Délmagyarország, 1993. augusztus (83. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-02 / 178. szám

2 KRÓNIKA DÉLMAGYARORSZÁG HÉTFŐ, 1993. AUG. 2. • Nemzeti gyász Belgiumban Elhunyt Baldvin király Ujabb fordulat a Demjanjuk-ügyben Vasárnapra virradóan 63 éves korában szívroham követ­keztében elhunyt I. Baldvin, Belgium királya. Az uralkodót a spanyolországi nyári reziden­ciájában, Motrilban érte a ha­lál, ahol július 22-e óta nyári szabadságát töltötte. Jean-Luc Dehaene belga kormányfő va­sárnap délelőtt rendkívüli ülé­sre hívta össze a minisztertaná­csot, amely az alkotmány értel­mében az új király trónra lépé­séig testületileg látja el az ural­kodói teendőket, így például a törvények szentesítését. I. Baldvint 1951. június 17­én koronázták Belgium ötödik királyává, miután édesapja, III. Lipót - akinek a második vi­lágháború során tanúsított ma­gatartását utóbb sokan hevesen bírálták - javára lemondott a trónról. Egészségi állapotáról már évek óta tudni lehetett, hogy nagyon törékeny, tavaly egy komoly szívműtéten is átesett. Közéleti teendőit ennek ellené­re szinte halála napjáig követ­kezetesen ellátta. I. Baldvin 1960 decemberé­ben vezette oltárhoz Donna Fa­biola de Mora-t, egy nagy múl­tú spanyol arisztokrata család, leányát, házasságukból azon­ban nem született utód. így a trón, az alkotmány rendelkezé­se szerint öccsére, Albert her­cegre, vagy ha ő nem óhajt élni uralkodói jogával, valamelyik gyermekére száll majd. Albert­nak egy fia - Fülöp herceg - és egy lánya - Asztrid hercegnő ­van. Bár két évvel ezelőtt olyan értelemben módosították az utódlási rendet, hogy immár női leszármazott is uralkodóvá koronázható, az elmúlt két év­ben azonban félhivatalosan Fü­löp herceget tekintették a tényleges trónörökösnek. Az alkotmány rendelkezése szerint a király halála után leg­később tíz napon belül össze kell ülnie a parlament két házá­nak, hogy döntsön az új király - vagy királynő - személyéről. I. Baldvin holttestét a belga légirerő egy gépe még vasár­nap hazaszállította Spanyolor­szágból Belgiumba, ahol egyéb­ként nemzeti gyászt rendeltek el. • Az izraeli legfelsőbb bíróság vasárnap legalább tíz nappal elhalasztotta a 73 éves John Demjanjuk kitoloncolását az országból. Ez idő alatt a leg­főbb ügyész kivizsgálja azt, hogy lehetséges-e újabb bíró­sági tárgyalást kezdeményezni az 1988-ban tömeggyilkosság vádjával halálra ítélt, majd a múlt hét csütörtökén felmentett Demjanjuk ellen. Az eredeti terv szerint az ukrán származású Demjanju­kot vasárnap délután szállítot­ták volna Kijevbe. Időközben azonban a Kach elnevezésű jobboldali, nacionalista párt. AZ (Folytatás az 1. oldalról) London és Párizs immár lé­nyegében egyetért a még csak vázlatosan kidolgozott katonai tervekkel, amelyek azt is je­lenthetik, hogy az eddiginél több légiegységet vezényelnek a térségbe. Washington azon­ban Jeremy Boorda amerikai tábornokot, a NATO dél-euró­pai főparanacsnokát kívánja megbízni a terv végrehajtásá­val, nem biztosítva vétólehető­séget a francia Jean Cot tábor­noknak, a balkáni ENSZ-csa­patok parancsnokának. • - Hívja össze Clinton elnök haladéktalanul a NATO tagál­lamainak csúcstalálkozóját, s addig függesszék fel a genfi tárgyalásokat - javasolta vasár­nap közölt cikkében Róbert Dole szenátor. Az ellenzéki re­valamint hat, az egykori náci táborokat megjárt túlélő kere­setet nyújtott be a legfelsőbb