Délmagyarország, 1992. július (82. évfolyam, 154-180. szám)

1992-07-24 / 174. szám

2 ÜNNEPI HETEK DÉLMAGYARORSZÁG PÉNTEK, 1992. JÚL. 24. MA Este fél kilenckor a Dóm téren a szabadtéri játékok nyitó előadása: Wassermann­Darion-Leigh: La Mancha lovagja című zenés játék. Kendező: lglódi István. 27. Szegedi Nyári Tárlat megnyitója és díjkiosztása a városháza dísztermében délután öt órakor. Meg­nyitót mond Hubay Miklós író, a Széchenyi Akadémia alapító tagja. Időszaki kiállítások: Fekete Ház - Kari Károly képverseinek és grafikái­nak kiállítása. Móra Ferenc Múzeum ­Az 1950-60 évek prog­resszív festészete. Képcsarnok - Kovács Éva kerámia kiállítása. A művészet ereje határtalan A búsképű lovag: Méhes László Aki hűtlen, pórul jár Rendhagyó operaest a színházban Kevéssé ismert llaydn-opera bemutatója a nagyszínház színpadán. Első hallásra semmi rendhagyót nem lehet felfedezni ebben az információban. Legfeljebb annyit, hogy a színpadra állított mü amolyan kuriózum, zenei csemege. I)e ha azt is hozzátesszük, hogy az esemény időpontja július 22-e, az izzasztó kánikula, a nagy szabadság, a napfény, a strand, a fagylalt szezonja, amikor a Dóm téren folynak immár a próbák, s a színház vörös bársony székei és aranyozott stukkódíszei átmenetileg elfeledve hűsölnek a nézőtér sötétjében, két évad között, éppen mindkettőtől irreális távolságban, talán érthető, milyen különös hangulatú, ritka élmény ez a meghívás, amely egyetlen estére szólítja be a közönséget az érezhetően elnéptelenedett színházba. S a közönség elfogadja a Collegium Artium és a fellépő művészek meghívását, egy kicsit leporolja és felmelegíti a székeket, benépesíti a zsöllyét, a földszinti páholysort, és nem csak Haydnnak ezt a ritka és tüneményesen szép vígoperáját kapja élményül, hanem a tél és a nyár legvonzóbb atmoszférái­nak sajátos egybeszűrődését is. Azonban nem elég csupán ennyit hozzátenni, hogy az est különlegessége érzékelhetővé váljon, hiszen az előadás, a rendezés maga is meglehetősen rendhagyó. Oly módon köny­nyed, hogy egy pillanatra sem válik könnyűvé. A commedia dell'artc klasszikus hagyomá­nyait követő téma megengedi, hogy a színpadi, színészi meg­oldásokat a szokatlan, sőt bo­hém ötletek uralma jellemezze, Haydn derűsen szigorú muzsi­kája és a zeneileg biztos ke­zekben lévő előadás megóvja a társulatot a kommersznek minden veszélyétől. Sőt éppen azt a jóleső érzést kelti a né­. • i ..,11,11 un i von — " .IUSJUII cmoeri, ismerős és mcgncmesülten mindennapi is az, amiről az opera szól. Tehát ez az opera. Talán az opera. Ez éppen az előadás létrehozóinak célja: közelhozni az emberekhez, a klasszikus zenét túlságosan nehéznek, idegennek érző fia­talokhoz az operát, bemutatni, hogy az operaénekes, a kar­mester, az oboista, a csellista is ember, mi több - gyakran a frivol humor, a vérbő poénok embere. Ebből a szándékból eredhetnek az előadás „bulis" megoldásai: a nézőtér felől késve beszédelgő, „fegyelme­zetlen" zenészek, a színpadon kapkodva beöltöző szereplők s az az ötlet, hogy az előadás valamennyi résztvevője egyút­tal szereplője a cselekménynek is, benne van a történésben. Vajda Júlia és Fábián Péter, az opera rendezői kváziszerep­lőkként, jelmezben