Délmagyarország, 1993. szeptember (83. évfolyam, 203-228. szám)

1993-09-23 / 222. szám

• Felelés cukros bácsiból • Bokáig az avarban? ^^^^^ 0 ALAPÍTVA: 1910-BEN 0 DELMAQYARORSZAQ CSÜTÖRTÖK, 1993. SZEPT. 23., 83/222. IJJGRS®M ARA: 15 FT Clinton Jelcin mellett Bili Clinton tegnap közölte: Washington kapcsolatba lépett szövetségeseivel, hogy megvitassák a Borisz Jelcin számára nyújtandó támogatást. Az amerikai elnök egyúttal reményét fejezte ki, hogy a helyzet továbbra is nyugodt marad Moszkvában. - Az Egyesült Államoknak támogatnia kell a refor­mokat - szögezte le még egyszer újságírók előtt az orosz­országi fejleményeket érintve. Hozzátette, hogy tudomá­sa szerint a moszkvai utcákon nyugalom van, és „remél­hetőleg így is marad". Közlése szerint telefonon beszélt Helmut Kohl kancel­lárral, és megbízottai a többi szövetségessel is felvették az érintkezést. Doaglas Hurd brit külügyminiszter washingtoni látogatáson tartózkodik, s a Warren Chris­topherrel folytatandó tárgyalásain bizonyosan szó lesz Oroszországról is. (Az oroszországi fejleményekről továb­bi részletek a 2. oldalon.) Hadrévi lincselés: négy halott Négy halottja van egy Ma­ros megyei faluban, a túlnyo­móan román, kis részben ma­gyar és roma lakosságú Hadré­ven (Hedereni) a helybéliek és a faluszéli cigánysorra települ­tek között hétfőn este kirob­bant konfliktusnak. A romániai médiák kedd este adtak hírt a történtekről. A tragikus események az MTI értesülése szerint azzal kezdődtek, hogy hétfőn este két roma férfi az utcán össze­különbözött a falu egyik román lakosával, Cracium Chetannal s egyikük kést ragadva, szíven szúrta. A román férfi a helyszí­nen meghalt. A két támadó be­menekült egy házba. Az épüle­tet nenr^okkal később több­száz falubeli vette körül, köve­telve, hogy a két tettes jöjjön ki, majd rájuk gyújtották az épületet s a kimenekülő két embert meglincselték. A falu egyetlen rendőre ugyan közbelépett, de a két ro­ma közül az egyik a helyszí­nen, a másik kórházba szállítá­sa után meghalt. Amfg a rend­őrség Marosvásárhelyről a helyszínre érkezett, a falusiak felgyújtottak több más épületet is. Az egész roma lakosság a szomszédos erdőbe menekült. Az egyik leégett épületben még egy elszenesedett, azono­síthatatlan holttestre talált a rendőrség, amely szerda reggel is mintegy 50 emberrel járőrö­zött a faluban. • Lőszerek a Szamarában • „AIDS-es vérrel váglak szájon!" m Bikádi doktor, a serill Razzia a Cserepes soron Szeged, Cserepes sori piac. Milliószor volt már téma la­punkban. Ezúttal tegnapi ri­portunk helyszíne. Haladjunk sorjában, időrendben. Reggel fél 9. A városi rend­őrkapitányság épületében vá­mosok, rendőrök, kommandó­sok, „apehesek", sajtósok és még sokan mások. Az akció fő dirigense Bencs Zoltán száza­dos, a Vám- és Pénzügyőrség Országos Parancsnokságától eligazítást tartott. - Három lépcsőben érke­zünk ki a Cserepes sorra ­mondta. - Először a civilek. Ha lehet, ne kézen fogva, de kettesével. Előre megjósolom, mindenki utálni fog bennünket. Árusok és vásárlók egyaránt. Tessék higgadtan, de nagyon határozottan viselkedni! A vi­tákat kerüljük! Hogy megnyugtassa a társa­ságot, elmesélte a legutóbbi pesti razzia egyik sztoriját. A fülön csípett