Délmagyarország, 1998. július (88. évfolyam, 152-178. szám)

1998-07-27 / 174. szám

6 HAZAI TÜKÖR HÉTFŐ, 1998. JÚL. 27. • Verdi-bemutató a szabadtérin Álarcosbál a svéd udvarban • A mentőangyal: Felber Gabriella „Majd' kiugrott a szívem" Farkasréti Mária vá­ratlan megbetegedése miatt Felber Gabriella, a Magyar Állami Opera­ház magánénekese vál­lalta, hogy beugrásával megmenti az Álarcosbál pénteki Dóm téri premi­erjét. - Már júniusban végig­próbáltam Amelia szerepét az Operaházban, de napok óta nem készültem - mondja a Felber Gabriella szomba­ton éjfélkor már megnyugod­va, lesminkelve, civil ruhá­ban az öltözőjében. - Ami­kor péntek reggel kilenckor csörgött a telefon, és a sza­badtéritől kerestek, majd' ki­ugrott a szívem. Úgy gondol­tam, ha a Jóisten adta ezt a lehetőséget, akkor segíteni is fog. így is történt. - Az operaénekesek kicsit olyanok, mint a sportolók: a jó teljesítményhez folyamato­san edzésben kelt lenniük... - Miután ezt a szerepet hamarosan Budapesten éne­kelni is fogom, természetes, hogy karbantartottam a han­gom. Mégis óriási kihívás egy ilyen beugrás, mert ha­talmas koncentrálóképessé­get, jó idegzetet kíván. Nagy beugró vagyok, januárban a budapesti Figaro házassága egyik előadását mentettem meg . - Rozgonyi Éva Liszt-dí­jas karnagyot is láttam a gratulálok között... - Kecskeméten végeztem a Kodály Zoltán Gimnázi­umban, ahol ő volt az igaz­gató, amikor érettségiztem. Énekeltem a kórusában. Az énektanárom Kardos Pali bá­csi volt, akinek a fia most korrepetitor a szegedi társu­latnál. Szegedhez más kötődéseim is vannak. Két évig Berdál Valika növendé­ke voltam itt. Amikor felvé­teliztem a színház kórusába, az akkori karigazgató, Mol­nár László azt mondta, sok­kal szebb annál a hangom, hogy a kórusban elpazarol­jam. Az ő javaslatára felvéte­liztem a Zeneakadémiára, ahová egyből felvettek. Sze­gedre diploma után is vissza­jártam, például a Grófnét énekeltem a Figaro házassá­gában, illetve Sentát A boly­gó hollandiban. H. Zs A Szegedi Szabadtéri Játékok először tűzte műsorára - mindössze két előadás erejéig ­Verdi Álarcosbál című operáját. A Magyar Álla­mi Operaházzal koope­rációban, Kerényi Miklós Gábor rendezésében lét­rejött produkció igazolta a választást, érdemes a darabot a Dóm téren re­pertoáron tartani. Először állított színpadra a szegedi szabadtérin látvá­nyos, nagyszabású opera­előadást Kerényi Miklós Gá­bor, aki a Miss Saigon és az Elisabeth rendezőjeként a legnagyobb Dóm téri sikerek kovácsa volt az elmúlt évek­ben. Épp ideje volt, hogy fel­készültségét, tehetségét a hozzá legközelebb álló műfajban is kamatoztathassa. Az Álarcosbál a rendezés szempontjából kitűnő pro­dukció. Alapos, kiérlelt elemzőmunka eredménye. Kerényi a nemzetközi opera­színpadok utóbbi időben be­vett gyakorlatát követve nem a bostoni, hanem a korabeli cenzúra által betiltott eredeti, stockholmi verziót választot­ta, amelynek főhőse valós történelmi figura: az 1792­ben merénylet áldozatául esett III. Gusztáv svéd ki­rály. A stockholmi helyszín a színpadkép miatt fontos: az utolsó képben lehetőséget ad a királyi bálterem pompájá­nak megmutatására. A rende­zés legfőbb érdeme, hogy miközben pazarul látványos népszínházát ad, igyekszik megteremteni a modern ze­nés színház törekvéseinek megfelelően a zenedrámai hi­telességet is. Kerényi tisztán, világosan, pontosan vezeti