jönnek­mennek, szigorú arccal instru­álják a szereplőket, a színen szervezik az előadást, a zene­kar tagjai - amikor éppen szólamszünetük van - statisztai feladatokra vállalkoznak, Pál Tamás, a karmester, gesztus­nyelven kommunikál a szerep­lőkkel, sajnálkozik, vagy ba­rátságosan hátba veregeti a szerepe szerint köhögőt. Ehhez szükséges, hogy mindenki fent legyen a színpadon: zenekar, szereplők, rendezők - mind­annyian. Még szerencse, hogy a darab egy-két asztalt, széket igényel csak díszletként, a cselekmény a mű - egyébként olasz - „szövegében" zajlik inkább, mint a színpad terében. A franciaországi Albi zenei fesztiválján, ahová az előadás valójában készült, bizonyára még közvetlenebbül és ért­hetőbben hat majd a szinte szimpla, jelenkori darabokból összeállított, mégis időtlenül nyári hangulatot keltő díszlet, amely az opera olasz helyszí­nét olaszos elemekkel, naper­nyővel és a velencei kikötőket idéző piros-fehér csíkos osz­lopokkal érzékelteti. Egysze­rűség, érthetőség, közvetlenség jellemzi a mű előadásmódját egészében. A: abszolút főszereplő azon­ban a zene. Haydn az a zene­szerző, aki „humorban nem ismer tréfát", és ugyanilyen beállítottságú, igényességű karmester Pál Tamás. A Salieri kamarazenekar tagjai pontosan rclaúűiukat, tudják, mikor nem fegyelmezetlenség egy­két gesztussal vagy éppen be­szélgetést imitálva részt ven­niük a játékban, és mikor kell teljes intenzitással, preci­zitással a zenére figyelni. Pon­tos belépések, kifogástalan szólamtisztaság és remek karakterérzék jellemzi az együttes együttműködését az énekesekkel. Nagyszerűek az énekszólisták is, öt szép hang, biztos szereptudás, intonáció szerint mívesen kidolgozott recitativók, dallamívek. Nem­csak színészileg, de hangban is remekül eltalálják a megtes­tesített figurát. Altorjay Tamás Nannija, Derecskei Zsolt Filip­pója és Mukk József Ncnciója között nehéz lenne színvonal­sorrendet felállítani. Különö­sen a zenekar által kísért aricttákban tűnt szépnek és telt hangzásúnak a Sandrinát ala­kító Korondi Anna énekhang­ja, de a második felvonásban continuokísérettel is percről percre biztosabbá vált. Egé­szen kiemelkedő volt Kertesi Ingrid énekesi és színészi teljesítménye, a kettő elvá­laszthatatlanul összeforrva, végtelen humorral jelent meg alakításában. A franciaországi szereplés­hez valamennyiüknek sok sikert kívánunk. DOHÁNY EDIT Évekkel ezelőtt egy ferge­teges vígszínházi előadáson láttam először, A csókos asszony című Zerkovitz-ope­rettben. Ibolya Edeként. Remek humora van, kiválóan táncol és még énekelni is tud. Valaki azt írta akkoT Méhes Lászlóról, hogy ő lesz az új Latabár Kálmán. Tízévi víg­színházi tagsága alatt nemcsak komikus, zenés darabokban játszott, de talán ezekben hódította meg a közönséget. A La Mancha lovagja címszerepe után egy őszi bemutatóra készül, Eszenyi Enikő rendezi a West Side Storyt, amelyben Bemardót játssza majd. Próba­szünetben a szabadtéri dísz­letei mögött, a Dóm lépcsőin ültünk le néhány percre, miközben a zenekar - mintegy zenei aláfestésként - a musical fő motívumát gyakorolta... - Ha jól tudom, Don Quijote­Cervantest már játszottad főiskolásként is... - Nem főiskolásként, hanem első éves színész voltam, amikor