Délmagyarország, 1995. július (85. évfolyam, 152-177. szám)
1995-07-20 / 168. szám
10 A HELYZET DÉLMAGYARORSZÁG CSÜTÖRTÖK, 1995. JÚL. 20. A kiskunhalasi Fiizespusztán működő Kiskun Kutatóközpont tegnapi sajtótájékoztatóján nem a szokásos, fajtanemesítési szakmai kérdésekről volt szó. A házigazdákat a vetőmagpiac új fejleményei késztették a magyar kukoricanemesítés helyzetének átfogó elemzésére. m A hazai genetikai kincs megőrzéséért a Kiskun, a magyar „Címeres" kukoricázás • Nem sajnálja a keresztnevét m Visszajár a tanárképzőbe Petőfi tanár úr Közvetlen kiváltó okként dr. Samir Rady főigazgató egy újsághírt - mely szerint a Pioneer cég üzemet létesít Szarvason - említett. Megítélése szerint ez fél tucat magyar üzem munkáját teheti lehetetlenné. A hódmezővásárhelyi, mezőhegyesi, ceglédi, hidasháti, s nem kizárt, hogy a Gabonamag és az új Agromag üzem is erre a sorsra jut. S nem azért, mert szakmailag nem ütnék meg a nemzetközi mércét. Nem vitás, egy multinacionális cégnek gazdagabbak a lehetőségei. Életterük korlátozását, a magyar piac védelmének hiányát tapasztalják. Tőkeerős amerikai, francia és német cégek szabadon, saját képükre alakíthatják a vetőmag-üzletet. Amerikában sem tartják azt nacionalizmusnak, hogy az ő portékájuk a legjobb, s más országokét csak megfontoltan engedik be. Magyarország hibridkukorica-piaca van olyan jelentős, hogy megérdemelné áz efféle kivételes törődést. A Kiskun feladata gerincének érzi, hogy gerincesen magára vegye a hálátlan szerepet, s szót emeljen a magyar nemesítés jövőjéért, a hazai genetikai kincs megőrzéséért, élen jáijon a magyar hibridek terjesztésében. Ennek érdekében tett lépésük a zárt vetőmagrendszer megindítása, s minden olyan ténykedésük, amely az exportképességfokozására irányul. Megvilágította annak hátterét is, hogy honnan vették a bátorságot a nyílt színrelépésre. A munkájukat fémjelző eredmények közül is kiemelkedik a most elismert 16 új hibrid. Ilyen nagyszámú újdonság egy évben önmagában is példátlan. Immár 41 minősített fajta szerepel repertoárjukban. Ezzel a Kiskun az államilag minősített szemeskukorica-fajtákból több mint 20 százalékkal részesül, a silókukoricák több mint felét adják. Összességében 32 százalékos magyarországi részesedést mondhatnak magukénak. A Pioneer és más vezető nemzetközi cégek együttesen 57 százalékkal veszik ki részüket a rendelkezésre álló genetikai háttérből. Ha a számokat összeadjuk, kiderül,'hogy a másik két hazai szereplőre - Martonvásárra és Szegedre elenyésző hányad jut. E tények mutatják, hogy szakmailag ez az a tudományos háttér, amely ellensúlya lehet a külföldiek térhódításának. Ezért kezdeményezői az ország hosszabb távú érdekeit is szem elótt tartó egyensúly megteremtésének. Sarkítottan fogalmazva: napjaink jellemzője a Kiskun és a Pioneer harca a piac megszerzéséért. Hitüket erősíti, hogy pár év alatt a nulláról küzdötték fel magukat a 35 százalékos piaci részesedésig. A Pioneer a gabonakutatóval való együttműködése idején még 97 százalékkal lehetett egyeduralkodó, mára 40 százalékot mondhat magáénak. Ezért vállalkoznak arra, hogy megteremtsék a magyar hibridüzemek életben maradásának hátterét. E cél érdekében állítják rendszerbe a kereskedelmi nemesítést, és fajtáik megvásárlására tesznek ajánlatot az üzemeknek. A fajtatulajdonlás révén azok biztos alapokra építhetik