bíróságon, azt állítva, hogy Demjanjuk a sobibori koncent­rációs táborban részt vett zsi­dók megsemmisítésében. Öt éve Demjanjukot azzal a váddal ítélték el, hogy ő volt a treblinkai megsemmisítő tábor „Rettegett Ivánja". Egy később publikánusok kongresszusi vezetője szerint ultimátumot kell adni a szerbeknek, és ha nem adják át az ENSZ-nek ne­hézfegyvereiket, s nem en­gedik át a segélyszállítmányo­kat, akkor bombázni kell őket. A korábbi, a (republikánus George Bush elnök vezette) amerikai kormány felelős rö­vidlátó politikájáért, de hibás utódja is: a korábbi washingto­ni bejelentés, hogy az eddigi­nél többet nem tudnak tenni a balkáni válságban, veszélyes jelet küld az agresszoroknak szerte a világon. A NATO jö­vője forog kockán, Ameriká­nak vezető szerepet kell vállal­nia, míg a szerbeket hagyomá­nyosan pártoló Moszkvánál a nagy segítség fejében ragasz­kodni kell ahhoz, hogy külpo­litikájuk is megváltozzék - írta Dole. előkerült szovjet dokumentum azonban kétségessé tette, hogy az elítélt azonos lenne a treb­linkai hóhérral, ezért a napok­ban felmentették. A most be­nyújtott kereset azt állítja, hogy Demjanjuk Sobiborban részt vett a zsidók megsemmi­sítésében. A legfelsőbb bíróság ennek alapján utasította a fő­ügyészt, hogy vizsgálja ki az új • A szlovák kormányhoz kö­zel állónak tekintett Republika című lap szombati száma meg­kezdte Vladimír Lokvenc mér­nök bősi emlékiratainak közlé­sét. Lokvenc - aki Gustáv Husák­kal állt sógorságban - az előző rendszerben évekig volt a bősi erőmű építésének és üzemelte­tésének kormánybiztosa. A lap az egykori kormány­biztost az erőművel kapcsola­tos események tanújaként idézi meg, és a sorozat bevezetőjé­ben azt írja, hogy Vladimír Lokvenc mérnököt tartósan foglalkoztatja a kérdés, vajon déli szomszédaik, a magyarok miért állították le az építkezést és miért szegték meg az 1977­es elnöki szerződést. A kémkedés alapos gyanú­jával március óta előzetes le­tartóztatásban lévő, a szlové­niai fegyverszállításban is érin­tett Dieter Hofmann osztrák állampolgár ügyével kapcsolat­ban Magyarországon egyetlen belügyminisztériumi tisztség­viselőt sem tartóztattak le. En­nek közlését a Belügyminiszté­per kezdeményezésének a le­hetőségét. Maga Demjanjuk. aki jelen­leg egy Tel-Aviv melletti bör­tönben tartózkodik, változatla­nul azt bizonygatja, soha sem­milyen táborban nem volt őr. Ügyvédje egyébként vasárnap az izraeli hadsereg rádiójának nyilatkozva kijelentette: a hatá­rozat szövegének ismeretében fogalmazza meg válaszát. A jeruzsálemi Wiesenthal­központ igazgatója. Efrájim Zuroff üdvözölte a Demjan­jukkal kapcsolatos legújabb bí­rósági döntést. tanúja" - Amikor ma valaki aA érvel, hogy az érintett terük 1-5 százaléknyi részén ro szabbodtak az állapotok, akr nem akarja tudomásul verw.i hogy a maradék 95-99 szái léknyi területen a viszonyt., javultak, vagy javulni fognai Ezt a magyar szakemberek is tudják.Hangjukat azonban csak szerényen hallatják, mert fél­nek. attól rettegnek, hogy a túl­nemzetiesített mai magyar kör­nyezetben hazaárulóknak kiált­ják ki őket - íija. rium sajtófőnöke, Szabó Eszter kérte vasárnap az MTI-től. A belügyi szóvivő a bécsi Kurier szombati cikkére rea­gált. A lap a Mariborban felfe­dezett fegyverszállítmány kap­csán azt állítja, hogy egy ma­gas beosztású minisztériumi tisztségviselőt is letartóztattak Budapesten. I. Baldvin mindig szívesen