Délmagyarország, 1995. április (85. évfolyam, 77-100. szám)

1995-04-13 / 87. szám

8 A HELYZET DÉLMAGYARORSZÁG CSÜTÖRTÖK, 1995. APR. 13. Fodor lászló és Böhm Ka lalin, Man'Hi Zoltán és Faragó Fdit. Papp Zsolt és Masir Éva. dr. Krajkó Zoltán Attila és Szopkó Éva Katalin, Gera Zoltán és S/.urdoki Judit Éva. Morton Dávid Gcrard és dr. Kopasz. Rcka házasságot kö­tött. Dr. Pintér Gábornak és Ágoston Anna Editnek Bar­nabás Máté. Bchán László Andrásnak és Sárközi Brigitta Valériának Brigitta Krisztina. Bchán Lás7.ló Andrásnak és Sárközi Brigitta Valériának Valéria Éva. Oltványi Imrének és Kurusa Hajnalkának An­géla, Hotorán Gábor Ferenc­nek és Kacsányi Éva Katalin­nak Viktor. Apró I .ajosnak és Góra Beátának Ádám Lajos, dr. Jójárt Ferencnek és dr. Kardos Máriának Rebeka IJIIa. Pásztor Tamás Endrének és Karsai Ágnes Csillának Anna. dr. Török Gábor Attilá­nak és Schcibcl Márta Anitá­nak Éva Mána. Kender Ta­másnak és Szentesi Melindá­nak Ákos. Süli Józsefnek és Demc Ildikónak Péter. Olajos Csabának és Oláh Laurának Márk. dr. Nagy Péternek és Nyíri Emesének Nóra. Barna Antal Istvánnak és Király Anikónak Alexandra. Ginál Dénesnek és Talpas Krisztina Mónikának Kende István, Papp Bcla Károlynak és Farkas Tündének Bábelt Borbála. Domonkos Dezsőnek és Undi Anitának Martin. Tomka Bélának és Toperc/cr Juditnak Zsófia Borhála. Czibula Bclá MENYASSZONYI RUHASZALON - elegáns, egyedi menyasszonyi ruhák, — koszorúslány- és elsőáldozási ruhák, — kesztyűk, fejdíszek, kiegészítők KÖLCSÖNZÉSE ÉS ELADÁSA. SZEGED, RÓKUSI KRT. 72. TeL: 62/327-270 Nyitva: hétfőtől péntekig: 9-17, szombat: 9-13-ig nak és Arany-Szabó Ágnesnek Ágota, Lengyel István Zsolt­nak és Csamangó Erikának Szilvia, Kónya Imrének és Kispéter Évának Orsolya, Ki­rály Lajosnak és Sütkei Ani­kónak Gabriella, Konc József­nek és Aklán Tündének Sza­bina, Szabó Ottónak és Szabó Anikó Erikának Aliz, Csóti Ferencnek és Pálszabó Rozá­liának Franciska, Nagypál Csa­bának és Rácz Hajnalkának Petra, Terhes Antalnak és Kreinicker Máriának Domi­nika, Farkas Gábornak és Ko­zenkay Éva Juliannának Petra, Mőrahalmi Jánosnak és Lele Máriának Martin, kátó Ferenc­nek és Turi Renáta Ilonának Vivien Beatrix, Kiss Gábornak és Herczeg Mónika Editnek Gábor. Koncz Tamás Attilának és Szabó Erzsébetnek Bence, Gulyás Zoltánnak és Marinka Mariannának Viktória, Nádas­di Sándornak és Király Ildi­kónak Rita. Kovács Imrének és Kalmár Tünde Krisztinának Orsolya, Koczka Ferenc And­rásnak és Keserű Anikó Eme­sének Enikő, Csóti Józsefnek és Csintalan Ritának Flóra, Zelei Lászlónak és dr. Vanger Márta Emerenciának Anett, Stefán Gábornak és Ádám Máriának Máté Gábor, Kiss Pál Zoltánnak és Kiss Dóra Hajnalkának Csenge, Szatmári Gyulának és Selymes And­reának Andrea, Fekete Csaba Attilának és Mihály Emese Ildikónak Zsófia, Bányai Ti­bornak és Hézső Tünde Andre­ának Nikolett, Pipicz Gábor­nak és Köteles Zsuzsannának Andrea, Portörő László Ta­másnak és Szivos Ibolyának Renáta, Sztankovics Zsolt Kál­mánnak és Sutus Arankának