fejlesztéseiket. A nemesítők feladata, hogy folyamatosan élenjáró választékot kínáljanak. A minőségre példa a 4474-es, Tornádó néven, államilag minősített hibrid, mely éréscsoportjában több éve első helyen szerepel. A vetőmagpiacon tapasztalható zűrzavar különösen az árakban érhető tetten. Ezért létrehozták a Kiskun Kutatóközpont Vetőmag Kereskedelmi Társaságot. A számítógépes árukészletnyilvántartás, a rögzített árés jutalékrendszer révén hibridjeik mindenütt ugyanannyiért kerülnek forgalomba. Igazi fegyverüknek az árat tartják. A költségek csökkentésében, a termelésbiztonságban nagy hangsúlyt kap a modernizáció. Az országban először hozzájuk érkezett címerezó gép, melyet a vendégek is megtekinthettek. Nem szerencsés dolog a mindent eldöntő cfmerezést annak függvényévé tenni, hogy kellő időben kellő számú munkavállaló jelentkezik-e rá. Az új gép egy szezonban 250 hektár négyszeri átfésülésére alkalmas. T. Sz. I. • így aztán félárvaként 15 évesen ő lehetett családfenntartó. Gyengén tanuló gazdag fiúk korrepetálása közben fedezi fel a különböző iskolákban másképpen tanított matematika sokszínűségét. Az irodalom szeretetét pedig egy különleges kvalitásokkal megáldott tanár oltja belé, aki emberségből is professzor. Amikor agyonhajszolt diákja az ő óráján a pad alatt olvas, így dörren rá: „Te marha, legalább ilyenkor pihennél!" Aztán Sándorból Petőfi S. János lesz. Az első nagy kísértés - Először matematikusnak készültem, mert a fordulat éve után jobbnak láttam olyan szakot választani, amely távol esik az aktuális politikától. Később mégsem tudtam lemondani eredeti vágyaimról, a második diplomámat német nyelv és irodalom szakon szereztem. Ekkor vettek rá kollégáim, elsősorban Fónagy Iván a névváltoztatásra, modván: Goethe néven sem lenne ill— domos német filológiai cikkeket írnom. • Külföldön előnyösebb lett volna a matematika? - Ez volt az első nagy kísértésem. Én 1969-ben mentem ki. Részben a prágai események után megértettem, ami itt van, az reformálhatatlan, részben saját tudományos pályafutásom is reménytelennek tetszett. Svédországban matematikusi állást kínáltak fel elképzelhetetlen fizetéssel. De becsületükre legyen mondva, nem haragudtak meg, amikor kitartottam a humán kultúra mellett. Svédországban Egy hazafias lelkületű bába jóvoltából még Sándornak is keresztelték Petőfiék fiát. A nagypapa egyébként Petricsró'l magyarosított, már akkor, amikor a Petőfi név erősen védett volt. De úgy látszik, igazolni tudott valamilyen rokonságot, ha mással nem, Orlay Petrich Somával. Sajnos ennek hátteréről már nem lehetett fellebbentem a fátylat, pedig 1938-ban ez azt jelentette volna az iskolába beíratott Sanyinak, hogy 24 éves koráig fedezi tandíját a Petőfi Társaság. doktoráltam, amivel hitelesítettem felvett nevemet is. Aztán Németországba hívtak meg, ahol még magyar útlevéllel egy újonnan szervezett felsőoktatási intézmény dékánja lehettem. Tizenhét évet töltöttem a német felsőoktatásban, onnan kerültem át Olaszországba. Jancsó Miklós egyszer azt mondta Rómában, hogy egy magyar félig német, félig olasz. Én a német részemet leszolgáltam, jó lenne, ha az olasz rész is eddig tartana. Kötetek egymás után • Ön a Szegedi Juhász Gyula Tanárképző Főiskola nyári tanárképző programjának segítésére jött el hozzánk. Ez egy régi gyümölcsöző együttműködés, mit várhatunk ebből a közeljövőben? - Ha