Délmagyarország, 1993. augusztus (83. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-28 / 200. szám

SZOMBAT, 1993. AUG. 28. KÖLYÖK Álmodtam egy vonalat... A fenti címmel meghirdetett pályázatunkra újabb munkák érkeztek. Most Petróczy András (Szeged, Rókus állomás 4.) rajzát mutatjuk be, kedvcsinálónak a többiek számára: lám csak, mennyi minden eszünkbe juthat egy szépen ívelt vonalról! Várjuk a további ötleteket! Néztél már az égre délben? Titkos vágyad röpít régen. Felhők fölé repülni jó, Magasra visz a léghajó Képzeletedben. Néztél már az égre éjjel? Sötét égbolt csillagfénnyel Bíztat arra, hátha holnap Rád is fölvirrad a nagy nap, S repülőre szállsz. És persze ne feledjük az újabb feladatot! Eddig már rajzoltatok, kipróbáltátok költői vénátokat - most (akárcsak az iskolában, szeptember elején) fogal­mazási feladat következik. Címe: „így nyaraltam!" Érde­kes, kedves, mulatságos történeteket várunk, egy ol­dalnál nem hosszabb terje­delemben. Címünk: 6740 Szeged, Stefánia 10. Beküldési ha­táridő: szeptember 1. A legügyesebb szerzőket ezúttal is repülőjeggyel ju­talmazzuk, s írásaikat or­szág-világ olvashatja a Kö­lyök-oldalon. Jó fogalma­zást kíván a Délvidéki Aero Club, és lapunk, a Délma­gyarország! a helyét a mostani nyerte­sek között is, hiszen szép rajza mellé versben írta meg, Bodri kutyájával együtt hogyan csodálja odafentről a piciny házakat. De a többiek is ügyesek voltak, nehéz volt kiválogat­ni a legjobbakat. Ocskó Éva, Szeged, Nap u. 11., Kósa Anikó, Sándofalva, Kölcsey u. 14., Kovács Pál, Szeged, Vajda u. 22/A., Kvakk Zsanett, Szeged, Ku­kovecz Nana u. 1. VI. 23. és Tarcsay Péter, Szeged, Zsitva sor 2/B. hamarosan két-két repülőjegyet kap postán. Gratulálunk! Nyertes költőink közül a 13 éves Tarcsay Péter ver­sét közöljük, mert az ő mun­káját találtuk a legjobbnak, íme: Röpülni jó Néztél már az égre reggel? Szíved telve reménységgel. Fecskék szállnak, felhők úsznak, Gépmadarak csíkot húznak Az ég kékjére. Frank Krisztina rajza báljatok verset írni arról, mi­lyen érzés lehet a magas­ban, felhők fölött, szikrázó napsütésben szárnyalni. Nagyon sok levelet Kap­tunk. Frank Krisztina (Sze­ged, Bánk bán u. 4313. már a rajzversenyben biztosított­Repülni jó! De mennyire az! •w át Örömmel, és nem kis meglepetéssel láttuk, hogy nemcsak rajzolásban, de versírásban is nagyon ügye­sek vagytok! Repülős játékunk legutóbbi fordulójá­ban ugyanis arra bíztattunk benneteket, hogy pró­Rendetlen raktár - nyertesek „Rendetlen raktár" című rajzos rejtvényünkben pon­tosan húszféle tárgyat lehe­tett fölfedezni. Távcső, fű­rész, könyv, horgony, kőmű­veslapát, balta, suszter­kalapács, ceruza, tű-cérna, kés, kalapács, benzinkút, mentőöv, vonalzó, fésű, olló, pisztoly, gomb, ostor és szög. Ennyi minden fért el abban a zsúfolt raktárszo­bában. Nyerteseink: Deme Anna­mária, Szeged, Kukovecz Nana u. 5., Papp Renáta, Ásotthalom, Móra Ferenc u. 6., Bitó Ilona, Balástya, Bar­tók Béla u. 12., Bitó Ildikó, Balástya, Bartók Béla u. 12., és Kiss Diána, Sándor­falva, Sövényházi út 97. postán várhatják szokásos jutalmunkat. Szemfülességükhöz gra­tulálunk! Keresztrejtvény Négy ökörről és egy oroszlánról VÍZSZINTES: 1. Nyári gyümölcs. 10. Szőlőfajta. 11. SSU. 12. Óriásma­dár. 13. Ha kiállsz az esőre: ... 14. Tengeri, sziklás fenéken élő raga­dozó. 16. Ábrázat. 17. Ilyen gyógyászat is van. 18. A fertőtlenített víz: ... 19. Elektromos Fény Ze­nekar - angol rövidítése. 20. Növényfajta vissza­felé. 21. KGO. 22. Ez a bazalt is. 23. Török mélt­óság. FÜGGŐLEGES: 1. Tíz­ezer éves barlanglakó. 