Délmagyarország, 1993. december (83. évfolyam, 280-305. szám)

1993-12-24 / 300. szám

12 KARÁCSONYI MELLÉKLET DÉLMAGYARORSZÁG PÉNTEK, 1993. DEC. 24. T. 5. mester 55. köre Az már a feje tetejére állított fejetlenség, ami a tévé meg a rádió körül, csak úgy, füstölög (szépzavar). Vannak ugye az frók között a önletiltók, és vannak nem-önletiltók, mint két párt a nagy szakadásban, mint két egymásnak ellent ugró intelligencia. A kérdés, melyik lehet a szerepzavar, a szép szerepzavar? Választási lehetőségek: 1. egyik sem, mert ilyen a demokrácia természete; 2. az önletiltók; 3. a nem­önletiltók; 4. mindenki szerepzavarban van. De továbbra is kérdés, mindezek ellenére, hogy ki osztott itt szerepeket, hogy egy (rónak itten a két szerep valamelyikébe bele kell bújnia. A válasz: A Stúdió '93 keddi adásában felköszöntöttek, azt hiszem felköszöntötték őt, egy írót. Felolvasott néhány verset. Madárzsoké, stb., aztán arról beszélt, hogy mi hol hogyan született versbe. Arcán nem mosoly volt, inkább derű, a derűnek arca volt az övé, és amikor beszélt vagy olvasott, nem a riporterre nézett, ez látható volt, hanem az operatőrre, a világosítóra, és minden más, láthatatlan szereplőre. Ahogy így ült egyedül a képernyőn és mozgott a szeme, ott bejött a képbe a láthatatlan. Olyan kék kötött sapkát viselt a fején, amilyet a néger rap-esek, sárga sál, és talán zöld tréning vagy pulóver. Nem volt ez harsány, hanem színes, színestévén. így, innen tudtuk meg, hogy irodalmunk, hogy ilyet mondjak, mert mondom, szó ez van csak, géniusza 55 éves lett. Tandori Dezső 55 éves lett a tévében. És szerintem a rádióban is 55 éves lett, ha volt, mert lehetett. Nagyjából ez a válasz. Az a válasz a médiaháborúra, hogy Isten éltesse Tandori Dezsőt, és lepje meg hosszú élet­tel. Egyszer találkoztam vele a Merlinben. Néhány perc alatt annyit és olyat mondott, ami másnak egy életműhöz elég vagy sok. Persze nem kellene ezt (gy, ilyen szereposztásban. De azt hiszem, mégis ez a valami, ez a kívülállás, ahogy annak idején, néhány éve a lefujjolt Tiszatájba is elküldte az írásait, mit neki politika, annak hisztériája; az író ír, a mű pedig gyógyír. Szeretném azt hinni, hogy ez a legtisztességesebb, amit egy (ró, netán költő tehet, amint szeme láttára a huza­vonában lassan minden kötél szakad. Akkor ez ne azt je­lentse, hogy több szó szabad, mert látszólag kevesebb, ha­nem a kevesebb szó jelentse ugyanazt, ugyanazt a keveset, ami még megmaradt. Szeretném azt hinni, hogy az a legtisztességesebb, ha egy fró 55 éves lesz. Podmaniczky Sziláid Baka István Örökség Lágy részeit az angyalok lerágták: meszes-fehér koponyaként borul reánk az égbolt, és szemüregén hol nap süt át, hol ólom-hold vonul; élünk alatta, korhadó világban, fogaiból bányászva érceket, s nem tudjuk, hogy e koponya kié, s nem sejtjük, hogy csak vágyak, érzetek voltunk: Teremtőnk gondolatai, míg élt, - de mára lecsupaszodott Tejút-gerince, s éles csontszilánkok a foszfor-villogású csillagok; s agyveleje, mely szétfolyt, elrohadt, hajnalban a talajból felszivárog, ­eltévedünk ködgomolyaibait, s érezzük: örököltük e világot; élősködtünk, s nemcsak mi, ámde fenn az angyal-regimentek is, - miénk lett a bomló, édes, rég kihűlt tetem; zabáljuk hát, míg át nem jár a méreg. Kass János: Szent György A znap úgy ébredt, mint aki megbolondult. Ült az ágyon, üveges szem­mel meredt maga elé, és azt hitte, nyomban szétpattan a feje. A decemberi éjszakából hajnalra márciusi enyheség lett. Dühösen megivott vagy négy bögre kávét, amitől úgy vert a szíve, mint a légkala­pács. A gyomra viszont égni kezdett. Utálta a tejet. Meg­ivott abból is egy kispohárral, csaknem visszaöklcndezte. Magára kapkodta a ruháit, morgott, szitkozódott. Utálattal