minden sikerül, hamarosan megjelenik a háromkötetes Szövegtani kaleidoszkóp. Az első kötetet, az elemzendő szövegek antológiáját már leadtuk, a második, vagyis a szövegeket elemző kötet leadása napok kérdése. Később ezt a szövegeket létrehozó alkotók megközelítését segítő követ követi, majd egy tanári segédkönyv. • Ezek szerint a három kötet a tanulóknak szól. - Igen, 12-18 éves korosztályt figyelembe véve. Norvégiából is gratuláltak • Nehézfeladat. - Igen. Főleg ha meggondoljuk, hogy az elemzésre kiválasztott szövegek 90 százaléka kortárs szerzőktől való. • Engedjen meg egy személyes kérdést. Nem sajnálja a keresztnevét? - Régi barátaim ma is Sanyinak hívnak. Mindkét nevemre értek. De belátom, hogy ebben a szakmában nehéz lenne visszavenni a nevemet. Amikor óvatlanul megfeledkeztem erről, megkaptam, hogy Norvégiában gratulált egy kolléga szép verseimhez. Rigó Béla PHILIPS A PHILIPS MAGYARORSZÁG Kft. keres merchandiser munkatársat, aki a szórakoztatóelektronika és háztartási elektronikai csoport munkájának segítője lenne. Ha Ön középfokú végzettségű, szakmai tapasztalatokat szerzett ezen a területen és kedve van egy fiatal csapatban dolgozni, küldje el önéletrajzát az alábbi címre: Philips Magyarország Kft. Kozma Andrea Budapest 1092, Kinizsi u. 30-36. PÓLOVÁSÁR az emeleten Női, férfi- és gyermekpólók 40%-os árengedménnyel, amíg a készlet tart Használt autóját segítünk eladni... Audi 1/ Bármilyen típusról is van szó. Brill Kft. Kecskemel Halasi ut 32 Tol 76/486 001 486 002 486 004 Fa» 76/486-003 HÚSIPARI SZAKMUNKÁSOK, FIGYELEM! Németországi munkavállalásra cégünk felvesz német nyelvtudással rendelkező szakembereket. Telefon 221-5443, 221-5445. TOTÁL SZERVIZ Hódmezővásárhely, Szt. István tér 9. tel.: 62/341-436, 342-685 TARGONCAJAVÍTÁS, szerkezeti vizsgáztatás! PöLGÁm BWKBT. Lakossági bankszámlánk az Ön kényelmét szolgálja. A számla júliustól a rajta lévő összeg nagyságától függően a teljes az napi összegre annyi látra szóló kamatot fizet, amelyik sávban az összeg tartozik. A magas napi számlaegyenleget magas kamattal honoráljuk! Ön minden utánjárás és lekötés nélkül élvezheti az alábbi, látra szóló évi kamatokat! 26% 23% 11% 5% 50 ezer Ft alatt 50 ezer Ft fölött 500 ezer Ft fölött 5 millió Ft fölött 10 millió Ft lolött Az aktuális kamatokat a bank mindenkori hirdetménye tartalmazza. Polgári Bank a polgári értékekért! Legeagyekls választók, leeelssákk ári!!! FIX-PONT DISZKONT ekriás afáalate: Különböző méretó szegett szőnyegek 1400 Ft-tól szegett lábtörlők 60 FHóI fürdőszoba-kilépők 250 Ft-tól RIPSZ 400-as padlószőnyeg 1490 Ft-tól Buklé 400-as padlószőnyeg 3300 Ft/fm Buklé 500-as padlószőnyeg 4600 Ft/fm Futószőnyegek 450 Ft-tól FVC 200-cm 950 Ft/m-től Padlószőnyegekből 300, 3óó, 400, 500 cm szélességben, kiváló minőségben, nagy színválasztékban választhat!! Szeged, Dorozsmai üt 14. Te!.: 314-855/129 m Ny.: 9-17-ig, szo.: 9-12-ig Jaealattmiafmij HÉTFŐTŐL PÉNTEKIG CSAK Sj TÁRCSÁZNI KELL TLLEFONOS HIRDETÉSFELVÉTELÜNK VALAMELYIK § SZÁMÁT, ÉS HIRDETÉSÜK BIZTOS CÉLBA ÉR! | 481-281, 7-12-lg (Csak felárral és gyász)! | 320-239, 7-15 lg Q 318-999 8-12,14-17-ig Élé pecsenyekacsa és gyöngytyúk kapható július 22-én, szombaton 6 órától Szeged, Mars tér 12. alatti parkolóban. Telefon: 326-600, 325-531 LEGYEN KÉZNÉL 1 ÉRVÉNYES LOTTÓ SZELVÉNY MERT ÖNT IS KIVÁLASZTHATJÁK SZERENCSEtÁTEK R T.