Délmagyarország, 1995. április (85. évfolyam, 77-100. szám)
1995-04-13 / 87. szám
8 A HELYZET DÉLMAGYARORSZÁG CSÜTÖRTÖK, 1995. APR. 13. Fodor lászló és Böhm Ka lalin, Man'Hi Zoltán és Faragó Fdit. Papp Zsolt és Masir Éva. dr. Krajkó Zoltán Attila és Szopkó Éva Katalin, Gera Zoltán és S/.urdoki Judit Éva. Morton Dávid Gcrard és dr. Kopasz. Rcka házasságot kötött. Dr. Pintér Gábornak és Ágoston Anna Editnek Barnabás Máté. Bchán László Andrásnak és Sárközi Brigitta Valériának Brigitta Krisztina. Bchán Lás7.ló Andrásnak és Sárközi Brigitta Valériának Valéria Éva. Oltványi Imrének és Kurusa Hajnalkának Angéla, Hotorán Gábor Ferencnek és Kacsányi Éva Katalinnak Viktor. Apró I .ajosnak és Góra Beátának Ádám Lajos, dr. Jójárt Ferencnek és dr. Kardos Máriának Rebeka IJIIa. Pásztor Tamás Endrének és Karsai Ágnes Csillának Anna. dr. Török Gábor Attilának és Schcibcl Márta Anitának Éva Mána. Kender Tamásnak és Szentesi Melindának Ákos. Süli Józsefnek és Demc Ildikónak Péter. Olajos Csabának és Oláh Laurának Márk. dr. Nagy Péternek és Nyíri Emesének Nóra. Barna Antal Istvánnak és Király Anikónak Alexandra. Ginál Dénesnek és Talpas Krisztina Mónikának Kende István, Papp Bcla Károlynak és Farkas Tündének Bábelt Borbála. Domonkos Dezsőnek és Undi Anitának Martin. Tomka Bélának és Toperc/cr Juditnak Zsófia Borhála. Czibula Bclá MENYASSZONYI RUHASZALON - elegáns, egyedi menyasszonyi ruhák, — koszorúslány- és elsőáldozási ruhák, — kesztyűk, fejdíszek, kiegészítők KÖLCSÖNZÉSE ÉS ELADÁSA. SZEGED, RÓKUSI KRT. 72. TeL: 62/327-270 Nyitva: hétfőtől péntekig: 9-17, szombat: 9-13-ig nak és Arany-Szabó Ágnesnek Ágota, Lengyel István Zsoltnak és Csamangó Erikának Szilvia, Kónya Imrének és Kispéter Évának Orsolya, Király Lajosnak és Sütkei Anikónak Gabriella, Konc Józsefnek és Aklán Tündének Szabina, Szabó Ottónak és Szabó Anikó Erikának Aliz, Csóti Ferencnek és Pálszabó Rozáliának Franciska, Nagypál Csabának és Rácz Hajnalkának Petra, Terhes Antalnak és Kreinicker Máriának Dominika, Farkas Gábornak és Kozenkay Éva Juliannának Petra, Mőrahalmi Jánosnak és Lele Máriának Martin, kátó Ferencnek és Turi Renáta Ilonának Vivien Beatrix, Kiss Gábornak és Herczeg Mónika Editnek Gábor. Koncz Tamás Attilának és Szabó Erzsébetnek Bence, Gulyás Zoltánnak és Marinka Mariannának Viktória, Nádasdi Sándornak és Király Ildikónak Rita. Kovács Imrének és Kalmár Tünde Krisztinának Orsolya, Koczka Ferenc Andrásnak és Keserű Anikó Emesének Enikő, Csóti Józsefnek és Csintalan Ritának Flóra, Zelei Lászlónak és dr. Vanger Márta Emerenciának Anett, Stefán Gábornak és Ádám Máriának Máté Gábor, Kiss Pál Zoltánnak és Kiss Dóra Hajnalkának Csenge, Szatmári Gyulának és Selymes Andreának Andrea, Fekete Csaba Attilának és Mihály Emese Ildikónak Zsófia, Bányai Tibornak és Hézső Tünde Andreának Nikolett, Pipicz Gábornak és Köteles Zsuzsannának Andrea, Portörő László Tamásnak és Szivos Ibolyának Renáta, Sztankovics Zsolt Kálmánnak és Sutus