Délmagyarország, 1992. július (82. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-25 / 175. szám

SZOMBAT, 1992. JÚL. 25. KOLYOK Szent Kristóf, az óriás Ma Kristóf napja van, köszöntjük hasonló nevű olvasóinkat. Az alkalmat megragadva idézzük föl a bibliai idők legendás alakját, Szent Kristófot, A Boldogasszony papucsa című könyvben található történet segítségével. Szent Kristóf pogánynak született Kánaneá­ban, s akkoriban még Ophorus volt a neve. Nagyerejű óriássá nőtt: tizenkét rőf volt testének hossza (egy rőf úgy 60 centiméter), s ter­metéhez egy vasgyúró ereje párosult. Egyszer útra kelt, hogy megkeresse a leg­nagyobb urat.a világon, s a szolgálatába álljon. El is jutott egy királyhoz, aki sok országon és né­pen uralkodott. A király megörült a nagyerejű embernek, s tisztességgel fogadta. Már egy ideje a palotában szolgált, amikor az udvari hegedűs éneklés közben kiejtette a király előtt az ördög nevét, s ennek hallatára az uralkodó keresztet vetett magára. Ophorus - a későbbi Kristóf - faggatására elárulta, hogy azért védte magát a kereszt jelével, hogy az ördög hatalmat ne vegyen rajta. Kristóf ekkor látta, hogy a királynál nagyobb úr is létezik, ezért elindult, hogy megkeresse az ördögöt, s azontúl őt szolgálja. Sokat vándorolt, amíg egy nagy pusztaságban nagy sereg lovas vitézt látott, s köztük egy ijesztő fekete lovagot, aki nem volt más, mint maga az ördög. Kristóf elszegődött hozzá szolgálatba. A gonosz magával vitte új szolgáját, s amint egyszer egy út mentén lovagoltak, furcsa dolog történt. Az út szélén egy kereszt állott, s a gonosz, amint meglátta, megkerülte azt, nem mert az úton egyenesen továbblovagolni. Amikor Kristóf kérdőre vonta, eleinte nem akarta elárulni, miért cselekedett így, de szolgája megfenyegette, hogy elhagyja, ha nem válaszol. ímmel-ámmal elmondta hát, hogy fél a jeltől, a kereszttől, amelyen Krisztus függött. Kristóf nem maradt tovább az ördöggel, mert belátta, hogy nálánál nagyobb úr is létezik, s elindult, hogy megkeresse Krisztust. Egy öreg remete azt tanácsolta neki, hogy ha már sem virrasztani, sem böjtölni, sem imádkozni nem akar, szolgálja úgy az Urat, hogy hordja át az embereket egy nagy vízen, amelyen sem palló, sem híd nem vezetett át. Kristóf mindenkit örömest átvitt a túlsó partra, mígnem egyszer igen elfáradt, s elaludt. Arra ébredt, hogy egy gyermek szólítja, s kéri, vinné át őt a vízen. 0 fölvette vállára a gyermeket, fogta a husángját, s elindult. A víz közben igen megdagadt, a gyermek pedig oly nehéz volt a vállán, mint az ólom. Kristóf már attól félt, ott fullad az egyre növekvő áradatban. A víz közepe táján így szólt: - Ejnye, fiacskám, de nehéz vagy! Úgy érzem, mintha az egész világot hordanám a vállamon. - Te nemcsak a világot hordozod, hanem aki az eget és a földet teremtette. És ekkor a gyermek víz alá nyomta Ophorust, és szólt: - Megkeresztellek téged az Atya és Fiú és Szentlélek nevében. És mostantól fogva nem Ophrous leszen a neved, hanem Kristóf, ami annyit tesz, hogy Krisztusi hordozó. Husángodat pedig szúrd le a földbe, s akkor megismered hatalmamat. Kristóf pedig úgy cselekedett, és a husáng egy éjszaka alatt meggyökerezett, és fává növekedett, és virágzott és gyümölcsöt hozott. Az emberek csudájára jártak a virágzó