egy főiskolai vizsga­előadásra hívtak meg, amit Nagy Viktor rendezett. Fan­tasztikus darab, nagyon sze­rettem már akkor is! - Mit szeretsz leginkább ebben a szerepben? - Egészen más, mint az eddig játszottak. Ez egy hős, márpedig elég kevés olyan pif m | I i ff FOTÓ: NAGY LÁSZLÓ hősi szerep íródott a dráma­irodalomban, amit egy magas, kopasz, vékony fiatalemberre méreteztek. Ez sem fiatalem­ber, de ezt a problémát paró­kával és öregítéssel nagysze­rűen meg lehet oldani. - Játszottál már ekkora közönség előtt? - Nem, a Vígszínházban 1200 ember fér csak el. Rengeteget készültünk erre, tudom a dolgom, biztosan nem fogok megijedni, sőt azt hi­szem, fantasztikus érzés lehet hatezer emberrel egymagad szemben állni, remélem dop­pingolni fog. - Don Quijote és Cervantes figurája szinte összemosódik az előadásban... -Meggyőződésem, hogy ez a darab nem Don Quijotéról szól, hanem Cervantesről, aki bekerül egy közösségbe, és a művészet, a gondolat erejével olyan fokú változást indít el, olyan formáló ereje van, hogy a börtön közösségéből egy jobb, emberibb közösséget tud létrehozni. A Don Quijote­történct csak ürügy arra, hogy a börtönbeli viszonyokat, az emberek változását le lehessen mérni. Igazából az az érdekes, hogy a játék kit hogyan érint meg. Általában minden színész imádja az ilyen szerepeket, mert a saját problémáival, gondolataival kerül szembe: mi az értelme annak, hogy elő­adásokat csinálunk, hogy elját­szunk valamit. Tulajdonképpen a színházról, a színészetről szól, arról, hogy mit tud elérni egy jól megcsinált előadás, mekkora ereje van a művé­szetnek. Nagyon optimista darab, azt mondja, hogy a művészet ereje szinte határta­lan. Ennyire azért nem állunk jól ma Magyarországon, de na­gyon szeretném hinni, hogy párhuzamot lehet vonni ennek a darabnak a kapcsán az élet­tel is. HOLLÓSI ZSOLT Haumann Péter, két szerepben - Tudja-e, hogy sokan azért váltottak ismét jegyet a Macs­kákra, bár tavaly is látták, mert hí(e ment, hogy ezúttal, az eredeti szereposztás szerint, ön is játszik? - Nem, ezt nem tudtam, de jólesik. Tavaly úgy jött ki a lépés, hogy a családi prog; rammal nem lehetett össze­egyeztetni az időpontokat. Az idén aztán, így, hogy a La is játszom; a Rét honorárium kitesz annyit, hogy megérje nekem - ha szabad ilyen profán dolgokról is be­szélni. - Miért ne? Milyennek találja új szerepét, a búsképű lovag rab-szolgáját? - A La Mancha lovagjának gyönyörű zenéje van, megható, kellemes, tele igazi, egy hallás után azonnal dúdolható sláger­dallamokkal. A szerep maga pedig egy isteni, hálás szerep, Sancho egy kedves, aranyos, ügyetlen, igazmondó fickó, aki ballag a nagy hős mellett. Méhes Lacit szeretem, nagy tehetségűnek tartom, miért ne lennénk együtt. Nagyon élve­zem. - Még sohasem játszott Szegeden. - Csak tanultam róla. Isme­rem, milyen jeles előadások mentek a szabadtérin. Vala­hogy én mindig kimaradtam. Mivel ennek a színháznak különleges légköre, egyéni hangulata van, érzem a kihí­vást. aminek meg szeretnék felelni. A Margitszigeten dolgoztam már, úgyhogy tudom, azt kell gondosan biztosítani, hogy korrekt legyen a hangosítás. - Mi lesz a következő munkája? HHHMMMMM MBMU A pályának olyan csúcsain, amelyekhez