végig a történetet. Már a re­mekül beállított előjátékban - például a főszereplők teá­zásával - finoman előrejelzi Felber Gabriella (Amelia) és Romano Nicola (III. Gustavo) a II. felvonásban, az akasztófadombi szerelmi kettősben. (Fotó: Gyenes Kálmán) a tragédiát. A későbbiekben is minden a legapróbb részle­tekig kidolgozott. A nagy­szerűen megkomponált ké­pek közül nehéz egyet-kettőt kiemelni. Ulrica jósdája a fallikus szimbólumokként is értelmezhető, olykor lángot okádó totemoszlopokkal és a mécsesként szolgáló hatal­mas, fehér bivalykoponyák­kal a skandináv-kelta mitolo­gikus messzeségbe, a po­gányság korába vezetnek vissza, segítve a jósnő figurá­jának értelmezését. A ren­dezői elképzelésnek megfe­lelően Csikós Attila látvá­nyos és kiválóan funkcionáló díszletet tervezett. Például a Gustavo dolgozószobájának faláról lógó díszlettervek, jel­mezek, álarcok jelzik a szín­házrajongó király érdeklődé­sét; borzongató, misztikus a vetített hátterű akasztófa­domb-jelenet; jellemző erejű Renato dolgozószobája; káp­rázatos az utolsó képben a kék-arany svéd barokkot idéző királyi bálterem. A díszlettel egyenrangú minőséget képviselnek Já­noskuti Márta finom, ötletes jelmezei. A szcenfrozás har­madik erőssége az olykor fé­nyorgiává váló világítás: Ke­rényi olyan invenciózus, olyan komplexen látja a szín­padot, hogy látványtervezők is tanulhatnának tőle. A premier a szokásosnál kissé idegesebb légkörben zajlott, mert aznap reggel de­rült ki, hogy a női főszereplő váratlan betegsége miatt csak beugrással menthető meg az előadás. Az Ameliát éneklő Felber Gabriella teljesítmé­nye már csak ezért is bravúr. Az árnyalatokban gazdag, ki­egyenlített szopránnal rendel­kező énekesnő perfektül, adta elő a szólamot, a nagy stressz ellenére is zökkenőmentes volt színpadi jelenléte, jól áb­rázolta a drámai indulatoktól fűtött figura vívódását. Gus­tavo szerepében egy biztos magasságokkal, nagy vivő­erejű, szép fényű hőstenorral rendelkező, magas, korpulens és joviális bolgár énekes, Ro­mano Nicola mutatkozott be. Bár alkati és kiváló hangi adottságai egyaránt ideálissá tették a sok színárnyalatot tartalmazó szerepre, a lírá­val olykor adós maradt, s időnként a tökéletes kot­tahúség sem volt alakításá­nak erőssége. Mégis nagy si­kert aratott, hiszen bármelyik magyar társulat örülne egy ilyen „üzembiztos" tenoristá­nak. Felber Gabriellával mindkét estén remekül éne­kelték az operairodalom talán legszebb szerelmi kettősét, mégis valahogy hiányzott előadásukból a költészet, a lélek, nem sikerült a szen­vedély mindent elsöprő erejét a kellő hőfokon tolmácsolni­uk. Anatolij Fokanov Renato­alakftásán érződött legjob­ban, hogy a rendező elemző figyelme az egyes figurák lé­lektani ábrázolására is kiter­jedt. Különösen szemléletes jellemrajzot adott Renatóról a III. felvonásbeli nagyária (Eri tu che macchiavi qu­el'anima...) előadásakor. Wiedemann Bernadett szinte mitologikussá növesztette Ulrica alakját; csodálatos hangzású, nagy terjedelmű mezzóját, muzikális éneklé­sét élvezet volt hallgatni. A legnagyobb személyes sikert könnyedségével, bájá­val, vidámságával, kifino­mult táncos mozgásával, hangjának éteri tisztaságával és csillogásával Miklósa Eri­ka aratta Oscar szerepében. A további kisebb szerepeket Gyimesi Kálmán, Szüle Ta­más, Fried Péter, Kovács He­gedús István és Réti Csaba énekelték. A