fának, és énekükkel dicsérték a legnagyobb úr hatalmát. XXV. nyári olimpiai játékok Előző két számunkban felidéztük az olimpiák ókori és újkori történetét, egészen napjainkig. Mától két hétig ismét szép eredményekkel, világcsúcsokkal gazda­godhat a sportvilág. A négy­évenként megrendezett já­tékok helyszínéül Spanyol­ország második legnagyobb városát, Barcelonát válasz­tották. Az Ibériai-félsziget észak­keleti részén fekvő világvá­rosnak kb. 1,7 millió lakosa van, ám a város vonzás­körzetében összesen. 4 mil­lióan élnek. Igazi világváros, melynek több mint kétezer éves történelmét különféle népek alakították: görögök, rómaiak, vízigótok, arabok, frankok és még sokan má­sok. Ma már mindenki úgy ismeri Barcelonát mint Kata­lónia fővárosát. A település egyszerre ipari, kereskedelmi központ, és turisztikai látványosság. A tengerparti fekvés és a Pireneusok közelsége kelle­mes klímával ajándékozta meg a várost. A levegő páratartalma viszont igen magas, s ebből néhány ke­vésbé edzett sportolónak kellemetlensége is támad­hat majd. Barcelona híres művészemberekkel büsz­kélkedhet, pl. Pablo Picas­so, Pau Casals, Salvador Dali, s e város polgára Jüan Antonio Samaranch is, a Nemzetközi Olimpiai Bizott­ság 1980-ban megválasztott elnöke. Az olimpia új repülőtérrel, megszépült kikötővel, csak­nem 50 km-nyi új autóúttal és 3 új lakóteleppel aján­dékozta meg Barcelonát. A Katalán főváros mellett to­vábbi 15 kisebb-nagyobb város bővíti a rendezők táborát. Erre szükség is van, hiszen az eddigi olim­piák legtöbb versenyzőjére számítanak, akik 25 sport­ágban mérhetik össze fel­készültségüket. Magyar­országról 255 versenyző vesz részt a játékokon. S ha e két hét alatt ked­vetek támad arra, hogy a játékok történetét, a régebbi világcsúcsokat részlete­sebben megismerjétek, felhívjuk figyelmeteket a Mi Micsoda sorozatban meg­jelent Olimpiák az ókortól napjainkig c. könyvre. Háromrészes össze­állításunkat KAPAI ÉVA készítette NMNHBMMHMMMMMMH Boszorkánysziget Ilyen az én szerencsém. Báblné, a böjti boszorka, megintcsak összeakadt Patás pajtással az ócskapiacon. - Ejnye, Bábika, hadd bibirkáljak egy csókot a vas­orrára. Hol jár itt, ahol a madár se igen? - Seprűt keresek, pajtás. A régivel karamboloztam, újat meg nem kapok. Minden áru­házban porszívót ajánlgatnak helyette. Ki bízná oiyan masi­nára az életét, amelyik állan­dóan elromlik? így enyelegtek és közben sóvárogva emlegették a régi szép időket, amikor együtt jár­tak boszorkányszombatra. - Az ispotályba megyünk, Bábika. Amióta kiskegyedtől kaptam egy boszorkánylövést a derekamba, már alig emelem a patámat. - Kend beszél, pajtás? Olyan ördöngös lettem, hogy kiráz a hideg. Már úgy nézett ki, hogy hajba kapnak, hanem olyan mulatságosan hadonásztak egymás képébe, hogy nem bírtam ki, és elnevettem ma­gam. Nosza, föl is figyeltek rám! Még csak az kellene, hogy fü­lön csípjenek, gyorsan futni kezdtem hát hazafelé. Gyorsan beugrottam a ház­kapun. Nekik meg nem volt kul­csuk, no de Patás pajtás gyor­san odaugrott a kaputelefon­hoz, becsöngetett Krampasek nénihez, mézédes postáshan­gon azt mondta neki: - Mariska drága, engedjen be, hozom a nyugdíját! Szerencsére Krampasek né­ni nagyot hall, mire megértette, mit akarnak tőle, én már a lift­ben voltam. Na de nehezen lehet túljárni