Délmagyarország, 1994. április (84. évfolyam, 76-100. szám)

1994-04-05 / 78. szám

KEDD, 1994. APR. 5. Nem Atlantisz! HAZAI TÜKÖR 7 Érdeklődéssel és örömmel olvasom Urbán V. Lászlónak Magyar Atlantisz címmel so­rozatban közölt leletmentéseit, irodalmi örökségünk elfelejtett kincseinek közzétételét. Nem öröm azonban, ha fölfedezéseit úgy tálalja, hogy ugyanakkor másokat elmarasztal. Kivált, ha teljesen alaptalanul. „Juhász Gyula eddig kiadott összes művei között - állította sorozatának március 26-ai folytatásában - aligha talál­nánk meg ezeket az írásokat." Nos, Juhász Gyulának általa közölt négy cikke közül három egyáltalán nem tartozik az elsüllyedt - kiváltképpen nem az elsüllyesztett - írások közé. Nem is kellett őket Urbán V. Lászlónak fölfedeznie, hiszen az első kettő pontos lelőhelye megjelent Juhász Gyula összes müveinek 5. kötetében (1968), a negyedik pedig a 6. köteté­ben (1969). Mindössze egyet­len cikk (Független Magyaror­szág, 1903. máj. 10.) kerülte el harmincvalahány éve az anyaggyűjtésben résztvevő egyetemi hallgatók (későbbi jeles irodalomtörténészek: Grezsa Ferenc. Ilia Mihály stb.) figyelmét. Annak, hogy csak bibliográ­fiai adataikat és regesztájukat (rövid tartalmi kivonatukat) közölhettük, de szövegüket nem, nem politikai korlátai voltak, hanem terjedelmiek. Ennek pedig egyfelől gazdasá­Ezt az írást az Új Ma­gyarország - nem viselve el a bírálatot - nem kö­zölte. Frissen oda küld­tem, mert ott jelent meg a Magyar Atlantisz című sorozatban Urbán V. Lászlónak az a közle­ménye, amelyhez hozzá­szóltam. gi, anyagi, másfelől elvi, iroda­lomelméleti meggondolások voltak az okai. Juhász Gyula kritikai kiadásában 16 kötetet terveztünk. Ebből 3 kötet lett a verseké, 1 a szépprózáé (elbe­szélések, dramatikus művek, aforizmák), 2 a levelezésé, a többi, tehát 10 kötet lett volna a publicisztikáé. 1958-ban, amikor a Magyar Tudományos Akadémia textológiai bizott­sága tárgyalta a Juhász kritikai kiadás tervezetét, a politikai elfogultsággal aligha vádolható Nagy Miklós érvelésére - tilta­kozásom ellenére - olyan hatá­rozat született, hogy a költői életmű arányainak megőrzése végett, tehát hogy a publiciszti­ka ne nyomja el a költői oeuv­re-öt. Juhász újságcikkeit csak válogatva közöljük: az irodal­mi vonatkozásúakat előnyben részesítve szükség szerint a művészetieket (színikritikákat, képzőművészeti stb. írásokat), s csak harmadsorban a politi­káikat. Így lett 10 publicisztikai kötet helyett mindössze négy. A legépelt többi cikk a szegedi Somogyi-könyvtárban áll a ku­tatók rendelkezésére, és várja a kedvező időt, hogy megjelen­hessék. E döntés után örültem, ha azt elfogadhatattam, hogy a kutatás számára legalább a kimaradt írások bibliográfiai adatait időrendi helyükön közölhettük. Sőt ezen túlmenő­en esetenként sok olyan szöve­get is, amely átcsúszott az iro­dalompolitika szűrőjén. Ma­gam is meglepődtem pl., hogy a 4. kötetben 1975-ben meg­jelenhetett a költőnek 1926. évi bécsi élményeiből fakadt szel­lemes megfogalmazása: „Horogkeresztes tüntetés után kommunista tüntetés. A zászló más, a lelkesedés egy­forma.. A sötétben össze lehetne őket téveszteni." Mint a Juhász Gyula kritikai kiadás szerkesztője visszauta­sítom tehát Urbán V. László emez állítását: „Igaz, megszok­hattuk már. hogy legjelesebb­jeink hagyatékával is kedvük szerint bántak el azok, akik el­dönthették, mi számít »mű­nek«, s abból mennyi az »ösz­szes«. Egyébként egy kis filológiai helyesbítést is kell tennem. A Rovások c. cikk alcíme nem Polémia az apostolról, hanem Polémia az apostol körül. Ez a címadás Jókai nyomán (Utazás egy sírdomb körül) divatos volt akkoriban: Juhász is többször élt vele. Péter László ••IMIIRWiillllllMllMIIIIII • A Kazinczy Ferencről elne­vezett