Délmagyarország, 1992. január (82. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-13 / 10. szám

6 KAPCSOLATOK DÉLMAGYARORSZÁG SZERDA, 1992. JAN. 15. Levél-féle Veress Miklóshoz Hej, Miklós! Megint január és megint Veronika nap. Születésnapod - így hát irodalomtörténet. Még: mert egyelőre még nincs teljesen szétverve a magyar irodalom. Csak többszörösen halálra ítél­ve... De hogy jön ez a születésnaphoz?! Bocsáss meg...! Létminimum meg verskárhozat meg kapreál helyett idéztessék inkább a létakarat szent pillanata a te „Bádogkirály"-odból: „onnan hol béke kéklett békétlen jött egy lélek s szállá alá havakra egy Veronika napra s nem tudván merre tartson ­megtelepedett Barcson" (Veronikának napján) Stílusosan - az Almás utca 13-ban, hogy a január 13-ra rímeljen. Hja, a műgond már korán megis­merszik! Hadd lássa a Sors, ez a költőkkel packázó, K-vonalakkal körülbástyázott bürokrata: itt a pólyá­ban egy „cnfant terriblc"-bimbó, ki máris sivalkod­va követel, s az élcttervében megírt Nagy Játszmá­ból engedni nem fog. - No, majd én megmutatom! - így Sors elvtárs (nyilván ő is dr.!), s kezdette rázni bölcsődet, ottho­nodat, küldött lázforróságot, hideglelést, hányt-ve­tett ide-oda. Dc te halálos kórból is fölépültél, mu­tattál fityiszt, dühítetted oroszlánkörmös versekkel. Vezényelt hát bosszúból Dögeszvárba, hol nagy hagyományú már az „irokézek" megskalpolása, az istenáldotta tehetségnek már a szagától is beva­dulnak s musztángjaikra kapnak a miluwár törzs megyei és városi zordonbordonjai. Es neked még ez is bakfitty? Dehogy, hisz dü­höngsz épp eleget! Világmegváltó dumapartikon... és Tisza-partykon... Mintha filmkockákon peregne a múlt: Béke-tanszéki békétlenkedések... istennők s nimfák a Kárászon, a Stefánián, a Ligetben... Robbanóan jó új versek! Az EGESS-est! - micsoda forró hangulat az Aud-Maxban! S váltván a kép, vagyunk már Délmagyar-házban, rovatod a város­pol, ergo városképi jelentőségű fafewk elvárnák tőled... Bcintés. mi aztán városi díjadba kerül... (I., mint fent: Sors elvtárs) Csakazértiscikkek; csettint­het rájuk a t. Olvasó. S mellettük, mihelyt időd van: „gyere, mutatok egy...! „Versremekek. Szómágia. Kötetkész ciklusok Magvetőhöz!" Hajh. Miklós, ha megvolna az a lektori blődli. amivel visszavág­ták - az Erdő a vadaknak kötetet, a későbbi József Attila-díjast...! Ráadásul a betegség is! Vérzik a tüdőd, meg kell operálni. Dc Sors elvtárs mégiscsak öngólt lőtt! Egyrészt, mert Kulka Frédi oly mesteri „Kulka-ka­nyart" metszett a mellkasodra, másrészt, mert olyan nagyszerű versek születtek akkor, ott, a sebklinikán, mint az Oxigén, Köd és arcok. Megjelöltek, Haemoptoe. Kései frázisok, Óda a könyörtelenség­hez és a Kulka professzornak ajánlott: „A kés dicsérete": „tiszteld a kést tiszteld meg hittel mert megöli benned mondom a halált" Meggyógyultál. Hogy aztán. Szegedről elrúgva magad, másutt keresd a létteljességet - költé­szetben. Mozgó Világ-szerkesztésben, irodalom­szervezésben... És, immár: ez az 50. születésnapod! Próbálom hát - próbáljuk; szegedi barátaid, baj­társaid, kollégáid - túlkiáltani csikorgását Sors Úr régi s újdonatúj zúzdáinak: Isten éltessen, Miklós! Adjon neked további konok erőt, hitet, vasegész­séget és sok-sok időt Elet és Mű kiteljesítéséhez! SIMÁI MIHÁLY Morbiditások A kórházba begyömöszöl a látogatói tömeg, által a cirádás kapun. Aztán a maradék jobbra. A szemészeten át igyekszünk a lifthez, amely majd a valahá­nyadik emeletre visz minket betegünkhöz• Mikor fölérünk, megtorpanok a folyosón. - Te ­mondom feleségemnek -, nem láttad, milyen plakát volt kitéve odalenn! Bizisten, azt láttam a szemem sarkából a szemészeten, ahol a padon letapasztott arccal ültek, cigarettáztak, kotorásztak tálkájukban az