játszott egy-egy sakkpartit Fülöp herceggel. (MTI - Telefotó) ISA katonai tervei a szerbek ellen Nem vagyunk benne • A Fekete Mária ünnepén Sarokkő az idő folyásában" 99 „Időpont, egy darab sarokkő az idő folyásában, amelynek napját mindenki tudja és ismeri. Miként egyes régebbi események idejét úgy szokás meghatározni, hogy azok a nagy víz előtt vagy után történtek-e, akként a „havi" napja is karó az élet nagy homokjain, s a dolgok, miket az emlékezet megőriz, körébe csoportosulnak." Tömörkény István írja ezt, 1902-ben az alsóvárosi Havi­boldogasszony nagybúcsúról, a szegediek egykori köz­nyelvén a „havi"-ról, e kétarcú ünnepségről, amely már az ő idejében is meg kellett hogy tűrje a jámbor ájtatos­ság mellett a nagyon is világi mulatságokat. Hanem míg emezeknek helyét, az alsóvárosi kapuajak sátraitól, a duttyánoktól, s a templom melletti réten táborozó búcsú­sok kis tüzeitől mára az utcai árusok, pár szomorú céllö­völde meg néhány csupasz körhinta vette át, a ferencesek Fekete Máriája, a mellékoltár kegyképe ma is ott fogadja a virrasztó búcsúst. A Fekete Mária előtt (Fotó: Hárs László) • A Fekete Mária. Az is isme­ri, aki most először jár itt. Egész búcsú alatt, de még a virrasztás idején is, alig van perc, hogy ne térdepelne, állna valaki előtte magába merülten. Körötte a fal márványtáblács­kákkal. s feliratokkal van ki­rakva, egyikről sem hiányzik a szó: hála. Ezerkilencszázötven­hétben valaki azt íratta ide: „Fogolykiváltó Boldogasz­szony. Köszönöm. " Távirat jött a történelemből. Ez is a kegy­kép titkai közé tartozik. Sokan találgatták már, miért övezi Haviboldogasszony napján oly evilágian bensőséges hangulat e helyet, épp a mellékoltár előtt, s miért messzibb, elérhe­tetlenebb a másik, a főoltár Napba öltözött asszonya, a szegediek királynője. Bálint Sándor úgy vélte, mert igen közel van. megszólítható. Az előtte álló szemtől szembe ta­lálja magát vele. A Fekete Má­riához úgy lehet szólni, hogy eközben arcán a mindennapok borúja mögül elősugárzó reményt pillantja meg az em­ber. Nem tudom, Amadeo Mo­digliani a századelőn ismerte-e a Szerecsen Máriát és czens­tochovai eredetijét, amikor tisztavonalú, szomorú-gondol­kodó nőalakjait festette. De merengő arcuk oly hasoplatos az alsóvárosi Mária-kép voná­saival, hogy a szemlélő akarat­lanul arra gondol: a megszemé­lyesülés századokon át sem változik. A századok! Mit sem vettek el belőle. Juhász Gyula épp olyannak látta, amilyennek a búcsús, a látogató látja ma, mindjárt-ismerősnek, áttűnően szelídnek. És bizonnyal ilyen­nek látta Sobieski János len­gyel király, amikor 1683-ban czenstochovai mása előtt imád­kozott a törököt Bécs alatt vég­képp visszaverő keresztény se­reg győzelméért. Mondják ugyan, s mily bocsánatos hív­sága ez a történelemnek, ami csak uralkodókkal s hadvezé­rekkel fordul elő, mert Alsóvá­ros népe, lám, mennyire ön­kéntelenül és őszintén alakítot­ta ki a Fekete Mária kultuszát - mondják, hogy némi nézet­különbség is lett volna ezután Sobieski és az osztrák császár, I. Lipót között, aki a Passaui Szűzanya képe előtt imádkozott a harmadik, mindent eldöntő ostrom előtt, nézetkülönbség, afölött, hogy a passaui, vagy a későbbi czestochovai Mária segítette-e győzelemre a ke­resztényeket (amely most a lengyelek nemzeti kegyképe, s úgy tartják, maga Lukács evan­gélista festette meg). A ma­gyar köztudat, úgy tűnik, e bar­naarcú Máriát