premieren megzavarhat­ta a karmestert és a zenekart, hogy az előjáték alatt üvöltő szirénákkal berontott egy rendőrautó a térre, végigro­hant a nézőtér mellett, és megállt. Már azt hittük, bom­bariadó lesz, de csak egy mo­torost üldöztek. A szúnyogin­vázió nem kímélte a zenekari tagokat sem, szombaton pe­dig a beszűrődő diszkózenét kellett legyűrniük. Talán a sok zavaró momentum okoz­hatta, hogy az egyébként per­fektül dirigáló Pál Tamásnak a bemutatón nem mindig si­került a muzsikáról vallott el­képzeléseit maradéktalanul megvalósítania, több volt az esetlegesség a zenei szövet megformálásában, mint a jó­val összefogottabb, kiforrot­tabb, kiegyensúlyozottabb második előadáson. Először a kórus is pontatlanabb, bi­zonytalanabb volt a megszo­kottnál. Üde színfoltnak bi­zonyult viszont a báli képben Kosztándi István koncert­mester vezetésével mazurka­zenét játszó színpadi vonósö­tös muzsikálása. Hallási Zsolt Felber Gabriella Amelia jelmezében (Fotó: Gyenes Kálmán) • Amerikából segíti Magyarországot Hazánk „száguldó" nagykövete Abelovszky Erzsébet: Hazánk nemzetközi tekintélye is felértékelődött. (Fotó: Miskolczi Róbert) Az emigráció „kései" időszakának képviselője. Csak 1965-ben hagyta el Magyarországot. Az egy­kori pedagógus és mik­robiológus azt mondja, túlságosan bizakodó és naiv volt, azt hitte, hogy győztek 56-ban, s majd csak megváltozik itthon a világ. Nem változott. Ezért is ment el. Előbb Svájcba, majd az Ameri­kai Egyesült Államokba. Hazáját azonban soha nem felejtette el. Sőt se­gíti, támogatja, ahogyan bírja. Létrehozott egy alapítványt, amely éppen az említett törekvések szellemében működik. A közelmúltban Abelovsz­ky Erzsébet, akit joggal nevezhetünk hazánk szá­guldó nagykövetének is, Szegeden járt. A Forrás Szálló egyik nyugalmas szabadtéri zugában ak­kor beszélgettünk vele. • Voltaképpen mi indí­totta arra, hogy alapít­ványt hozzon létre Ma­gyarország támogatásá­ra? - Két fontos szempont. Az egyik, hogy 1990-ben nép­számlálást tartottak az ameri­kai Ohio Államban. Ebből kiderült, hogy a magyar a legnagyobb etnikum abban a térségben. Itthon éppen akkor kezdődött a rendszerváltozta­tás. Ez azért fontos, mert a népszámlálási kérdőíveken volt egy olyan rubrika, amely az alanytól azt kérdezte; ha többnemzetiségű a családfá­ja, akkor melyik nemzethez tartozónak vallja magát? Nos, ekkor sokan olyanok is magyarnak vallották magu­kat, akiknek csak az egyik nagyszülőjük volt magyar... Kinyomoztam, hogy nfiért történt ez. Azért, mert abban az időben nagy rokonszenv alakult ki Magyarország és a magyarok iránt. Itt jelentke­zett tehát a másik szempont, amelyért érdemes volt tenni valamit. Elkezdtem dolgozni, hogy ezt a rokonszenvet ba­rátsággá, később komoly együttműködéssé alakíthas­suk át. • Sikerült a terve? - Igen. Még akkor is, ha ez az együttműködés egye­lőre gyermekcipőben jár. Az, hogy Lucas tartomány és Csongrád megye kapcsolata, meg ebben a Szeged-Toledo testvérvárosi együttműködés létrejött, nekem csak annyi a részem, hogy Columbusban, az ohiói kormányzóság szék­helyén, nagyon jó kapcsola­taim vannak. Azonkívül itt van a főhadiszállása a Nem­zeti Gárdának, s ők is gyak­ran kérik a segítségemet, kapcsolataimat. Én pedig se­gítek nekik. Utóvégre közös célért dolgozunk: Magyaror­szág felemelkedéséért. • Hogyan segit(het) az ön alapítványa? - Az általam