Délmagyarország, 1998. november (88. évfolyam, 256-280. szám)
1998-11-30 / 280. szám
Az Országgyölési könyvtár állományából törölve ^Ikán expressz: Kihajolni veszélyes! (13. oldal) ^ ALAPÍTVA: 1910-BEN ^ DELMAQYARORSZAQ HÉTFŐ, 1998. Nov. 30., 88/280. ÁRA: 42 FT (ELŐFIZETVE: 37 FT) • Cserepes sor szegényei kábeltévére vágynak Ha fazékban mosolyog a disznó... SPORTJA (9-12. oldal) Cserepesi tájkép, öszi hidegben. Kolompárék udvaráról - mint nagyon panaszolták hiányzik... (Fotó: Karnok Csaba) már csak egy kút # Munkatársunktól Ha valaki Szeged térképe fölé hajol, csak egészen pici betűkből olvashatja ki a Cserepes sor nevét. Nem csoda, hiszen ez a kültelki utca se túl hosszú, se igazán széles. A hírnevet pedig nem tudják jelölni a térképészek. Ettől függetlenül a Cserepes sor nevét hallva ma már messzi tájakon is fölkapják fejüket az emberek, hiszen itt található az Alföld legnagyobb zsibpiaca. Szerbek feleselnek a bazársoron kínaiakkal, román kínálja ukránnak, magyarnak a lendkerekes csodaszereket. S talán e nagy zajnak tudható be, hogy azt már csak a tősgyökeres szögedi polgárok tudják: a Cserepes sor sokkal több, mintsem egy hatalmas piaccal elfedhetnék. Hiszen itt található Szeged legtöbbet fölemlegetett szegénynegyede. Itt látható az a nyomorúság, amit - bármilyen szomorú is - cipel a hátán városunk a XXI. századba. De biztos, hogy emiatt csak a cserepesieknek kell szégyenkezniük...? (Bátyi Zoltán és Karnok Csaba riportja a lap 7. oldalán.) Orbán és Budapest „Az országnak van fővárosa, és nem a fővárosnak országa." (3. oldal) Megjelent a decemberi mmUTATO A szegedi mozik műsora Megtalálja a mozikban. Alvilági kapcsolatok a Pozsony (MTI) Ladislav Pittner, a jövő héten Budapestre készülő szlovák belügyminiszter vasárnap megerősítette, hogy az Aranykéz utcai robbantás „egyes szálainak szlovákiai kapcsolódásai is vannak". A szlovák közszolgálai televízió (STV) „Lépések" című vasárnapi műsorában igen figyelemre méltónak nevezte az Aranykéz utcai merénylet ügyében a magyar rendőrség által feltárt adatokat, amelyek szlovákiai vonatkozásai is várhatóan gyorsan kiderülnek. Elmondta: beigazolódott, hogy valóban szlovák állampolgár az a személy, aki hamis magyar papírokat felmutatva megvásárolta azt a Polski Fiatot, amelyben a pokolgépet elhelyezték. Megerősítette, hogy amióta magyar rendőrségi forrásokból a szóban forgó személy neve kitudódott (Jozef Hamala - a tud. megj.), az illető ismeretlen helyen tartózkodik. Az ügynek egyéb figyelemre méltó körülményei is vannak, de ezekről még korai volna beszélni - fogalmazott a szlovák belügyminiszter, aki magyar kollégájával, Pintér Sándorral pénteken Budapesten tárgyal majd. Közlése szerint valószínű, hogy az Aranykéz utcai robbanóanyag és a hozzá tartozó szerkezet eredete „egy bizonyos szlovákiai gyárra utal". Reményét fejezte ki, hogy budapesti útjáig az üggyel kapcsolatosan további adatokra is fény derül. Ladislav Pittner kitért annak a kérdésnek a megválaszolása elől, vajon a gyanúsítható szlovákiai személy valóban „valamilyen kommandó kötelékébe tartozik-e". Szavai szerint az illetőn kívül egy cseh állampolgár is szerepel a gyanúsíthatok között, de az már egészen biztos, hogy a Polski Fiatot megvásároló személy nemcsak a szlovákiai, hanem a magyarországi alvilággal is kapcsolatban állt. Már csak II. foká a Szolnok (MTI) A vasárnap este hat órakor mért adatok alapján II. fokúra csökkentették az árvízvédelmi készültséget a Közép-Tiszán - tájékoztatta a Közép-Tiszavidéki Vízügyi Igazgatóság az MTI-t. Ennek kritériuma az volt, hogy a Tisza vízállása 800 cm közelébe kerüljön, a legutóbbi adat pedig 802 cm