Délmagyarország, 1995. augusztus (85. évfolyam, 178-204. szám)
1995-08-23 / 197. szám
2 KÜLFÖLD DÉLMAGYARORSZÁG SZERDA, 1995. AUG. 23. Augusztus 23. 1268. 1. (Anjou) Károly szicíliai király a tagliacozzói csatában legyőzi és fogságba ejti a trónövetelő Konradint, II. Frigyes német-római császár unokáját. 1316. I. Károly városi kiváltságot ad Kolozsvárnak (Szabad bfró- és plébánosválasztás, Erdély területén vámentesség.) 1387. Zsigmond király és Mária királynő Csázmán (Kőrös vm.) megerősíti a Velencével kötött 1381. évi torinói békét. 1436. Zsigmond király bevonul Prágába és fogadja a cseh rendek hódolatát. 1446. Hunyadi János kormányzó Szegeden tartózkodik. 1464. II. Mehmed szultán a magyar sereg közeledtére felhagy Jajca vára ostromával és viszszavonul seregével. 1595. Szimán nagyvezér elfoglalja Bukarestet. Mihály havasalföldi vajda északra, a Kárpátokba húzódik csapataival. 1658. II. Rákóczi György kézhez kapja az Erdélybe érkező Köprülü nagyvezér parancsát, hogy jelenjen meg a török táborban. (A parancsnok nem tesz eleget.) 1759. Mária Terézia vámkedvezményeket ad a gabonakereskedéssel foglalkozó temesvári kereskedelmi társaságnak. 1848. A képviselőház 226:117 arányban elfogadja a katonaállítás törvényjavaslatot. - Elkészül az első magyar hadihajó, a „Mészáros". 1919. Az antanthatalmak felszólítására József főherceg lemond Magyarország kormányzói tisztségéről. 1944. A Vörös Hadsereg áttöri a német-román állásokat Iasinál; Románia fegyverszünetet kér. 1968. A Kínai Népköztársaság bűncselekménynek minősíti a csehszlovákiai megszállást. Sikkasztásért -halál Iránban halálra ítéltek egy magas beosztású banktisztviselőt, aki társaival együtt több mint 235 millió dollárt sikkasztott el egy állami tulajdonban lévó pénzintézettől. Az ügy további négy vádlottja közül kettőt életfogytig tartó szabadságvesztéssel sújtott a bíróság. A pernek és az ítéletnek egyébként politikai vonatkozása is van, mivel az egyik elítélt egy magas rangú iráni tisztségviselő fivére, aki házassága révén Rafszandzsani elnök családjának tagja. • Gorazsdéból kedden távozott a kelet-boszniai muzulmán sziget területén állomásozó kilencven ukrán kéksisakos többsége, s szeptember közepén kivonulnak a még ott maradt brit ENSZkatonák is. A kivonulás hétfő este kezdődött meg, s a kéksisakosok Szarajevóba utaztak. A kivonást késleltette, hogy a korábbi hónapok során a szerb és muzulmán erők az ENSZ-katonák valamennyi járművét elrabolták, s amikor a múlt hét végén a világszervezet illetékesei bejelentették a csapatvisszavonást, az ukrán katonáknak már csak egy elromlott tehergépkocsija volt. A boszniai kormány el• Kivonulnak a kéksisakosok Gorazsdéból Bihácsot is otthagyják? lenzi a kéksisakosok visszavonását, mivel Szarajevóban úgy vélik, hogy a nemzetközi közösség döntésével azt akarja elérni, hogy a muzulmánok cseréljék el a mohamedán beékelődést a Szarajevó környéki szerb területekért. A boszniai fővárosban tartózkodó amerikai diplomaták igyekeztek megnyugtatni a muzulmán kormányt, s Muhamed Sacirbej külügyminiszter szerint WashingKucsma megbékélt a krimi parlamenttel EB I I.SÓ BETON | SZEGED. DOROZSMAI UT5-7. Érd.: 324-6121 O ELŐRE HAJLÍTOTT KENGYELEK O MÉRETRE VÁGOTT HOSSZVASAK OBETONACÉL 4> ARMATÚRÁK SZERELÉSE O HEG. HÁLÓK ÉRTÉKESÍTÉSE TÖBB MÉRETBEN! Leonyid Kucsma ukrán elnök teljesítette a Krími Autonóm Köztársaság parlamentjének kérését: a szimferopoli törvényhozás kedden visszakapta a félsziget kormánya feletti ellenőrzés jogát. Az elnöki rendelet aláírásával Kucsma megmásította saját korábbi döntését, amelynek értelmében az autonóm terület kormánya a kijevi miniszteri kabinetnek maradt volna alárendelve egészen a félsziget új alkotmányának elfogadásáig. Március végén