szép magyar beszéd ver­senyen Szegeden az általános iskolás felső tagozatosok me­zőnyében a legjobbak: - az 5-6. osztályban: 1. Za­bos Orsolya (JGYTF I. Sz., Sípos Béláné), 2. Ördög Nóra (Radnóti M. Gimn. és Ált. Isk., Papp Ferencné) és Papp Zsu­zsa (Tarján III. Ált. Isk., Fü­löpné Szekeres Ibolya), 3. Sza­lóky Andrea (JGYTF I. Sz. Szegedi Kazinczy-aianyosak Isk., Galántai Ferencné) és Ba­ta Szilvia (Rókui I. Sz. Isk., Kühn Jánosné; - a 7-8. osztályosok mező­nyében: 1. Sós Tünde (Dugo­nics A. Isk., dr. Rákai István­ná), 2. Varga Katalin (Napos Úti Ált. Isk., Pávó Ibolya), 3. Rúzsa Krisztina (Odessza II. Számú Iskola, Annus Erzsé­bet). Májusban veheti át Kazin­czy-jelvényét Sós Tünde. Örömmel értesültünk arról is, hogy a Pécsett megrendezett felsőoktatási versenyen Árok­szállási Ildikó ( JGYTF, tanára Mucsányi János) Kazinczy­érmet nyert. Beszélnek S ok mindent lehet mon­dani, miért jó film - esz­tétikai értelemben - a Schindler listája. Rá lehet mutatni, mely részletein látni - európai szemmel - némi hollywoodi színezést. Kon­klúzióként lehet állítani, hogy legfőképpen azért jó film a sok Oscart besöpört Spielberg-mű. mert vitat­kozni érdemes róla. De szabad ilyenkor „eszté­tizálni"? Egy filmről, amely a „teljesen elégő áldozat"­okat mutatja? Van egy logikailag előbb­revaló kérdés, hogy tudni­illik: szabad filmet csinálni erről a témáról? Filmet, va­gyis fikciót? Szabad-e törté­neteket kreálni, avagy „csak" dokumentumokat kell közre­adni? Lehet-e bármi köze a művészetnek, az esztétikum­nak ahhoz a valamihez, amit pontos szavakkal se tudunk kifejezni, csak utalásokkal? Mert minek lehet nevezni azt a ténykedést, aminek „erd­ménye": füstté vált ember­milliók? A Spielberg-fdm elkészül­te óta ez sem kérdés. A film, a fikció megvan. Muszáj tehát esztétikailag is viszo­nyulni hozzá. Csakhogy - minden ellen­kező híresztelés dacára - a kritikus is ember, s mint ilyen, „érintett"; a Schindler listája pedig elemi erővel hat az érintettek érzelmeire, a sokkhatás alatt csak kevesek képesek belekezdeni holmi filmesztétikái szálazásokba. H olocaust. Ez volt a címe egy tévésorozatnak, amelyet csak Nyugat-Euró­pában és Amerikában lehetett látni, s amelynek bemutatása után széleskörű vita kezdő­dött a világnak azon a táján az áldozatokról és a náciz­musról. Megjelentek olyan könyvek is, melyekben azt bizonygatták, hogy gázkam­rák pedig nem voltak. Könnyű „kibeszélni" eze­ket az ügyeket Amerikában ­mondhatnánk, ha nem tudnánk, hogy ott a Gyöke­rek című sorozatot is bemu­tatták és „kibeszélték" (itt is láttuk, emlékszünk Kunta Kintére). Ezzel nem azt állít­juk. hogy a feketék „kérdése" és a zsidó „kérdés" összevet­hető; de hogy minden „kér­dés" feloldása csakis akkor képzelhető el, ha beszélünk róluk - az biztos. Nos, a Spielberg-film végre olyan, amit hetek óta teltházas mozikban játszanak. Annyian vannak a nézőtéren, mintha valamelyik korábbi, földön­túli-szereplős Spielberg-sci-fi menne. A tömeg viselkedése azonban mellbevágóan elüt attól, amit egyéb tömeg-fil­meken megszoktunk. Olyas­mi van a nézőtéren, mint az emlékeink szerinti magyar film-fénykorban: átható fi­gyelem. A nézők nem arról beszél­nek a mozi után, hogy ­például - mennyire jellemző Spielbergre a fekete-fehér világ (s ezen nem az értendő, hogy a film nem színes, ha­nem hogy két „hőse" közül az egyik maga a Rossz, a má­sik maga a Jó). A nézők - magukról be­szélnek. A z emlékeikről, meg a szüleik emlékeiről, meg a tegnapi-tegnapelőtti benyo­másaikról, amikor ott álltak a téren, kék szalaggal a kabát­hajtókájukon, és másnap ol­vasták az újságban, hogy megkéseltek a kisföldalattin egy embert, mert egy másik ember mellé állt, aki zsidó ember volt... Elmesélik egy­másnak, hogy '45-ben elci­pelték