zugárus megfe­nyegette az intézkedőket, sze­rencséjük hogy a fia nincs itt, mert az ötezer forintért vásá­rolt, AIDS-es vérrel töltött am­pullát biztos, hogy a képükbe nyomta volna. Nem árt tudni ­mondta a százados - : az ukrán maffiózók szemrebbenés nél­kül bárki torkát átvágják ezer dollárért. A volt Szovjetunió­ból érkező sötét alakok valósá­gos fegyverarzenállal rendel­keznek, akár még tűzpárbaj is elképzelhető a Cserepes soron. (Folytatás a 8. oldalon.) u Sajtótájékoztató Büszkén ENSZ határozat - vámgyakorlat A Jugoszlávia elleni szigorí­tott gazdasági embargó gya­korlati terepét jelentő frekven­tált határátkelő helyen, Rösz­kén tartottak tegnap délben saj­tótájékoztatót a Vám és Pénz­ügyőrség országos parancsnok­sága képviselői és az Európai Vámtanácsadó misszió vezető munkatársai. Laczó László, az országos parancsnokság szóvi­vője bevezetőjében emlékezte­tett az ENSZ BT egymást kö­vető, nem elégséges hatásuk miatt egyre szigorúbb szankci­ós határozataira, amelyek kö­zül a legutóbbi, 1993. májusá­ban született. Ez teljes export­import tilalmat rendelt el Jugo­szlávia ellen, s a határozat alól mentességet csak a világszer­vezet szankciós bizottsága ad­hat, még a segélyszállítmá­nyokra vonatkozóan is. Ma­gyarországon a határozat vég­rehajtását az Európai Vámta­nácsadó misszió szakértői cso­portja segíti, 25 vámszakértő közreműködésével. A magyar vámhatóságok, beleértve a végrehajtás gyakorlati terepét jelentő határátkelők vámhiva­talait is, szoros kapcsolatot tar­tanak a tanácsadó misszióval. (Folytatás a 2. oldalon.) • Megint egy méregraktár! Naponta hozzák a hírek, itt is elástak valamit, ott is megta­láltak valami pokolmérget, de ezek a hírek valahogy nem vál­nak sablonossá. Amikor a tele­vízióban mondják, három fris­senfölfedezett lerakóhely közül az egyik Asotthalmon van, kö­rülbelül azonnal megsaccoljuk, hol is lehet, és indulunk is a helyszínre. Sora van azonban ennek is, nemcsak a lepény­evésnek, bejelentkezünk tehát az Alsó-Tiszavidéki Környezet­védelmi Felügyelőségen, hátha olyat is tudnak, amit mi a hely­színen nem tudhatnánk meg. Jól tettük, hogy így tettünk, mert valóban sokat tudnak, meg azért is, mert eljutottunk ugyan Kelebiára is, de akit ke­restünk, meg se találtuk. Illegálisan érkezett 104 százhúszliteres műanyag hor­dóban és 90 hatvanliteresben a vegyszer, és föltehetően gya­nútlanul át is jött a határon. Hamis papírokkal érkezett, rézszulfát volt fölírva, és nátri­umhidroxid, és ez szerepelt a hordók címkéjén is. Amikor azonban kibontoták a környe­zetvédelem ellenőrei, akkor vették észre, egészen más van bennük. Vegyszeres üvegek halmaza mindegyikben, és Mit rejt a volt tsz-műhely? (Fotó: Gyenes Kálmán) • Nyakunkon a méreg Álcázott hordókban hozták hogy az üvegek össze ne tör- ami közönséges papírzacskó- húsz tonna lehet, de ebbe a jenek, fehér porral töltötték ki ban van. A műanyag hordó jól hordó, a töltelék por, meg az mindet. Fényképet mutatnak, jönne akármelyik gazdának, üveg súlya is beleértődik, kü­látható a por, láthatók az üve- pálinkafőzéshez gyüjthetné lön még nem mérte le senki, gek, és látható valami más is, benne a cefrét. A teljes súlya (Folytatás a 3. oldalon.)

Next

/
Thumbnails
Contents