nézte az íróasztalát. Dolgozni kellene. Év végi határidők vártak rá. Egy kockás papír­lapról, melyet tegnap rakott ki a szoba legfeltűnőbb helyére, négy tartozása meredt rá, határidős írások, tárcák, kri­tikák és novellák, melyek postázását becsületszóra ígérte a szerkesztőknek, s amiből, tudta, már semmi sem lesz. Nem készül el, mert fáradt, és a fáradtságából ingerültség és undor támadt benne, és ilyen állapotban lehetetlen dolgozni. Megint hazugságban marad. Amikor ugyanazon időben két helyre kötelességünk elmenni, az a leghelyesebb, ha egy har­madikat választunk, azt a helyet, hová régóta vágyunk, legyen az egy kiskocsma, egy kiállítás, vagy csak egy kü­lönös utca, valahol a város másik részén, hol még lehet cserépbögréből inni a házibort. Szív Ernő következésképpen meg se próbálta, hogy a négy tartozás valamelyikét leren­dezze. Vesszen az. összes ha­lál idő. Nincs munka. Elég volt. Bemegy a városba és végig­sétálja a napot, nem csinál semmit, csak bámészkodik és forralt bort fog inni. végijt­lazsáija ezt a decemberi már­ciust. mert ha áz időjárás pusz­Darvasi László Szív Ernőből karácsonyi ajándék lesz tán szeszélyből felboríthatja a világ természetes ügymenetét, akkor az embernek is kijár a hétköznapi revolutió lehető­sége. Dühös forradalmár leszek, gondolta eltökélten. Nincs munka! Lázadás van. séta van, for­ralt bor van! Vesszenek a szerkesztők és a szerkesztőségek! Szív Ernő nem számított az őrült karácsonyi forgatagra. Magyarországon ekkoriban az év legkritikusabb napjai kétségkívül a Karácsony előtti napok voltak. Az emberek ha­talmas dobozokat cipeltek, ki­abáltak és lökdösődtek, fog­csikorgatva számolgatták a pénzüket, összevesztek a ha­lasnál, a fenyőárusnál^és a le­értékeléseknél. A játékboltok előtt sorok kígyóztak, és az áruházakban olyan tömeg tolongott, hogy minden perc­ben elalélt valaki. A kávéházak tömve voltak, az éttermek töm­ve voltak, és a gyorsétkezők is tömve voltak. Karácsony előtt elviselhetetlenül sokan va­gyunk a világon. Szív Ernő meglátta a forga­tagot, és szinte gyűlölt. Szív Ernő szerette volna azt kiabálni, hogy mindenki taka­rodjon haza, mert az idén el­marad a Karácsony. Betegség, technikai okok miatt idén nem lesz Karácsony. A Karácsony az idén be van tiltva, és aki mégis karácsonyozni mer, fenyőfát díszít, vagy ajándékot osztogat, arra börtön vár. A szaloncukor, a csillagszóró és a csokoládéangyalka is be van tiltva! Vége a Karácsonynak, akarta kiabálni Szív Ernő, mert fájt a feje. mert a télből tavasz lett, és főként mert nem készült el négy határidős munkája. Egy konfekciós szaküzlet ein­bersorát igyekezett kikerülni éppen, amikor megérintették a karját. - Bocsásson meg, Szív úr ­mondta egy középkorú férfi, akinek kerek és jellegtelen volt az arca, de a szemüvegén ba­rátságos vízcseppek csillogtak. - Igen - mondta Szív Ernő merev arccal. - A nevem nem érdekes ­mondta a kerek arcú. - Nem érdekes - mondta Szív Ernő. - Jó fél órája követem ­mosolygott szelíden a férfi. - Követett? - képedt el Szív Ernő. - Szörnyű ez a karácsonyi forgatag - magyarázta zavartan a kerek arcú. A földet bámulta, aztán felkapta a fejét - Szív úr, amíg forralt bort ivott, meg­vettem a füzetet. Gondolkoz tám, kockás legyen vagy vo­nalas. Végül a kockás mellett döntöttem. - A kockás mellett - mond­ta Szív Ernő. Jobb lett volna a vonalas? - kérdezte aggódva a férfi. - Az attól függ - mondta Szfv Ernő. - Mitől? - a szemüvegek­ben páni rémület csillogott. - Hogy mire akarja hasz­nálni őket - mondta Szív Ernő. - Látja, milyen szórakozott vagyok - nevetett fel a másik. - A karácsonyi ajándékról van szó. Tavaly vettem neki sálat, habár az utcára nem mehet. De az erkélyen néha elüldögél. Tavalyelőtt mamuszt kapott. Kapott már virágot, asztali tük­röt, pongyolát, és én már nem tudtam, idén mivel lephetném meg. - Kicsodát? - kérdezte Szív Ernő. - A feleségemet - mondta elkomorodva a férfi. - Tíz éve beteg szegény. Szobafogság. Tolókocsi. Nagyon szeretem. - És most füzetet vett neki ­mondta Szív Ernő. - Maga miatt. Idén Szív úr lesz a karácsonyi ajándékom S/.