Délmagyarország, 1996. augusztus (86. évfolyam, 179-203. szám)
1996-08-27 / 199. szám
6 A HELYZET KEDD, 1996. AUG. 27. PANNON GSM Biológiai sokféleség • Budapest (MTI) A biológiai sokféleség fenntartásában szerepe van a természetvédőknek, a vadászoknak, a halászoknak, a horgászoknak, sőt a természetet járó turistáknak is ezt hangsúlyozták a Magyar Tudományos Akadémia épületében hétfőn megkezdett többnapos nemzetközi konferencia résztvevői. A Naturexpo '96 rendezvényhez kapcsolódó tanácskozáson 35 ország több mint 300 szakembere vesz részt. Az eszmecsere csütörtökre elkészülő záródokumentuma Budapest Deklaráció néven kerül majd nyilvánosságra. Megnyitó előadásában Baja Ferenc környezetvédelmi és területfejlesztési miniszter rámutatott: Magyarország csatlakozni kíván az Európai Unióhoz, ezért is lényeges a közösségben elfogadott környezetvédelmi normák teljesítése. Ezek a normák pedig elősegítik a fejlődés és a környezeti értékek védelme közötti harmóniát. Ebben a munkában sokat jelent hazánknak, hogy megismerheti a konferencián résztvevő országok tapasztalatait. Haris Alders, az ENSZ környezetvédelmi programja (UNEP) európai irodájának igazgatója egyebek között arról szólt, hogy a biológiai sokféleség megőrzését vállaló országok nemzeti programokat készítenek. Ezek a programok nem csupán a vétlen természeti területekre vonatkoznak, hanem nagyobb tájegységekre, komplexen értelmezve a feladatokat. • Budapest (MTI) Az Izmiri Nemzetközi Vásáron - amely hétfőn kezdődött és szeptember 10-ig tart - ebben az esztendőben öt magyar cég vesz részt mintegy 200 négyzetméteres kiállítási területen - közölte Kiállítók hétfőn a Hungexpo képviselője. Elmondta: visszatérő kiállító az Ikarus, de több magyar vállalat első ízben mutatkozik be, főként géIzmirben pekkel, berendezésekkel és vegyipari termékekkel. Az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumból származó információ szerint idén április végéig 15,3 millió dollárt tett ki a Törökországba irányuló magyar export, 31 százalékkal haladva meg a tavaly ilyenkori értéket. Az import ez idő alatt 4,1 százalékkal, 17,4 millió dollárra növekedett. Duplán kapja vissza! Enigma-kép a pápának Psmith a bankvilágban Ugye emlékszik még az olvasó Psmithre? P. G. Wodehouse, a brit humor zseniális művelője alkotta a Forduljon Psmithhez (a P néma) hőseként. Wodehouse szokása volt, hogy egyik-másik szereplője sikerén felbuzdulva másik könyvet is írt róla, így született meg Psmith újabb kalandjainak regénye, a Psmith a pénzvilágban, melyet a magyar olvasó is kézbe vehet az Európa Könyvkiadó jóvoltából. Történetünkben Psmith ülepéről még alig esett le a tojáshéj, hiszen az atyai szigor a középiskola elvégzése után azonnal a pénzvilág cápái közé zavarta, ahol bizony igen rögös út vezet a boldogulás felé. Az olvasó bizonyára kitalálta már, hogy ez az út több mint mulatságos, és, hogy Psmith ismét „segít" valakin. Wodehouse londoni bankvilágról szóló Psmith-regényét egyébként nemcsak az angol humorra vájtfülűek vehetik nyugodtan kézbe, hiszen a pénzvilág mindenütt pénzvilág, a bankok mindenütt bankok. (P. G. Wodehouse: Psmith a pénzvilágban; Európa Kiadó, 197 old.) A babé A babó, azaz Mr. Baggins, avagy ahogyan A gyűrűk urában Göncz Árpád fordítja, Bilbó eredeti kalandjait veheti kézbe az olvasó, aki J. R. R. Tolkien megismerésébe a „közepén", vagyis a főműben kezdett. Az eredeti nevén The hobbit című mesekönyv volt az első, amit ebben a témában Tolkien megírt, s mint maga is elismeri, A gyűrűk ura is úgy született, hogy a világ minden tájáról unszolták a folytatásra. A babó valóban mese, még nincsenek meg benne a folytatás