elérni is nehéz, hosszasan tartózkodni meg talán még nehezebb, s amelyekre gondolva Haumann Péter neve az elsők között jut eszébe minden magyar színházkedvelőnek - ugyancsak léteznek előnyök és hátrányok. Attól függ, ki, s honnan nézi. Haumann például nyugodtan megengedhet magának egész nyárra szóló pihenőt, ha úgy kívánja. Vagy nem, mert adódhatnak nyári színházakban szerepek, amelyekről azt állítják, csak ő tudja el játszani őket. Kirázza a kisujjáből - tétele/.hené valaki. Vaev npm^ ™T". UIT.Ü Csúcsokra jutás es a huzamos szint-tartás lehetetlen a folyamatos erőkifejtés nélkül. Akárhogy is, az a lényeg, hogy az idén nyáron két szabadtéri előadásban is lesz szerencsénk Haumann Pétert látni. Immár klasszikus szerepében, a Macskákban, és az új produkcióban, a La Mancha lovagjában. Ennek - még a budapesti - próbaszünetében sikerült megakadályoznom a művészt abban, hogy nyugodtan megegyen egy adag virslit. - Taub János rendezi Gelde­rode Vörös mágia című darab­ját, februárban lesz a bemutató. Nagyra becsülöm Taubot, igen jó szemű rendező, nagyon megtisztelő számomra, hogy engem választott a főszerepre. Évekkel ezelőtt egyszer Tel Avivban sétáltam az utcán, egyszer csak megszólított valaki, Taub volt, azt mondta, Haumann úr, nagyon szeretnék magával dolgozni Most jött össze. Már olvastam a darabot, minden szereplő rendkívül sarkosan, élesen körvonalazott, borzasztó erős fizikai és lelki igénybevétel lesz a megje­lenítés. A pénz mágiájáról van szó. - Ilyenkor vigyáz, hogy semmi más dolga ne legyen ? - Hát hogyne! Művészetbe vágó feltétel a kondíció. Úgy értem, alapfeltétel, csak azután jön a többi, a macerásabbak. - Hogyan állítja elő azt a legendás könnyedséget és természetességet, ami az ala­kításait jellemzi? - Nehéz fizikai és szellemi munkával. Egyszer tanúja voltam egy beszélgetésnek, amelyben Szász Endrét megk­érdezték, hogyan csinálja az olajgrafikáit. Megmutatta. Erre valaki jellemző szóhasználattal azt kérdezte tőle: mondja művész úr, maga nem szenved meg a festményeiért? Egy kis drámai szünet volt. s aztán Szász azt mondta: nem most szenvedek meg: hanem akkor szenvedtem meg értük, amikor megtanultam rajzolni. Csinos mondás, valamennyi igaz be­lőle rám nézve is. A mai alakításaim mögött harminc éves mesterségbeli tapasztalat van, de ma is külön izgalmat jelent a készülés mindegyikre. A Szókratész vedőbeszédét vagy hatszázszor mondtam már el, mégis feszültség volt bennem az utolsó előadáson is. Rengeteg energia megy el mindenfélére, a körülményekre addig, amíg az ember maga maradhat a közönséggel és megérezheti végre, hogy „veszik". - A színházi körülményeivel ki van békülve? - Igen. Most, hogy nem tartozom szinte egyik szín­házhoz sem, nyugodt vagyok. A legtöbb színházban rengeteg a lamentálás, a nehézség. Érdekszövetségek jönnek létre, amelyekből én mindig sze­rettem kimaradni. Most biz­tosan kimaradok. Csak abban veszek részt, ami jóleső szá­momra. csak addig vagyok színháziak között, amíg jól érzem magam velük. Négy színházban, öt színdarabban játszom.*Ez jó. Viszont az autóm, az egy nagy szamár, mert néha nem az előtt a színház előtt áll meg, ahova merini akartam. SULYOK ERZSÉBET

Next

/
Thumbnails
Contents