Bábi néni és Patás pajtás eszén. Gyorsan besurrantak a szemétledobóba, és biztos elébem kerülnek, ha Buzogány bácsi nem épp akkor önti be a tizedikről a dinnyehéjat. Na de hiába zártam magam­ra a lakást, ez a két gonosz teremtés utánam jött a kulcslu­kon. Időm se volt, hogy elbújjak valahol, lekuporodtam hát gyorsan a tévé mögé. Ott meg a montecarlói autó­versenyzést közvetítették. - Ott szalad - mutatott Patás pajtás az egyik Ferrarira, aztán uccu neki, beugrott a képer­nyőbe, Bábi néni meg zsupsz, utána. És nekiláttak kétszáz kilométeres sebességgel ker­getni egy ártatlan versenyautót. Én meg hamar elkaptam a távkapcsolót és kikapcsoltam őket. Azóta nem nézek tévét. Biztos ott kergetőznek és várják, hogy mikor ugorhatnak elő. Sajtóhuba-pályázat! Újságírók, nyomdászok körében terjedt el a „sajtó ördöge"-kifejezés. Újság­cikkeket olvasva bizonyára ti is észrevettetek már kisebb­nagyobb hibákat, melyeket az egyre fejlettebb technikájú számítógépekkel sem sikerült még kiküszöbölni. Az így megjelent szó igen gyakran megváltoztatja a mondat értelmét, s az eredetileg fontos eseményről tudósító szöveg mulatságossá válhat. Feladatotok: egy-egy betű megváltoztatásával új, lehe­tőleg tréfás értelmet adni a mondatnak. Az alábbi példák segítsé­gével szeretnénk ötletet adni munkátokhoz: „Az erdőben többszáz éves gyönyörű hölgy (tölgy) áll." „Pontyot (pontot) tett a sor végere." „Balázs megette a cipőt (cipót)." Ötleteiteket augusztus 5-éig a Sajtóház címére (6740 Szeged, Stefánia 10.) küldjetek be. A levelezőlapra írjátokrá: Kölyökoldal ­Sajtóhuba. -góbé- Heinzelmann Emma rajza Angol rejtvény Emlősök • • T • o • n bálna, O párduc, A macska, • medve. • egér E heti angol nyelvű keresztrejtvényünkbe emlősállatok nevét kell beírni. Szokásos módon csak minden második fü ggőleges sor magyar megfelelőjét adtuk meg. Várjuk a hiánytalanul és helyesen kitöltött ábrát! Képrejtvény v Ezúttal kedves olvasónk, a zsombói Szécsi Szilvia ad fél nektek rejtvényeket méghozzá mindjárt négyet. A megfejtések címzésére írjátok rá a „Kölyök oldal" nevét is Jó fejtörést! Beküldési határidő: július 28. Rejtvények - nyertesek mellé, nehezítésül - örömmel közöljük, és köszönjük kedves olvasónk munkáját. * Angol nyelvű keresztrejtvé­nyünk függőleges sorainak megoldása: Orange, Cherry, Banana, Pear, Apple, Fig, Grape, Walnut, Apricot, Date. A „vízszintes gyümölcs" pedig: Grapefuit. Ördögh Elvira (Kü bekháza, Rózsa út 559.), Pöltl Ingrid (Szeged, Középfasor 20/B.), Dékány Márta (Kü bekháza, Dózsa Gy. u. 501.), Balázs Beáta (Szeged-Algyő, Egri u. 5 ), és a Filáry test­vérek: Ágnes és Veronika (Deszk, Majakovszkij u. 21.) várhatják ajándékunkat. Három rajz - három meg­oldás" című képrejtvényük helyes megfejtése: Nyájas olvasó, Egyedül, Rigó. Ponto­san öt jó megoldást kaptunk (lehet, hogy egy kicsit nehéz volt?), ezért mindenkit megju­talmazhatunk. Ertsey Gábor (Szeged, Gutenberg u. 28.), Masa Andrea (Mórahalom, Juhász Gyula u. 1/A.), Teleki Péter (Szeged, Iglói u. 4.), Magyar Mária (Sándorfalva, Kossuth u. 10.) és Szécsi Szilvia (Zsombó, Móricz Zsig­mond u. 19.) ajándékát postán küldjük el. Szécsi Szilvia nemcsak a megoldásokat írta meg, hanem még képrejtvényeket is küldött. Ezeket - saját feladványaink

Next

/
Thumbnails
Contents