Arankának Zsanett, Hegedűs István Ferencnek és Kormányos Editnek Renátó, Csordás Attilának és Szendi-Horváth Anikó Tündének Attila nevű gyermeke született. Halálozás Hallósy Miklós Géza, Kiss Dezső József, Kárpáti Gyuláné Franyik Katalin Anna, Molnár Ferencné Dóczi Anna, dr. Hajdú Gézáné Csáky Katalin, Szűcs Istvánné Kókai-Balog Mária, Becker Györgyné Szél Veronika. Márta Béla. Herczeg László, Rózsa Sándor, Dancsó László, Sipos József, Ördög Antal, Halasi Sándor György, Vida József, Németh Józsefné Pásztor Viktória. Varga László, Molnár József Péter, Domonkos Sándor, Szlovák István, Bozsó Anikó Magdolna. Szente Szabolcs József, Barna Ferencné Botos Berta. Bertényi Árpád, Ördög Istvánné Csanádi Matild, Harsányi Bcndegúzné Kavisánszki Rozália, Szanka József, Szőke Andrásné Révész Julianna, dr. Rosner Egon, Szabó György Mihály, Farkas Zsolt, Horváth Csaba, Kocsárdi Gyula. Császár István, Dudás István. Savanya Imréné Tücsök Julianna. Ónodi József, Bodó Valéria, Wehli Béla Attila. Katona Eszter, Varga Györgyné Ábrahám Etelka, Serege Jánosné Gulyás Viktória, Kiss Mihály, Török Józsefné Imrik Erzsébet, Deme Imre, Nagy Ferenc, Karácsonyi Pál István. Mezei József, Szekeres Antal. Bóka Jánosné Balogh Julianna. Szatmári Jánosné Kószó Ilona, Haraszti Ferenc, Kálló Gáspár, Dani Imre, Csóti-Gyapjas József, Mucsi Sándomé Szabó Erzsébet, Vincze István. Herke János, dr. Borsányi Jenő István, Verasztó Sándomé Babos Erzsébet, Papp Antalné Kökény Irma, Kiss János István. Kopasz Ferencné Pálfy Irén, dr. Cserháti Oszkár István, Gera Józsefné Török Zsuzsanna, Kapocs József. Kovács Imréné Kovács Mária, dr. Kuli Iván, Szilágyi Gergelyné Szilágyi Veronika, Szabó Pál Ferenc meghalt. Hisznek dalban JRxím hitte.... Igy kezdődik Zorán egyik dala. s e dalban benne mm foglaltatik minden, amit egy generáció az előzőktől elirigyelhet. S ha jól belegondolunk, a beatkorszak fiataljai ugyanazt a hitet keresték, áhították, ami ellen egyidejűleg oly bőszen tiltakoztak. Az apák hitét. A beatkorszaknak nincs vége. ha úgy tetszik újrakezdődött. Az öreg beat-fiúk immár apák (lassan nagyapák), s most úgy tűnik, arra lett szükség, hogy ők adják tovább eddig megőrzött hitüket. Az Öreg Rockerrk nagyszabású buliján nemrég a negyvenesek és tinédzserek együtt örüllek a dalnak. Ebben a nagy felfordulásban, értékzavarban. érzelmi vákuumában úgy érezhette magát hatszáz ember azon az estén, ott az IH-ban, mintha egy szigeten lenne. Kelemen. Molnár. Varga, Kréter. Rakovics. a szegedi nagy öregek úgy muzsikállak, mintha az életük múlna azon. hogyan szól a dal. A Mák és a Eanty is a régi formáját hozta Olyan dallamokkal ajándékozta meg a közönséget, ami a mai srácokat, lányokat is láthatiian megérintette. A fiúk ezen az estén nemcsak a közönségnek. de Somló Tamásnak is játszottak. Annak a Somlónak, aki természetesnek érezte, hogy a fővárosból „lejöjjön " a Tisza-parti kollégák közé és elénekeljen néhány _szegedi" nótát, a hallgatóság. s