helyenként sötét és drámai leírásai. Bilbó úr fiatalon és optimistán vág neki egy olyan kalandnak, , melybe akarata ellenére ugrasztották bele: a kényelmes élethez szokott babó betörő lesz, mégpe- , dig a sárkány által ellopott i kincs visszaszerzője, amelyért természetesen megfelelő jutalmat is remél. Tolkien igazi mesélőkedvét éli ki a könyvben, s közben megszületik A gyűrűk urának az alapmotfuma is. (J. R. R. Tolkien: A babó, Cicero Kiadó, 243 old.) (ToUttro íumijttdljni Szeged, Kossuth L. sgt. 1. •S 312-457 ••••• Az élvonal. A Vatikánba kerül, pápának szánt ajándékként egy Enigma-kép. Alkotója - nemrég írtunk rála -, a sok országot megjárt, enigmatikus, szőke-kék festönö nem kívánja fölfedni kilétét, sem azt: Szeged környékén hol él s alkot. - Enigma vagyok, és világpolgár - mondta; a művésznév jelentése egyébként: rejtély. A II. János Pál pápának fölajánlott, nagyméretű olajképe, Gyulay Endre Szeged-csanádi megyés püspök szerint, sokkal jobban mutathat egy vatikáni kiállítóteremben, mint Enigma lakásán. Hát még mennyivel többen látják! • Milyen előzmények után kerülhet a Vatikánba egyik alkotása? - kérdeztük a művésznőt. - Képeim szellemisége teszi ezt lehetővé. Hogy nem csak én gondolom (gy, arra nézvést bizonyíték Gyulay Endre püspök űr véleménye is - válaszolta. Amikor jeleztem neki szándékomat, miszerint egyik festményemet a Szentatyának ajándékoznám, figyelmesen áttanulmányozta összes alkotásomat, helyeselte a fölvetést, s végül rám bízta, melyik képre gondolok. Vászonra festett olajkép A fényvivő ember a Vatikánba megy. (Fotó: Karnolc Csaba) egyébként, két méterszer egyhetvenes méretű. • Címe? - Nincs címe; én ebben is kivétel vagyok. A lényege: fényt visz (nem hoz; a fényhozó jelentése más...) a sötétségben egy kissé komikusan, kissé morózusan, mégis kissé kedvesen ható figura; az ember. És amint viszi a fényt, megvilágosodik. Láthatóvá lesz saját tökéletlensége, ám az út is, melyen haladva kifelé tart a sötétből. Nyilvánvalóvá válik továbbá: a Lámpást, mit a kezében tart (mi az vajon; talán a hit?), vinni, vinni kell. Egyéni fölajánlásként megy a Vatikánba a kép, a pápa magyarországi látogatása kapcsán. S hogy miképp? Erről Gyulay Endre megyés püspököt kérdeztük. - Mindenekelőtt vagy Budapestre, a nunciatúrára, vagy a győri püspökségre kerül az alkotás, ahol II. János Pál meg is tekinti, a többi fölajánlással együtt. Az ajándékok föltehetőleg a látogatás után egy-két nappal érkeznek a Vatikánba; a pápa később, levélben minden bizonnyal majd kifejezi köszönetéMEnigmának is. • Püspök úrnak mi a véleménye a festményről; mi leszi alkalmassá a pápai ajándékozásra? - Enigma képei érdekes képek; stílusuk nagyon tetszik. Mint mondtam is neki, tónusuk szerintem némileg sötét, de egy megfelelően kivilágított kiállítóteremben rendkívül látványosak lehetnek. Hagyományos és modern alkotói irányzatok erényeivel egyként rendelkeznek. Az bizonyos: ezen alkotásoknak lelke van. F. Cs. Egy év alatt lebeszélheti a belépési díj dupláját! Augusztus 23. és szeptember 11. között minden új Pannon GSM előfizetőnek a belépés 27.500 forint helyett csupán 19.500 forintjába kerül! Sőt! A kedvezményes belépési díj dupláját ajándékba adjuk Önnek, azaz 12 hónapon át havi 3.250 forintért* ingyen beszélhet! Keresse fel újonnan megnyílt Területi Képviseletünket (6720 Szeged, Széchenyi tér 2/a. Tel.: 06 62 312 497), az Önhöz legközelebbi viszonteladónkat, vagy a Pannon GSM standját a Naturexpo kiállításon (Budapesti Vásárközpont, „A" pavilon 205/b stand). Nonstop ügyfélszolgálat tel.: 06 1 270 4120. Az árak ÁFA nélkül értendők. *A kedvezmény a belföldi beszélgetésekre vonatkozik.