választotta, mert a tizennyolcadik században már szerte Magyarországon is­merték, s ekkor, a század ele­jén kapta a ferences templom is a mellékoltáron látható fest­ményt. A Fekete Mária előtt álló két méretes gyertya jócskán megfogyatkozik, mire leszáll az éj. Véget ér a görög katoli­kus liturgia, a templom mélyén rázendítenek a búcsúsok. Ismét szokás a templomal­vás, ha nem is a templomban, de a kolostor folyosóján. A fe­rences barátok pontosak; tapin­tatosan és szolgálatkészen in­téznek mindent. Itt is, ott is fia­tal barna köntösű szerzeteseket látni, egész éjjel. Ha kell. Szent Ferenc követője Trabant­ba ül, és két-bottal tipegő anyókát visz haza, pár órai nyugovóra. A nagykátaiakat, nagykanizsaiakat s a hagyomá­nyosan búcsújáró Szeged-kör­nyékieket alsóvárosi családok fogadták be erre az éjszakára. Van, ki háznál, van aki a bú­csús autóbuszban pihen meg. Legtöbben azonban virraszta­nak. Szeged alszik. A templom előtti rét is kihalt, idekint sem­mi nem őrzi a hajdani búcsúk szekeres-tábortüzes hangulatát, semmi, csak a halk harmonika­szó. Maroknyi ember ül a holdfényben, nagykátaiak lehetnek, az ő har­monikáik kísérik majd reggel a körmenetet. A vásárosok bódéi körül sötét van, meszszebb a körhinta karjai leeresztetten állnak, mintha inkább lábak lennének. Az ecetfa alatt kegy­szerárus virraszt, odabenn nemrég ért véget az éjféli mise. Amint a harmonika elhallgat, a templommélyből kihallatszik a búcsúsasszonyok kórusa. Sza­kadatlanul, ének ének után. Né­ha egy-egy öregasszony biceg ki; kissé lehűlt, szól a kint áll­dogálóhoz. Lehűlt, mondja az. Kevés szó esik. A gyertyák lassan elfogy­nak, fölöttük a Fekete Máriát közrefogó két szoboralak keze is kormos már. Egy pillanat, és elalszik az ember. Aztán mégsem. Alomba sem merül, de föl sem ocsúdik, ez a vigília sajátsága. Ki-ki áhítatos fáradt­ságba merülten, és mégis teljes figyelemmel teli. Az ének fél­beszakad, egy férfihang imát mond, aztán egy érces, öreg, de nagyon ismerős asszonyi hang ismét énekbe fog, utána egyenként a többi is: a templo­mi zengés visszatér eredeti medrébe. A Fekete Máriához remegő léptekkel egy halvány arcú anyóka jön. Mintha nagy lépcsőfokokat járna meg, lépé­senként fnegáll. Aztán köny­nyen, mint a pihe, oly súlytala­nul ereszkedik térdre. A térdreereszkedések! Ha valaki gyűjteménybe fogná e búcsús éjjel térdreereszkedése­it, bizonnyal sokat tudna meg az emberi természetről. Az asszonyok fürgén, gyorsan teszik, valami hirtelen jött élénkséggel. Egyszerre, egy­formán, szinte könnyeden, s e mozdulatokkal kinyílik az ad­digi elrévedtség, s csak akkor zárul be ismét, amikor a ráncos ujjak egymásba kapaszkodnak. A férifaké a nehéz mozdu­lat. Lassan hajlik a térd: hozzá­szokott, hogy nehezen adja meg magát. S amikor felállnak, szemük egy pillanatra zavartan kutat a templom kijárt kövén, mintha ezt a percnyi megadott­ságot palástolni kellene vala­hogyan. A búcsús férfiak, a „csöndes és komoly nép". Lát­tam, ott volt közöttük a Juhász Gyuláé, a boszorkányos szem­mel vigyázó, „az imádságos magyar Rasputin ". De mihelyt a keresztúti ájtatosság utolsó stációja is megvolt, s kiballa­gott a templomból, borzas, el­csigázott öregemberré vált. barna homlokukra pár ősz tincs ragadt, éles kék szemmel meg­nézett, és ő is azt dörmögte: le­hűlt. Lehűlt, válaszoltam. Oly törődött ez a nép itt. Panek Sándor

Next

/
Thumbnails
Contents