tőlük utolsó megma­radt értéküket, az ebédlőgar­nitúra bőrszékeit, miután megvádolták őket, hogy a székeket az elhurcolt zsidó család őrizetlen lakásából lopták el... Az anyám pesti zsidóknál szolgált, volt egy rossz helye, meg egy jó, a Rosszéknál folyton ellen­őrizte az asszonya, hogy elég fényesek-e az ezüstök, Jó­éknál gyönyörű ruhákat, meg retikülöket kapott a kis­asszonytól, még hatodikos koromban is a fekete selyem­csipkésben mentem az isko­lai jelmezbálba. Anyám sokat sóhajtozott: vajon mi lett velük? - kérdezgette, s mi tudtuk, hogy örülne, ha Rosszék is életben len­nének... De mi van azokkal a vasutasokkal, akik a vagono­kat összekapcsolták? Vajon tudták-e a raktárosok, akik a zsidóktól elvett holmikat osztályozták? Láttad milyen képet vágott az ékszerész, vagy aranyműves, vagy ki, amikor eléje borították azt a rengeteg aranyfogat? Ilyeneket beszélnek a né­pek, rögtön a mozi után. A legtöbbjük nagyon fiatal, tehát csak most, hogy meg­nézte a filmet - lett „érin­tett". Spielbergnek tehát iga­za volt, amikor történetet mesélt a kimondhatatlanról. Sulyok Eizsébet A rendkívüli érdeklődés­re tekintettel április 4-én, 5­én és 6-án újra vetítik a Schindler listája című fil­met a Belvárosi moziban; ha sikerül megkapni a kért másik kópiát, a Spielberg­filmet április 7-től a Fák­lyában is műsorra tűzik. „Szerelmem: a Tisza'* Születésnapi beszélgetés a 80 éves t dr. Marián Miklóssal Fotó: Schmidt Andrea • Zoológusként végigkutatta az egész országot. „Nagy szerelmé­vel" 13 évesen ismerkedett meg igazán egy csónakból. „Nászúk" azóta is tart. Dr. Marián Miklós tanár, zoológus, szűkebb érte­lemben ornitológus és herpetoló­gus, nyolcvan esztendős, boldog és életerős. Mert: - Egész életemben azt csi­náltam, amit szeretek. Ugyanis a hivatásom és a hobbim egy­beesett. Természetjáró, azt sze­rető és kutató ember voltam, s vagyok a mai napig. Ezért az­tán nem is gazdagodtam meg. A szegedi Ferenc József Tudo­mányegyetemen végeztem, mint biológia-földrajz szakos tanár. A katonaság után Kapos­várra kerültem, ahol tizenegy évig tanítottam a gimnázium­ban. Diákjaimmal rengeteg ak­váriumot, terráriumot és bota­nikus kertet építettünk. A taní­tás után a kaposvári múzeumba kerültem, mint zoológus. So­mogy megye addig ismeretlen ősmocsarát, a Baláta-tavat öt évig kutattam rendkívül primi­tív eszközökkel, mindenféle felszerelés nélkül. Mégis úgy érzem, azok voltak életem leg­izgalmasabb évei. Fényképező­gép hiányában például a lehető legközelebbre kellett menni az állatokhoz, hogy meg tudjuk figyelni őket. A Baláta-tavi ku­tatásról írtam egy könyvet és készítettem egy természetfil­met „A lápvilág titkai" cím­mel. Számtalan kiállítást szer­veztem, és több mint kétszáz publikációm jelent meg tudo­mányos folyóiratokban és na­pilapokban, többek között a Délmagyarországban is. - Mi történt önnel tizenhat év kaposvári tartózkodás után ? - Él egy mondás, miszerint, aki a Tisza vizét issza, vágyik annak szíve vissza. Nos, haza­kerültem Szegedre, a Móra Fe­renc Múzeumba zoológusnak, ahol „nagy szerelmemmel", a Tiszával foglalkoztam hosszú éveken keresztül. A Tiszát többször bejártam eredésétől a torkolatáig. Nyugdíjba vonulá­som után tanítottam az egye­temen, és az MTA Tiszakutató Bizottságának lettem a titkára. - Miben változott a Tisza­kutatás az évtizedek alatt? - Sok mindenben. Emlék­szem, 1960-ban ki akartunk menni a Tisza eredéséhez. Az akadémia azonban nem enge­dett ki bennünket a Szovjet­unióba, mondván: olyan pri­mitív a felszerelésünk, hogy szégyenkeznének miattunk. Azóta persze sok minden vál­tozott. Itt meg kell említenem Horváth Imre professzort, aki a Tiszakutató Bizottság elnöke volt több mint egy évtizedig. Az ő ideje alatt szereztünk be olyan nélkülözhetetlen