emberek, hogy: „Látogassa, minél gyakrabban, könyvtárunkat." A felelet az volt, amit vártam: - „Ilyen morbidot nem is lehet kitalálni!" De a visz­szaút igazolta a megfigyelést. ­„írd meg - mondta a kapun kike­rülvén társam, a kórházi helyzet­hez méltatlanul vihogván - ez ' egyszerűen morbid!" - Családban marad - mormogtam vissza -, de azért nem éreztem az igazat valótlannak: nem mintha szembe­teget sértene az ilyesfajta felhí­vás, van, akinek csak az egyik szemét operálták, a másikkal meg végig tudja azért olvasni a Hábo­rú és békét, de tegyük fel: kerül­hetünk olyan helyzetbe, amikor látogató hozzátartozóink is fur­csának vélik rámeredni egy ilyen feliratra, amrt, esetleg, nem látunk, ők meg nem szólnak, s ha az ember, bebugyolált fejjel, megkérdezi, miért a röpke vihoj, kitérő választ adnak. Hogy aztán szemem és agyam mégis visszatért abba a kórházba, amikorra már betegünk kikerült az orvosok gondoskodása alól, annak köszönhető, hogy bele­olvastam kedvenc hetilapomba, éppen egy szociális riportba, ahol az újszegények megélhetéséről volt szó, s H. J. néni, nyugdíjas arról panaszkodott, miképpen kellene kijönnie 7614 forintjából, amikor minden száz százalékkal emelkedik, s hogy egy szappan, ami nemrégiben még három hatvan volt, most huszonhat fo­rint. Szörnyülködésre azonban nem futotta erőmből, mert mind­ezzel tisztában vagyok, ráadásul azért sem, mert a kedves, idős hölgy képe alatt a következő hir­detést volt módomban elolvasni: „A BUDAI VÁR idegenfor­galmilag legfrekventáltabb részén lévő ingatlan luxus színvonalú, légkondicionált, kb. 800 négyzet­méter bruttó alapterületű föld­szinti része banki, kereskedelmi tevékenység vagy iroda céljára 10 évre bérbeadó." Ekkor már rá kellett ébrednem, hogy nem az abszurd a divat, hanem a morbid errefelé, minálunk. Amolyan népszokássá vált, hogy röhögjünk akkor is, ha ez a gyógymód arezsábónk kínjainak csillapítá­sára, s ne írjuk meg, meg mért írnánk meg, hogy ez is legalább olyan nagy össznépi legyintés tárgya, mint amikor október 6-án, a tévé emlékműsorát követően (mit magyarázzunk Haynauról stb.) azonnal bemondták az osztrák lottó nyerőszámait. Az a furcsa ebben az egészben, hogy ettől a magyar honpolgár csak akkor lesz vidámabb, ha avatott humoristái adják elő rádióban és tévében mindazt, amire nincs ideje odafigyelnie. Különben, legföllebb, keser­nyésen mosolyog. Még nem tart ott, hogy összecserélné Karinthy Frigyes kél macskáját, aki - így, mert álom - játszik egymással egy Örkény-féle groteszkben, netán színdarabban, vagy úgy járhat, mint jómagam, hogy arra figyelmez: dúdolgat. Mintha botondórát alakítana. Családom tagjai figyelmeztettek arra a mi­nap, hogy valamit énekelgetek ebeinknek, kik közül az egyiket Fredinek, a másikat Dezsőnek hívjuk. Éppen egy Mágnás Mis­ka-átiratot próbálgathattam, mely - a hangfelvételt megtették ­így hangzott: „Frédiből nem lesz szalonna, Dezsőből sem prima­donna. Petrasovits nem lesz Spii­ter, csak a Torgyán oktaéder." Szerencsés embernek mondha­tom magam. Az az osztály, ahová ba akartak utalni, nem rendel­kezik az általam kívánt könyv­tárral. Influenzám idejére viszont itthon, mint ágyban fekvő beteg­nek, engedélyezték Gullivertől ­alias Jonathan Swift - a Nyiha­hák országát. Semmi morbiditás. Gyerekmese. Képes. VERESS MIKLÓS Hétfőtől péntekig Rivaldafényben Hétfőn, 1992. első „igazi" mun­kanapján Eperjes Károlyért 8-ra ment a kocsi, s a Keleti pályaud­varra vitte. Nem azért, hogy le ne késsé a Csaba-Exprcsszt. hanem azért, hogy időben ott legyen, ami­kor sminkelni kell. „A pályaudvar lovagjai" című tévéfilmben, mely­nek írója Gara János, az Európa­díjra jelölt művész Spécit játssza, a jóravaló vasutast, akit mindenki palira vesz. Eperjes, aki válogathat a forgatókönyvek