talán a kicsit a maga örömére is. Bebizonyítván, hogy a jó muzsika nem a kilométerek, nem a főváros és vidék távolságának függvénye. Jó volt látni, hallani, hogy a színpadon mindenki félhangokból érti egymást. Nem kell hozzá szociológiai felmérés, hogy tudjuk, a hatvanas évek rockerei és a beatmuzsika környékén őgyelgő „civilek" legtöbbje értékes emberré nőtte ki magát az évek során. Afféle kovász volt ez a nuifaj. s most. két évtized elmúltával derül ki. hogy milyen összetartó erővel bírt és hlr ma is. Talán mert valami ellen született, vagy mert £erele tudott lenni egy életérzésnek? Nem liulni pontosan, egy bizonyos, hiába telt el húsz év, hiába lettek a fiúkból apák. a közös szálakat az idő nem tudta eltépni. S most nagyon jó újra összekacsintani, egymás tekintetét keresni. Azilyen koncertek nem csupán bulik. Sokkal többek annál. Zárt. intim, belterjes demtmstrációk. Ünnepek. Örömködések, rádtibbenés arra. hogy a mostani apáknak is kell, és jól esik hinni. Hinni, legalább a dalban. m Divatrevü -„stílusosan" Tél és tavasz közt Ha a télnek vége, - reméljük, végleg - akkor itt a divatbemutatók ideje. Ezen a tavaszon igazán nem panaszkodhatunk - legq'ábbis, ami a divatshow-k számát illeti - egyik bemutató követi a másikat. Aki kíváncsi arra, milyen ruhában lesz a legdivatosabb az idei tavaszon és nyáron, annak lehetősége nyílik tájékozódni a Stílus Stúdió legújabb tavaszinyári divatrevüjén április 15-én két időpontban, délután 6 és este 9-től, a szegedi Kisszínházban. A szervezők, Boris Katalin és Patkós Róbert elmondták, a hagyományokhoz hűen. a ruhák bemutatása mellett, táncos elemekkel átszőtt igazi nevűre készülnek, szegedi kereskedők, a Komplett Rt„ a szegedi Benetton márkabolt, a FittNett, a Diana Fehérneműből!, az Incognito. a Mirabella Moda. a Kárász utcai Blue Jcans. a Lady Mercedes, az Okulárium Látszerészeti szaküzlet és a Noriko Aranyékszer Kft. közreműködésével. A Stílus Stúdió már a hagyományos nyári divatbemutatósorozatra is készül, mely a Virág cukrászda teraszán fesz látható. Füszért diszkont, ünnepek előtt. (Fotó: Somogyi Károlyné) • Sonkafélék vagonszámra • Disznó helyett pulykából? Nincs háztartás húsvét nélkül A halételeket kedvelők a 120 forintos busától a 600 forintos harcsáig találhatnak ízlésüknek és pénztárcájuknak megfelelőt. Az igazán forgalmas helyek most a húsboltok és pavilonok. A Thús táblával fémjelzettnél például a Tálas néven fogalommá vált húsvéti sonkafélékct kérik szorgalmasan a sort álló vevők. Egy idős néni 1700 forintot szedegetett össze a bugyellárisából. annyiba került a formás kötözött sonka. - Vidéken élő gyerekeim nagyon elfoglallak, nem biztos, hogy tudnak jönni, dc bármikor befuthatnak. Biztos ami biztos, megfőzöm az egészet, s ami megmarad, szeletelve elteszem a mélyhűtőbe, legalább lesz mire rájárnom. A négygyermekes fiatalasszony jó kilós füstölt, főtt pulykacombból kér kettőt. - Nagyon szeretjük, s a gyerekeknek nem kell