felsze­reléseket, mint fényképezőgé­pek, mikroszkópok, kis hajók. De abban az időben telepítet­tünk két a Tisza holtágában, két helyen is, Körtvélyesen és Lakitelken kutatóházat. - Kit tart elődjének, illetve mesterének? - A Szeged környéki madara­kat Zsótér István vadász­madarász kezdte megfigyelni az 1800-as évek végén. Zsótér munkáját Lakatos Károly, övét pedig Berecz Péter folytatta, aki létrehozta a szegedi madártani és természetvédelmi szakkört. Berecz munkáját én folytattam. Az ornitológiában egyébként Keve Andor budapesti madarász volt a mesterem. - Pályatársak? - Horváth Imrét, Bába Ká­rolyt, Székely Lajosnét, Cson­gor Győzőt és Gallé Lászlót említhetném. - Változott a Tisza, amióta ön foglalkozik vele? - Óriásit! A Tisza egy csa­torna lett. Annyira szabályoz­tuk, annyira kiegyenesítettük, hogy az a vízi élővilág, ami ré­gebben megvolt, ma már nem tud kialakulni. A folyó partjai meredekek. Ha kicsi az áradás, akkor gyorsan levonul, ha nagy, akkor kiönt a víz a két töltés közé, de nem tud vissza­folyni a mederbe. A halak kint ívnak, s a halszaporulat elpusz­tul. S ha már itt tartunk: nagy nevezetessége volt a Tiszának, a szegedi résznek is, a nyár eleji tiszavirágzás. A régebben tömegével megjelenő szárnyas kérészekben ma már csak Dombrád körül lehet gyönyör­ködni nagy néha. Emlékszem gyerekkoromban nagyon sok viza és kecsege volt a Tiszá­ban. Mára ezek a halfajok is el­tűntek. Ennek egyértelmű oka: a folyó szennyezettsége. - Volt-e negatív élménye „ nagy szerelmével" ? - Általában egymagam jár­tam a kis hajóval megfigyelés­re. Egyszer Szeged felett húsz kilométerre elkapott egy orkánszerű vihart jégesővel. Fogtam a kifeszített sátrat ­ami alatt a felszerelések voltak -, hogy el ne vigye a szél, és az eszközök ne ázzanak telje­sen szét, s a hajó orrával rásza­ladtam a partra. Ott álltam a vihar kellős közepén, majdnem megfagytam, s úgy szorítottam a sátrat, hogy teljesen elfehére­dett a kezem. De nem lehetett mást csinálni, mint kitartani. A hatalmas erejű szél egyébként a vihar végére az egész hajót kinyomta a partra. Amikor vége lett az égzengésnek kiás­tam a hajót a homokból, s nagy nehezen visszatoltam a fo­lyóba. - Az ön generációját méltán nevezhetem klasszikus ökoló­gus nemzedéknek. Mindig úton voltak: járták a természetet, becserkészték az állatokat, s kevésbé hagyatkoztak a műsze­rekre. Mintha ez a fajta termé­szetkutatás kezdene háttérbe szorulni. - A mi generációnk faunista és florista volt. Célul tűztük ki egy adott terület állat- és nö­vényvilágának felkutatását. Érdekelt bennünket, hogyan élnek, hogyan alkalmazkodnak a környezethez az adott terület élőlényei. Egyáltalán hogyan változik a környezetük. S eze­ket mind leírtuk. A tudomány azt hitte, hogy a munkánk csak múló divat, s hogy nem ez a legfontosabb. A lényeg: mi van a sejt belsejében. Ez rendben is van, mert nagyszerű dolgokat művel a tudomány ezen a vonalon. De. ha abbahagyjuk, mint ahogy mi abba is hagytuk a különböző területek faunisz­tikai és florisztikai vizsgálatát, akkor csak azt tudjuk majd, hogy mi volt. mivel a jelent nem ismerjük. Újra kell kezdeni a területek felkutatását, megfigye­lését, vizsgálatát, mert enélkül nem lehet hatékony természetvé­delmet művelni. - Tanár úr, jó erőben van, friss és fiatalos. Mit tervez a nyárra? - Orsolya lányommal - aki 15 éven keresztül hűséges kísérőm volt szárazon és vízen - és az egyik fiú unokámmal készülök egy Tiszakutató útra. Nem tudok elszakadni a víztől. Tizenhárom éves koromban kaptam meg az első csónako­mat, s most,-életem leszálló ágában a kamaszkorú gyerme­keket tanítom a vizi cserkészet minden csínjára-bínjára. Őket is elviszem majd a nyáron va­lahová. Szabó C. Sziláid

Next

/
Thumbnails
Contents