súlyos feszültség alakult a krími parlament és Kucsma elnök között, mert a szimferopoli honatyák az államfővel való egyeztetés nélkül menesztették tisztségéből a krími kormányfőt, a Kucsmához közel álló Anatolij Francsukot. Leonyid Kucsma válaszul érvénytelenítette a döntést, és március 31-én a kijevi kormányzat alá rendelte a krími kormányt. Az akkori döntés szerint a krími miniszterelnök személyéről maga Kucsma elnök döntött, a kormány többi tagját pedig a kijevi kabinet nevezte ki. A kedden aláírt rendelet értelmében Ukrajna új alkotmányának elfogadásáig a következő hatásköri alárendeltség lesz érvényben: A félsziget kormányának fejét a krími Legfelsőbb Tanács nevezi ki, és váltja le a Kucsma elnökkel történt előzetes egyeztetés után. A krími kabinet tagjairól a félsziget miniszterelnöke dönt, akinek azonban kötelessége kikérni az autonóm Krím-félsziget honatyáinak véleményét. A rendelet azt is kimondja, hogy a félsziget járási végrehajtó szervei nemcsak a krími kormánynak, hanem a kijevi kabinetnek és az elnöknek is alá vannak rendelve. Tevékenységükben végre kell, hogy hajtsák az ukrán Legfelsőbb Tanács döntéseit és a kijevi kormány határozatait is, utóbbiak nem mondhatnak ellent az ukrán törvényeknek. Július 5-én a krími parlament megvonta a bizalmat az oroszbarát Szergej Cekov házelnöktől. Jevhen Szuprunyuk új parlamenti elnök, és a törvényhozás szintén újonnan megválasztott elnöksége azóta több ízben jelezte Kucsma elnöknek: a félsziget Legfelsőbb Tanácsa nem keres Moszkván keresztül vezető külön utakat, kizárólag az ukrán törvények keretein belül kíván működni. (MTI) A budapesti Soros Alapítvány és a varsói Báthory István Alapítvány támogatásával egy közép-európai együttműködési program keretében a Délmagyarország munkatársa a lengyelországi Poznan Glos Wielkopolski című napilapjának vendége volt nemrég. Lengyelországban szerzett tapasztalatait az alábbiakban osztja meg önökkel. • Poznan óvárosának épületei a régi német mesék játékházaira hasonlítanak leginkább. Sugárzik belőlük a jótékony, nyugtató múltbéliség. Nevezném történelmi hangulatnak is, ha az volna; de amikor a német és lengyel polgárok ezt a reneszánsz városháza-épületet emeltették, majd köré a hanzavárosokat idéző, egyforma homlokzatú emeletes házakat, akkor semmi történelmi nem történt a városban. Annál inkább később, jóval később 1945-ben, s ennek nyomán a Stary Rynek valamennyi meseházát a romokból kellett újjáépíteni. Ez, a homlokzatokból ítélve sikerült, az épületek udvar felőli, hátsó része viszont egy kissé oroszosabb, amolyan sok kő, kevés ablak fajtájú lett. A tér körülbelül Dóm térnyi területű, hullámos, lejtőző, botlasztó kockakőburkolata van, ugyanúgy, ahogyan az egész belvárosnak, s ezek a vásott gránitutak ós kő jár dák még a gépkocsiforgalom kellemetlen zaját is megtöltik anakronisztikus robogó hangokkal. A tér különben ízléses, nagyon diszkrét teraszokkal van körülvéve. Esténként természetesen megtelik, főként a poznani egyetemi fiatalokkal; különös módon turisták alig vannak. Hogy miért, erre újságíró ismerőseim sem tudtak határozott választ adni; mert nem esik útba, mondták, és mert nincs itt semmi közismert, a nemzetközi vásáron kívül (a vásár nyáron zárva tart). Ami a nyári kulturális programokat illeti, nem túlzás, hogy Szegeden kétszer annyi nézni és hallgatnivaló van. • Lengyel pillanatképek (2.) Egy miatyánknyira a templom Persze a poznani színházépület kőoroszlánjai is utánakiabálnak a fiatal lányoknak, mint sok más helyen Európában. A kőoroszlánok már csak ilyenek; ugyanaz a dolguk mindenfelé, és ez megnyugtató. Ami az emberek viselkedését illeti - bár nem tudom, a városi etológia elismer-e ilyen megállapításokat - már más a helyzet. Lengyelország