az orrukra kötni, hogy felcbe került, mint a disznóhús. Másnak az sem okoz gondol. hogy az 1099 forintot kóstáló bárányhúst válassza. Laezó Erzsébet üzletvezetőtől azt is megtudtuk, hogy míg tavaly húsz bárányt mertek szét. most már harmincnál tartanak. Mindemellett attól sem félnek, hogy a nyakukon maradna a százmázsányi, sertésből készült húsvéti áru. - A tovább eltarthatok, mint a paras/tsonka. már lefutottak márciusban, most a j>yorspácol lakon a sor. Vevő van bőven, dc inkább a kisebb példányokat kérik. A jugók most nem jönnek, mondják, hogy odaát olcsóbb a hús. Péntek délelőtt számítunk az utolsó nagy rohamra, mindig akad. aki csak ekkor tud időt szakítani rá. A csütörtök a csirkék napja lesz. mi is így készültünk a rendelésekkel. A Tisza-parti diszkont egyébként is a heti nagybeváA piacgazdaságot tükröző Mars téri piacon van minden, mi szem-szájnak ingere. A régi idők áraira talán egyedül a tojás emlékeztet, daradjáért 8-10 forintot igazán nem kell sajnálnunk. Az uborkának vagy paradicsomnak sohasem ilyenkor van nálunk szezonja, így az import vagy a fóliás kilójáért elkért 130 és 200 forinton kevesen lepődnek meg. A narancsét és banánét hajazó almaárak azért kicsalnak néhány keresetlen megjegyzést. sárlások színtere. Most is jórészt a szokásos liszt. olaj. savanyúság. sajt, mosópor és társai foglalják el a kosarak, kocsik rakterét. Pintér Istvánné üzletvezető-helyettest a különbségről kérdeztük. - A sima napokat meghaladóan mintegy negyedével több, 2.5 millió forint a bevételünk. A 8 ezer forintos nagy parasztsonkáért azonban most sem kapkodnak, kettőt sikerült eladni belőle. Amúgy minden húsféle szépen kel. A Pick Rt. belkereskedelmi vezetőjét. Kopasz Istvánnét a nagyobb rálátás érdekében hívtuk fel telefonon. - A húsvéti áruhoz már az év elején le kell vágni a disznót. s mivel nem olcsó mulatság a készletezés, igyekeztünk belőni a keresletet. A ráérzéssel pontosított felmérésünk azt mutatta, hogy 7 vagonnyit érdemes elkészíteni. Mindez azt jelenti, hogy a más városokban lévő árudáinkat is beleértve, a tavalyinál 20 százalékkal kisebb a kereslet. Ez nem új dolog, a szilveszteri virslivel is így volt már. HÚSVÉTI PÉNZTÁRGÉP «MM> l-t níril. Minden kedves pénztárgép-vásárlónk 5 OOO Ft értékű vásárlási utalványt kap. I Az APEH állal lémen 25 (XX) Ft az. árból levonva. «...- bniím m pmm jt 6723 Serced. Szamos u. 4. TeUTax: 62/478-265 A buli: helye: ideje: rendezője: sztárvendég: többi vendég: dizsi: tombola: Mi maradt még? Csak ennyi Locsi-Pocsi Party, Mórahalom, Bounty, húsvét vasárnap, a DM Tinimagazin, Somló Tamás, Volvox, rodeóbika, Sasfészek rock and roll) Keszthelyi kontra Papp fődíj 1 het Kréta A rendezvény támogatói vom UNITED COLORS OF BENETTON Szeged, Kárász u. 16. 0 Kárász Üzletház, Szeged. Kárász u. 5. CENTRUM ARUHAZ Szeged, Tisza L krt. -49. AA | Mc Dónak EITOKM. OonakTs Karos • B u. ti j^Levi s Merkabott. <>-. Íj' Szeged. Kölcsey u. 4. —• :A Royaflol szemben)