Zsanett, Hegedűs István Fe­rencnek és Kormányos Editnek Renátó, Csordás Attilának és Szendi-Horváth Anikó Tündé­nek Attila nevű gyermeke szü­letett. Halálozás Hallósy Miklós Géza, Kiss Dezső József, Kárpáti Gyuláné Franyik Katalin Anna, Molnár Ferencné Dóczi Anna, dr. Hajdú Gézáné Csáky Katalin, Szűcs Istvánné Kókai-Balog Mária, Becker Györgyné Szél Veronika. Márta Béla. Herczeg László, Rózsa Sándor, Dancsó László, Sipos József, Ördög Antal, Halasi Sándor György, Vida József, Németh Józsefné Pásztor Viktória. Varga Lász­ló, Molnár József Péter, Do­monkos Sándor, Szlovák Ist­ván, Bozsó Anikó Magdolna. Szente Szabolcs József, Barna Ferencné Botos Berta. Ber­tényi Árpád, Ördög Istvánné Csanádi Matild, Harsányi Bcn­degúzné Kavisánszki Rozália, Szanka József, Szőke And­rásné Révész Julianna, dr. Ros­ner Egon, Szabó György Mi­hály, Farkas Zsolt, Horváth Csaba, Kocsárdi Gyula. Csá­szár István, Dudás István. Sa­vanya Imréné Tücsök Julianna. Ónodi József, Bodó Valéria, Wehli Béla Attila. Katona Eszter, Varga Györgyné Ábra­hám Etelka, Serege Jánosné Gulyás Viktória, Kiss Mihály, Török Józsefné Imrik Erzsébet, Deme Imre, Nagy Ferenc, Karácsonyi Pál István. Mezei József, Szekeres Antal. Bóka Jánosné Balogh Julianna. Szat­mári Jánosné Kószó Ilona, Ha­raszti Ferenc, Kálló Gáspár, Dani Imre, Csóti-Gyapjas Jó­zsef, Mucsi Sándomé Szabó Erzsébet, Vincze István. Herke János, dr. Borsányi Jenő Ist­ván, Verasztó Sándomé Babos Erzsébet, Papp Antalné Kö­kény Irma, Kiss János István. Kopasz Ferencné Pálfy Irén, dr. Cserháti Oszkár István, Gera Józsefné Török Zsuzsan­na, Kapocs József. Kovács Im­réné Kovács Mária, dr. Kuli Iván, Szilágyi Gergelyné Szi­lágyi Veronika, Szabó Pál Fe­renc meghalt. Hisznek dalban JRxím hitte.... Igy kezdődik Zorán egyik dala. s e dalban benne mm foglaltatik minden, amit egy generáció az előzőktől elirigye­lhet. S ha jól belegondolunk, a beatkorszak fiataljai ugyanazt a hitet keresték, áhították, ami ellen egyidejűleg oly bőszen tilta­koztak. Az apák hitét. A beatkorszaknak nincs vége. ha úgy tetszik újrakezdődött. Az öreg beat-fiúk immár apák (lassan nagyapák), s most úgy tűnik, arra lett szükség, hogy ők adják tovább eddig megőrzött hitüket. Az Öreg Rockerrk nagyszabású buliján nemrég a negyvenesek és tinédzserek együtt örüllek a dalnak. Ebben a nagy felfordulásban, értékzavarban. érzelmi vákuumában úgy érezhette magát hatszáz ember azon az estén, ott az IH-ban, mintha egy szigeten lenne. Kelemen. Molnár. Varga, Kréter. Rakovics. a szegedi nagy öre­gek úgy muzsikállak, mintha az életük múlna azon. hogyan szól a dal. A Mák és a Eanty is a régi formáját hozta Olyan dallamok­kal ajándékozta meg a közönséget, ami a mai srácokat, lányokat is láthatiian megérintette. A fiúk ezen az estén nemcsak a közön­ségnek. de Somló Tamásnak is játszottak. Annak a Somlónak, aki természetesnek érezte, hogy a fővárosból „lejöjjön " a Tisza-parti kollégák közé és elénekeljen néhány _szegedi" nótát, a hallgató­ság. s talán a