ív Ernő nem szólalt meg nyomban. - E/.t nem egészen értem ­mondta aztán. - Szív úr feltűnt a forga­tagban és megvilágosodtam. - Még mindig nem értem mondta Szív Ernő. - Jöjjön - karolt belé a kerek képű ember -, tudok egy kellemes helyet, ahol nyu­godtan dolgozhat. - És néhány utcára az őrült karácsonyi forgatagtól valóban várt rájuk egy csöndes kis kávéház. A kerek képű az ablak mellé ül­tette a meglepetéstől védekezni képtelen Szív Ernőt, rendelt neki vörös bort és kávét, aztán elé rakta a füzetet. - írjon a feleségemnek egy szép történetet - mondta. Szív Ernő soha nem akart még ennyire felébredni. - Tudom, az írás művészete magányt és roppant figyelmet kíván - mondta a kerek képű. ­Én most elmegyek. Két óra múlva visszajövök. Addigra egy ilyen író, mint Szív úr, bi­zonyára végez. Ha megszom­jazik, rendeljen bátran, termé­szetesen én fizetek. Csak egyre kérném. Szép és megható tör­ténet legyen. Reményteli. Beteg emberé lesz. Érti ugye? Azzal a kerek arcú elment. Mármost Szív Ernőnek sok különleges és meglepő esete volt. de ilyet, és ez talán be­látható, képtelenség kitalálni. Hogy őt elfogják a karácsonyi forgatagban és munkára kény­szerítsék! Csak úgy! Hát ilyen nincs! Vagyis hát van. nézte a kockás papírt Szív Ernő. Eltelt egy óra, az irka még szűz volt, tiszta volt. és Szív Ernő, maga sem tudta, miért, de nem mert felállni és elrohanni, csak sóhajtozott, és elképedve in­gatta a fejét. Egyszerre meg­látta a kávéház ablakán át a kerek arcút. Ott állt az utcán a férfi, és befelé figyelt. Báto­rítólag integetett, és Szív Ernő leolvasta a szájáról a mon­datokat. - Dolgozzon nyugodtan. Csak szép történet legyen! Majd jövök. Dolgozzon Szív úr! És akkor Szív Ernő újabb bort rendelt, és mint akit el­varázsoltak, egyszerre írni kezdett, mondatról mondatra, bekezdésről bekezdésre haladt. Szép és megható és reményteli történetet írt. Verejtékcsöppek gyöngyöztek a homlokán, nagyokat szúrt a szíve, a gyomra is égett, mégis írt. Néha elgondolkodva felpillan­tott. Húzott, és újraírt. Meg­törölte a homlokát. Aztán írt újra. És amikor két óra múltán kinyílt a kávéház ajtaja, és belépett a kerek arcú, Szív Ernő éppen letette a tollat. A kerek arcú hálásan mosolygott. - Nagyon köszönöm ­mondta, és kézbe vette az irkát. Figyelmesen olvasta Szív Ernő történetét, néha elisme­rően csettintett, felsóhajtott, törölgette elhomályosuló sze­mét, bólogatott és kacagott is, de egyszer csak megállt. - Ide. Szív úr nem lehetne egy szebb jelző? - kérdezte. - De lehetne - mondta Szív Ernő akkor, s beírt egy szebb jelzőt. A kerek arcú férfi kifizette a számlát. - Tudtam, hogy nem csaló­dom magában - mondta. Szo­rongatta Szív Ernő kezét. ­Ilyen szép ajándéka senkinek se lesz a városban - lengette az irkát. Szív Ernő még üldögélt kicsit a kávéházban. Jószerivel nem volt vendég a kávéházban. Csak egy fehér hajú ncni üldögélt a sarokban, habos kávét kanalazgatott, és Szív Ernő észrevette, hogy a néni mind gyakrabban pislant feléje. Szív Ernő hirtelen félni kezdett. Pén/l dobott az asztal­ra, és kirohant az utcára. Szív Ernő belerohant a karácsonyi forgatagba, és boldog volt, hogy meglökik, hogy letapos­sák a lábát, hogy tűlevelet szórnak a nyakába, boldog volt, hogy miközben rohan, és ő lökdösődik, mindenféle csú­nya, egyszerű szavakat kiál­toznak utána.

Next

/
Thumbnails
Contents