különböző városaiban szembeszökően mások az utcai szabályok. Ha Varsóból járókelőivel együtt ki lehetne emelni a Nowy Swiatot, és a város békés, nagyon békés parkjait, azt el lehetne helyezni akár Poznanban, akár Krakkóban. Ha azonban a Warszawa Centralna pályaudvart és zajos, lökdösődő környékét vagy az Alkotmány téri belvárosi zsibvásárt akarnánk áttelepíteni Poznanba, az olyan volna, mintha a szegedi Fogadalmi templom helyén a Déli pályaudvart rendeznénk be. mint a 600 ezres Poznanban. Színházból és zenekarból ugyan Poznanban több van, nyárra azonban egy háromévenként ismétlődő nemzetközi kórustalálkozón és egy alternatív színházi fesztiválon kívül csak esetleges kulturális programokat ígér a város. A poznani jóval tartózkodóbb a varsói „utcai embernél". Emez megáll és kellemetlenkedve bámul egy szép nőt, s ismerősére egy utcányiról is rákiált; arcán is mintha több lenne a szláv vonás, mint nyugati honfitársáén. A poznani utcáról azonkívül - hogy, hogy nem - szinte teljesen hiányzik a magyar város megszokott figurája, a pocakos férfi. Talán, mert étkezési kultúrájuk más, talán, mert „tágasabb helyen" élnek, ki tudja. Amúgy, az alkoholizmusban ők is jól állnak, de az öngyilkosság nem az ő műfajuk. Az emberek arca mintha kisimultabb lenne, mint az itthoniaké. Mert egyébként Poznan utcáin az itthoni arcok néznek vissza, ami a lengyel nyelvet hallva igen különös látvány. A Dabrowskiego sugárút piacán egyik nap például félórán belül találkoztam egy Bartók Bélával és egy Kosztolányi Dezsővel. Poznan belvárosában nincs hely, ahonnan egy miatyánknyira ne lehetne templomot találni. Kicsit, nagyot, csupa-torony templomot, csupa-hajó templomot, mindenfélét, még olyat is, amelyikről első látásra a fennvaló se mondaná meg, hogy az az ő háza. A legdísztelenebb égetett téglából épült templom, Warta jobb partján, a lengyel katolikus egyház alapításának helye, jelenleg a poznani püspök székesegyháza. A legdíszesebb, az óvárostól nem messze, annyira díszes, hogy elfárad az ember szeme; egy jezsuita barokk templom, hatalmas hajószélességgel, melynek falain és mennyezetén az érett barokk minden lehetséges freskó, dombormű és szobor díszítése megtalálható. Ezekben a templomokban a szenteltvíz is jobban fogy, mint itthon; a lengyel társadalomban igen erős a katolikus vallás. Több útitárssal is - főként újságírókkal - tértem egy-egy templomba, de tűntek bár azelőtt akármilyen közömbösnek a vallás iránt, egyik sem mulasztotta volna el, hogy a szenteltvíztartóba mártsa ujját és féltérdre ereszkedve keresztet vessen. Ez biztos jel volt, amiről meg lehetett különböztetni a lengyel templomlátogatót a német turistától. Német turista, ahhoz képest, hogy kétszáz kilométerre a határ, kevés áll meg Poznanban. Hanem a várostól Berlinbe vezető úton már a német turisták átvonulásának csalhatatlan velejárói, az útmenti szuveniráru-telepek ragadják meg, még a német műholdas adókon edzett látogató figyelmét is. Ilyen tengernyi mennyiségű pirossipkás, kékszakállú, piroscsizmás kertitörpét és ekkora tömegnyi gipszangyalkát meg ántik vacakot, továbbá ton garanciát adott arra, hogy a NATO gépei megvédik a Gorazsdét az esetleges szerb támadások ellen. A tervek szerint a kelet-boszniai térségben 20 katonai megfigyelő marad majd. A boszniai fővárosban megjelenő Oslobodjenje című napilap értesülései szerint az ENSZ azt fontolgatja, hogy rövidesen kivonja a bihácsi (Bihac) muzulmán enklávé területén szolgálatot teljesítő 1249 bangladesi kéksisakost is. Az ENSZ egy neve mellőzését kérő illetékese a lapnak elmondta, hogy a világszervezet valóban tervbe vette a kivonulást. „A hadszintéri helyzet megváltozott, s már nincs akkora szükség a kéksisakosok jelenlétére, mint korábban" - idézte