kicsit a maga örömére is. Bebizonyítván, hogy a jó muzsika nem a kilométerek, nem a főváros és vidék távolságának függvénye. Jó volt látni, hallani, hogy a színpadon mindenki fél­hangokból érti egymást. Nem kell hozzá szociológiai felmérés, hogy tudjuk, a hatvanas évek rockerei és a beatmuzsika környékén őgyelgő „civilek" leg­többje értékes emberré nőtte ki magát az évek során. Afféle ko­vász volt ez a nuifaj. s most. két évtized elmúltával derül ki. hogy milyen összetartó erővel bírt és hlr ma is. Talán mert valami ellen született, vagy mert £erele tudott lenni egy életérzésnek? Nem liulni pontosan, egy bizonyos, hiába telt el húsz év, hiába lettek a fiúkból apák. a közös szálakat az idő nem tudta eltépni. S most nagyon jó újra összekacsintani, egymás tekintetét keresni. Azilyen koncertek nem csupán bulik. Sokkal többek annál. Zárt. intim, belterjes demtmstrációk. Ünnepek. Örömködések, rá­dtibbenés arra. hogy a mostani apáknak is kell, és jól esik hinni. Hinni, legalább a dalban. m Divatrevü -„stílusosan" Tél és tavasz közt Ha a télnek vége, - remél­jük, végleg - akkor itt a divat­bemutatók ideje. Ezen a ta­vaszon igazán nem panaszkod­hatunk - legq'ábbis, ami a di­vatshow-k számát illeti - egyik bemutató követi a másikat. Aki kíváncsi arra, milyen ruhában lesz a legdivatosabb az idei ta­vaszon és nyáron, annak lehe­tősége nyílik tájékozódni a Stílus Stúdió legújabb tavaszi­nyári divatrevüjén április 15-én két időpontban, délután 6 és este 9-től, a szegedi Kisszín­házban. A szervezők, Boris Katalin és Patkós Róbert elmondták, a hagyományokhoz hűen. a ru­hák bemutatása mellett, táncos elemekkel átszőtt igazi nevűre készülnek, szegedi kereske­dők, a Komplett Rt„ a szegedi Benetton márkabolt, a Fitt­Nett, a Diana Fehérneműből!, az Incognito. a Mirabella Mo­da. a Kárász utcai Blue Jcans. a Lady Mercedes, az Okulá­rium Látszerészeti szaküzlet és a Noriko Aranyékszer Kft. közreműködésével. A Stílus Stúdió már a hagyományos nyári divatbe­mutatósorozatra is készül, mely a Virág cukrászda tera­szán fesz látható. Füszért diszkont, ünnepek előtt. (Fotó: Somogyi Károlyné) • Sonkafélék vagonszámra • Disznó helyett pulykából? Nincs háztartás húsvét nélkül A halételeket kedvelők a 120 forintos busától a 600 fo­rintos harcsáig találhatnak ízlé­süknek és pénztárcájuknak megfelelőt. Az igazán forgal­mas helyek most a húsboltok és pavilonok. A Thús táblával fémjelzettnél például a Tálas néven fogalommá vált húsvéti sonkafélékct kérik szorgalma­san a sort álló vevők. Egy idős néni 1700 forintot szedegetett össze a bugyellárisából. annyi­ba került a formás kötözött sonka. - Vidéken élő gyerekeim nagyon elfoglallak, nem biztos, hogy tudnak jönni, dc bármi­kor befuthatnak. Biztos ami biztos, megfőzöm az egészet, s ami megmarad, szeletelve elte­szem a mélyhűtőbe, legalább lesz mire rájárnom. A négygyermekes fiatal­asszony jó kilós füstölt, főtt pulykacombból kér kettőt. - Nagyon szeretjük, s a gye­rekeknek nem kell az orrukra kötni, hogy