volt. A III. fokú készültséget két hétig tartotta fenn a vízügyi igazgatóság a magas vízállás miatt. • • Unneplös frizurák Szombaton a Sing-Singben igazi világbajnokok mutatták meg a szakmának és az érdeklődőknek, mi a frizuradivat, és hogyan kell ünnepi hajdíszt készíteni. De a legújabb sminkekről, kozmetikai készítményekről és gépekről is felvilágosítást kaphattak a szegediek azon a szakmai napon, amelyet a Csongrád Megyei Kézműves Kamara immáron nem először rendezett. Az információk tudatában bátran neki lehet vágni az ünnepeknek. (Fotó: Miskolczi Róbert) /ímoíl most csak .950.000 Forintért! A Szolnok melletti Rákóczifalváról érkezett Molnár Gyöngyi, a kisújszállási Madarász Vanda és a zalaegerszegi Reflex csoport győzelmével zárult az idei Baka István vers- és prózamondó verseny három kategóriája. A verseny ifjúsági kategóriájában a Délmagyarország díjait vették át a legjobbak. A szegedi egyetem aulájában a hét végén lezajlott a harmadik Baka István vers- és prózamondó verseny. Az idén először országosan megrendezett irodalmi találkozón három kategóriában mintegy száz előadó lépett pódiumra. A verseny elődöntőjében szabadon választott Baka Istvánversek hangzottak el, míg a döntőbe jutottak vasárnap a háború utáni magyar irodalom műveiből választott produkciókkal álltak közönség elé. Az ifjúsági kategóriában Molnár Gyöngyi (Rákóczifalva) végzett az első helyen egy Nagy László-verssel, Gyarmati Petra (Zalaegerszeg) és Deák István (Salgótarján) előtt, akik egy-egy Lázár Ervin-, illetve Esterházy Péter-prózát mondtak el. Mindhárman a Délmagyarország által falajánlott pénzdíjakat vették át. A fel• A Baka István versmondó verseny után Új megszólalások Az eredményvárás pillanatai a Baka István vers- és prózamondó versenyen. (Fotó: Miskolczi Róbert) nőtt kategóriában Madarász Vanda (Kisújszállás) egy Márai Sándor-vers előadásával szerezte meg a győzelmet, a Magyar írók Szövetsége díját. Második helyen a szegedi Dombi Katalin, a Juhász Gyula Tanárképző Főiskola hallgatója végzett (Baka István versét adta elő), harmadik pedig Papp Gábor (Pécs) lett Parti Nagy Lajos versével. A zenés előadások kategóriájában a Baka István- és Szilágyi Domokos-versek előadásával közönségsikert aratott zalaegerszegi Reflex csoport kapta meg a Magyar Versmondók Szövetsége első díját. A verseny után nyilatkozva a zsűri elnöke, Zalán Tibor író elmondta: leginkább azzal volt elégedett, hogy a jelentkezők közül sokan modern és jó minőségű szövegeket választottak. „Erezni lehetett, folytatta a Szegedről elszármazott író, hogy e tekintetben követik azt az ízlésváltozást, amely az elmúlt években a magyar irodalomban végbement. Viszont leginkább azzal voltam elégedetlen, hogy ez az irodalmi modernizáció a versmondási szokásokban még nem jelentkezett. A legjobbnak tartott versmondók még mindig a régi verspanelekkel állnak pódiumra, azok pedig, akik új szövegeket választottak, elbuktak az előadói eszköztáron. Úgy láttam, még csak most kísérletezgetnek azokkal a szóbeli kifejezésmódokkal. amelyek révén a mai irodalom szövegeinek iróniája, hajlékonysága az élőadásban megragadható. A mai hiteles versmondás szerintem az értelmezői álláspontról lehetséges; minél jobban visszavezeti az előadó az élő beszédre a művet, annál érzékletesebben tudja elmondani. Ez a jelenség az irodalomban is lejátszódott, bár ott sem volt fájdalommentes." A verseny alkalmából a József Attila Tudományegyetem Dugonics téri aulájában irodalomtörténeti kiállítás nyílt Baka István életpályájáról. A kiállítás anyaga holnapig látható. S. P. S. Szeged. Zápor út 3. <ú (62) 463-031 <$ (62) 463-030 Ajánlott kenőanyag: Mobil