2. Mark Twain eredeti ke­resztneve. 3. Ősi súroló­növények. 4. Sűrű lekvár. 5. Szép női név. 6. Azo­nosak. 7. „A" csörgő ma­dár. 8. Ezt teszi a must is. 9. Van ilyen ház is ­kirándulóknak. 15. Az el­ső görög betű. Beküldendő: a vízszin­tes 1, 10 és a függőleges 3. Beküldési határidő: szeptember 1. Címünk: 6740 Szeged, Stefánia 10. -HEFÜ­Négy egyforma szép nagy szarvas ökör volt együtt, kik mindenkor együtt mentek ki a legelőre, és semmi fenevad nem mert reájuk támadni, mert igen egyenlő akaratúak voltak, s egyik a másik mellett tá­madt. Az erős oroszlán egy­néhányszor feléjük kezdett menni, és noha igen éhes volt, de látván egyezséget köztük, nem mert támadni. Végül az egyik ökörhöz lép­vén, így szólt: - Tudod-e, mint vagyon dolgod? A te társaid igen meggyűlöltek tégedet, és végzést hoztak ellened. Kirekesztenek a társaság­ból. Ezért ójad magad tőlük. Az ökör elhitte az orosz­lán beszédét, és kételkedni kezdett társaiban, és ide­genkedett tőlük. Ekképpen elment az oroszlán az összes többihez Kányádi Sándor Ha a napnak Ha a napnak lába volna, bizonyára gyalogolna. Ha pedig keze is lenne, akkor ő is cipekedne, s leülne, ha elfáradna, ide mellénk, a kispadra. Kérges kezét térdre ejtvén, merengne a holdas estén. Úgy várná be, szépen ülve, hogy őt a föld megkerülje. is, és így összeveszítette őket egymással. Mihelyt ezért idegenek lettek egy­máshoz, eljött az oroszlán, Nem is olyan régóta. Ám a fogát már a fogkefe felta­lálása előtt is mosta az em­ber. Az egykori hindu bölcsek egyik régi könyve egy bizonyos fafajta rágcsá­lását ajánlja a fogak tisztán­tartására. Más népek is fadarab rágcsálását írták elő, melyet előzőleg egy-két napig vízben áztattak, majd ecsetszerűvé kalapáltak. A régi keleti népek annak idején - amint az agyag­táblákon írják - ujjaikkal tisztogatták a fogukat. Egy görög tudós egészségügyi tanácsai között megemlíti, hogy minden nap kéz- és szemmosás után nedves vászondarabbal fogat is kell mosni. A középkorban is ez a módszer volt divatban, ám ekkor már valamilyen nö­vényi főzetből készített illa­tos szájvizet is használtak. Sőt, nem volt ritka, hogy fahéjjal tisztították a fogat. Fogkefét először 720 körül említenek az írott for­rások, de csak száz évvel később kezdett általánosan s az egyik magányosan járót megmarta és megette. Azután pedig mind a többit is. Mikoron pedig a negye­szokássá válni a haszná­lata. A trópusi bennszülöttek ma is egy fafajta darab­kájával mossák fogukat. En­nek a fának olyan puha'az anyaga, hogy hogy néhány napi használat után kimállik, s olyan rostos lesz, mint a fogkefe. Ezen kívül mentol­szerű nedve is van a fának, dikhez, az utolsóhoz ért, az így szólt: - Ó, te álnok fenevad, mely igen megcsaltál min­ket! Ha a kételkedés és gyűlölködés magvát nem hintetted volna közénk, bi­zony nem győztél volna le minket. De immár oda va­gyunk. Minden állat tanuljon a példánkon, hogy álnok, hí­zelkedő beszédnek ne higgyen, és a régi barátsá­got minden apróságért meg ne vesse. Mert ha mi a mi barátságunkban állhatato­san megmaradtunk volna, bizony ez a fene oroszlán egyet sem ölt volna meg kö­zülünk. De ez a mi bolondá­gunk jutalma. mely hozzájárul a bennszü­löttek fogainak fehérsé­géhez. Ha az ősember is­merte a fogmosást, valószí­nűleg ő is hasonlóképpen járt el. Ha a lakótelepeken hasz­talan keresgélnétek a fog­kefe-fa ágát, nyugodtan használjátok továbbra Is a jól bevált fogkefét. 1 2 s «i s < r i » 1 40 A tt •i * ts K n ií n le ií ET3 l\ Mióta van fogkefe?

Next

/
Thumbnails
Contents