az Oslobodjenje az ENSZ képviselőjét. Szarajevó értesülések szerint a bangladesi kéksisakosok visszavonására októberben kerül sor. gipszgólyát és gipszpingvint sehol másutt nem láttam. A lengyelek azt mondják, a németek ezt veszik. Ha veszik, ők meg gyártják. Magamban kiszámoltam, hogy a kétszáz kilométeren található mintegy húsz telepnek mennyi német turista esetén lehet nyeresége, és mivel annyi német autó nem járt az úton, a nyugati tömegkultúra kerti lámpáshordozóira egy utolsó pillantást vetve arra jutottam, hogy sajnos a lengyel árusok a lengyelekre is számíthatnak. Nagyot nézett rám a Glos Wielkopolski újság munkatársa, amikor a városnéző körúton közöltem, hogy szeretném a lakótelepeket látni. Ebből a pillantásból már gyanítottam, ami be is igazolódott, hogy a poznani panelházak szakasztott olyanok, mint a szegediek. Ugyanazok a romlások, ugyanaz az egyformaság, még a csótány olvan színű, mint Szegeden. Ennek a régi rendszer teremtette egyformaságnak máris megvan az új teremtette megfelelője, de ezt az üzletekben kell keresni; magamban úgy neveztem el: internacionális egyformaság. Aki próbált mostanában ajándékot vinni valamelyik környező országból, az már tudja. Biztos, ha tíz évvel ezelőtt jár az ember Poznanban, akkor hoz valami lengyel ezt-azt. Bármit: szinte semmi nem hasonlított a magyar üzletekben kapható dolgokhoz. Ennek vége; az üzletekben ugyanazoknak a kelet-európai-piacra-betört internacionális cégeknek ugyanazok az árui vannak Szegeden, Poznanban, mindenütt. Azt hiszem, a kertitörpeárulás- és vásárlás nemtője ebben az internacionális egyformaságban lakik. Panek Sándor • •• Teng köszöni, jól van A kínai külügyi szóvivő szerint Teng Hsziao-ping jó egészségnek örvend. Csen Csien szóvivőt abból az alkalomból kérdezték erről keddi sajtóértekezletén a Pekingben akkreditált tudósítók, hogy a névleg visszavonult legfelsőbb vezető tegnap töltötte be 91. életévét. Képünk a múlt év októberében készült Kína első számú vezetőjéről, amint egy ünnepi tűzijátékot nézett. (MTI Telefotó) • Titkos dokumentum Aggódtak az amerikaiak Az Egyesült Államok tartott attól az ötevenes évek elején, hogy szovjet támadás érheti kísérleti atomrobbantásokra használt telepét a Marshall-szigetekhez tartozó Eniwetok atollon. Ez abból az eddig titkosan kezelt, most a nyilvánosság elé tárt amerikai katonai dokumentumból derül ki, amelyet kedden ismertetett az AP hírügynökség. Az amerikai katonai vezetők aggódtak, hogy a szovjet haditengerészet vagy légierő rajtaüthet a csendes-óceáni telepen, onnan tudósokat rabolhat vagy atomfegyver-alkatrészeket zsákmányolhat. A most feltárt, eddig titkos dokumentumot E. S. Quesada, az amerikai légierők altábornagya készítette, annak a különleges osztagnak a parancsnoka, amelynek feladatul szabták a kísérleti telep katonai biztosítását az első jelentős amerikai hidrogénbomba-robbantás idején, 1951 elején. Arra nincs utalás a dokumentumban, hogy a szovjetek csakugyan megkíséreltek volna ilyesmit. Csak az derül ki belőle egyértelműen, hogy az amerikai hadvezetőség képesnek tartotta a szovjet erőket ilyen rajtaütésre, és előkészületeket tett annak elhárítására, illetve a telep vészhelyzetben való kiürítésére. 1951 elején a Szovjetunió rendelkezett már atombombával, de hidrogénbombája 1953-ig nem volt. (MTI) RÓKUSI TÜZEP CASABELLA KFT. Aqű^QŰSZZÜQO© g RÉOI TIF* US ÍJ BRAMAC TETÖC8EREPEK É8 TARTOZÉKAI A BETON TÉRBURKOLÓK KISKUNHALASI. -F AJTÓK ÉS ABLAKOK • W /O BAJAI AJTÓK ÉS ABLAKOK 38 Ft/db -1 -6% >CSEREPEK JAMINA CSABAI E8 HOLLAND C8ER FENYŐFURÉSZÁRUK: 25 mm-es 4 - 6 m-es 29.800. 50 mm-es 4 - 6 m-es 36.200 gerenda 4 - 6 m-es 35.400, l- Ft/i i.- Ft/l i.- Ft/i m3 m3 m3 RÓKUSI 7ŰZÉP, 6724 Szeged, Szolymazi u. 2. Fax: 62/476-669