irányított alapítvány teljes neve: Ohio Hungary Sister State Support Foundation, tehát a nevében is benne van a sgítségnyúj­tásnak a feltételezése. Nem szabad azonban arra gondol­ni, hogy milliós összegekkel rendelkezünk és azokat hasz­náljuk fel. Bár, jó lenne... Kapcsolataink vannak, segítő szándék is van, mégpedig nem csak a mi munkánk ál­tal, hanem az ohiói kormány részéről is. Hogy miként tá­mogatunk egy-egy elképze­lést? Ha hasznosnak tartjuk, akkor erőnknek megfelelően segítünk. Például a regionális együttműködést, amelyre itt kiváló példát láttam, és erről be is fogok számolni otthon. • Hogyan látja „kintről" hazánk jelenlegi helyze­tét? - A sok évszázados nem­zeti megosztottság, amely mindig politikai ellentétekkel volt terhes ebben a térségben, a mostani kegyetlen évszá­zad, meg az elmúlt értelmet­lenül gyötrelmesnek nevez­hető 45 év, mind arra ösztö­kélt, hogy én ott kint „csinál­jam meg Magyarországot". Ezt a kifejezést és az ötletet egy finn barátomtól hallot­tam, aki ezt Finnországra vo­natkoztatta. De miért ne kö­vethetnénk mi is? Vagy leg­alább másoljuk le! • Magyarország szerepe az új konstellációban megváltozott. Önnek mi a véleménye erről? - A keleti országokban, mindenekelőtt a volt Szovjet­unióban, bekövetkezett erje­dés és a későbbi politikai vál­tozás, jót tett Magyarország­nak. Felértékelődött. Azáltal, hogy mi itt vagyunk, kicsit keletebbre tolódott Nyugat­Európa... Én, amíg élek, min­dig azon fogok dolgozni, hogy hazánk nemzetközi te­kintélyét és régi helyét visszaszerezzük. 0 Mostani beszélgeté­sünk során nem éppen kedvező hangnemben szólt a magyar társada­lom erkölcsi állapotáról... - Első hazalátogatásom al­kalmával az országban anya­gi csődöt tapasztaltam. Ami­kor jobban körül néztem, ak­kor vettem észre, hogy morá­lis csőd van, sőt, bizonyos fokig szellemi csőd is. Azelőtt ugyanis mindent megtettek az emberek azért, hogy iskolába járjanak, most még tanulni sem akarnak. Persze, ez a dekadencia nem­csak magyar jellegzetesség. Az egész világ ifjúságára jel­lemző, mégpedig való­színűleg azért, mert a felnőt­tek hibát követtek el. 0 Milyen hibát? - Azt, hogy a fiataloknak nincs eszményképük. Min­dezt csakis a felnőttek rová­sára kell tmi. A nevelés rová­sára. Példaként említeném, hogy egy amerikai fiú gyil­kost jelölt meg eszményké­pének! Hogy miért? Azért, mert a „híres" emberek közül egyedül őt ismerte. Kifica­mult valahol az erkölcsi ér­zék az emberekben... A fiata­lok ugyan jelzik a veszélyt, csak oda kell rájuk figyel­nünk. Mi ezt sokszor nem tesszük meg. Én azonban most is optimista vagyok. Sokszor idézem Babits Mi­hályt, aki azt mondta: Bizo­nyos történelmi kategóriák­ban, a nemzet csak néhány fő. Ezt a „néhányfős nemze­tet" kellene úgy egyesíteni, hogy boldogan és mindenben együtt legyen, és kövesse ve­zetőit, bárhol is éljen! 0 Szegeden folytatjuk ezt a beszélgetést. Nem kerül­hetem meg a kérdést: mi a véleménye a Tisza-parti városról? - Szegednek mindig is út­mutató szerepe volt Magyar­országon. Most, ebben a régi­óban különösen. Vélemé­nyem szerint sem Romániá­nak, sem Jugoszláviának nincs más lehetősége, csakis a békés egymás mellett élés. Ők rajtunk keresztül jutnak ki Európába. Ezért érté­kelődik fel annyira ennek a körzetnek, benne pedig Sze­gednek, mint központnak, az irányadó szerepe. Kisimre Ferenc

Next

/
Thumbnails
Contents