derekegyház 3. Fábiánsebestyén - Epeijes - Árpádhalom VI. Hódmezővásárhely 1. Hódmezővásárhely 2. Mindszent - Mártély 3. Székkutas - Nagymágocs VII. Makó I. Makó 2 Földeák - Óföldeák - Maroslele 3. Csanádalberti - Nagyér - Amhrózfalva Pitvaros 4. Csanádpalota - Kövegy - Királyhegyes - Makó-Rákos 5. Apátfalva - Magyarcsanád - Nagylak 6. Kiszombor FVM Csongrád Megyei Földművelésügyi Hivatal 6741 Szeged, Rákóczi tér I. Tel/fax: 62-425-506,483-583, 426-311

Next

/
Thumbnails
Contents