felcbe került, mint a disznóhús. Másnak az sem okoz gon­dol. hogy az 1099 forintot kós­táló bárányhúst válassza. La­ezó Erzsébet üzletvezetőtől azt is megtudtuk, hogy míg tavaly húsz bárányt mertek szét. most már harmincnál tartanak. Mindemellett attól sem félnek, hogy a nyakukon maradna a százmázsányi, sertésből ké­szült húsvéti áru. - A tovább eltarthatok, mint a paras/tsonka. már lefutottak márciusban, most a j>yorspá­col lakon a sor. Vevő van bő­ven, dc inkább a kisebb példá­nyokat kérik. A jugók most nem jönnek, mondják, hogy odaát olcsóbb a hús. Péntek délelőtt számítunk az utolsó nagy rohamra, mindig akad. aki csak ekkor tud időt sza­kítani rá. A csütörtök a csirkék napja lesz. mi is így készültünk a rendelésekkel. A Tisza-parti diszkont egyébként is a heti nagybevá­A piacgazdaságot tükröző Mars téri pia­con van minden, mi szem-szájnak ingere. A régi idők áraira talán egyedül a tojás emlékez­tet, daradjáért 8-10 fo­rintot igazán nem kell sajnálnunk. Az ubor­kának vagy paradicsom­nak sohasem ilyenkor van nálunk szezonja, így az import vagy a fóliás kilójáért elkért 130 és 200 forinton kevesen le­pődnek meg. A naran­csét és banánét hajazó almaárak azért kicsal­nak néhány keresetlen megjegyzést. sárlások színtere. Most is jó­részt a szokásos liszt. olaj. sa­vanyúság. sajt, mosópor és tár­sai foglalják el a kosarak, kocsik rakterét. Pintér Istvánné üzletvezető-helyettest a különbségről kérdeztük. - A sima napokat meghala­dóan mintegy negyedével több, 2.5 millió forint a bevételünk. A 8 ezer forintos nagy paraszt­sonkáért azonban most sem kapkodnak, kettőt sikerült eladni belőle. Amúgy minden húsféle szépen kel. A Pick Rt. belkereskedelmi vezetőjét. Kopasz Istvánnét a nagyobb rálátás érdekében hívtuk fel telefonon. - A húsvéti áruhoz már az év elején le kell vágni a disz­nót. s mivel nem olcsó mulat­ság a készletezés, igyekeztünk belőni a keresletet. A ráérzés­sel pontosított felmérésünk azt mutatta, hogy 7 vagonnyit ér­demes elkészíteni. Mindez azt jelenti, hogy a más városokban lévő árudáinkat is beleértve, a tavalyinál 20 százalékkal ki­sebb a kereslet. Ez nem új do­log, a szilveszteri virslivel is így volt már. HÚSVÉTI PÉNZTÁRGÉP «MM> l-t níril. Minden kedves pénztárgép-vásárlónk 5 OOO Ft értékű vásárlási utalványt kap. I Az APEH állal lémen 25 (XX) Ft az. árból levonva. «...- bniím m pmm jt 6723 Serced. Szamos u. 4. TeUTax: 62/478-265 A buli: helye: ideje: rendezője: sztárvendég: többi vendég: dizsi: tombola: Mi maradt még? Csak ennyi Locsi-Pocsi Party, Mórahalom, Bounty, húsvét vasárnap, a DM Tinimagazin, Somló Tamás, Volvox, rodeóbika, Sasfészek rock and roll) Keszthelyi kontra Papp fődíj 1 het Kréta A rendezvény támogatói vom UNITED COLORS OF BENETTON Szeged, Kárász u. 16. 0 Kárász Üzletház, Szeged. Kárász u. 5. CENTRUM ARUHAZ Szeged, Tisza L krt. -49. AA | Mc Dónak EITOKM. OonakTs Karos • B u. ti j^Levi s Merkabott. <>-. Íj' Szeged. Kölcsey u. 4. —• :A Royaflol szemben)

Next

/
Thumbnails
Contents