közül, azért fo­gadta cl a szerepet, mert Spéci egy újabb lehetőséget kínál, hogy meg­mutassa árnyalt jelleftiábrázoJó tehetségét. A művész 25 napig forgat, közben azonban nem füg­geszti fel a színházi munkát: 3 színházban is játszik. Sót, még arra is szakít időt, hogy Győr-Sop­ron-Moson megyébe látogasson, ahol filmjeiből vetítenek egy soro­zatot, s meghívták egy közön­ségtalálkozóra. A találkozó pontos időpontja még nem ismeretes. Básti Juli sem unatkozik ezek­ben a napokban. Közel 300 próba után szilveszterkor mutatkozott be, mint a Kabaré Sally Bowles-a, s néhány nap múlva ismét anyaszín­házában. a Katona Józsefben lépett színpadra. A színházzal most Hongkongba készül, hogy a távol­keleti kritikusokat is meghódítsa, ahogy a briteket, a spanyolokat, a dél-amerikaiakat és a franciákat. * Janisch Attila /34 éves), első­filmes rendező „Árnyék a havon" című filmjét választotta a 23. Ma­gyar Filmszemle a február 7-i meg­nyitó gála előadásra a szemlen résztvevő közel 25 ősbemutató kö­zül. Janisch, akinek filmjét már méltatták a mannheimi és a New York-i filmfesztivál kritikusai, jelenleg kisebb lábsérüléssel ágy­hoz kötött, ezért telefoninterjú tor­májában nyilatkozott az Atlantic Sajtószolgálatnak: „Borzasztóan örülök annak, hogy egy elsőfilmcs kapta ezt a lehetőséget! Hogyan foglalnám össze egy mondatban a film tartalmát? Egy történet a bűn­ről, amely első pillanatban véletlen botlásnak tűnik, de valójában meg­másíthatatlan halálos lépés." * Január 22-én. szerdán este előa­dásban közvetíti a Magyar Tele­vízió a Dorian Gray című musicalt az Arizona Rock Színházból. Oscar Wildc regényéhez Várkonyi Má­tyás komponált zenét, s a főszere­peket Csengeri Attila, Sasvári Sán­dor és Malek Andrea énekli. Az előadásról a Washington Times ti­rádákat zengett, kritikusa azt írta, hogy Sasvári rendkívül figyelemre­méltó tehetség. Várkonyi Mátyás azonban elsősorban azért izgatott, mert a Doriar Gray-t Oscar Wilde hazájában. Angliában is bemutatják az ősszel. Ráadásul nem is akárhol, hanem a West End-en. ahonnan Webber musicaljei indultak a világhír felé... FOTÓ: NAGY LÁSZLÓ A szép ágyas lerészegül - tanulják a szegedi táncosok; a pekingi opera is az életből merített... Az istennő virágot szór, avagy a pekingi opera követei Buddha égi környezetéből lekül­denek a földre egy szépséges ifjú istennőt, hogy szórja szét az emberek között a halhatatlanság virágait. A virágokból szivárvány ível fel, és az istennő a szivárvány útján hazatér a Nyugati Égbe. Ez a kétmondatos tartalma Az istennő virágot szór című operának; mely a világ egyik legkülönösebb, vagy számunkra legalábbis különös művészetének, a pekingi operának egyik darabja, Mei Lanfang al­kotása. Az alkotó egyik legtehet­ségesebb tanítványa, Szun Ping művésznő Budapest után Szegedre is eljött, s a hét végén két bemu­tatót tartott: a JATE-klubban a fönti, egyszemélyes opera mellett előadta a Lian Jin-feng című darabot is, amely arról szól, hogy egy gyönyörű halászleány alámerül a tengerbe, mert csak onnan hozhat gyógyszert beteg édesanyjának: a víz alatt látott varázslatos dolgokat „szívhezszóló" dalokban énekli meg és csodálatos táncot lejt, amikor megtalálja az orvosságot. A színes szalagokkal, tollakkal és a keleti harci művészetek „szer­számaival" produkált táncmű­vészeti unicumokat a Szegedi Balett táncosainak is bemutatta szombaton Szun Ping és kollégája, Je Csinszen. A kurzus, amelyen a kétszázéves múltú pekingi operák néhány „könnyebb" részletének megtanulásával is kísérleteztek balettművészeink, része a kínai művésznő oktatási programjának. Mint mesterei közül többeknek, neki is ambíciója, hogy Európában népszerűsítse hazájának ősi művészetét. Voltak már tanítványai Párizsból, az alaszkai és a hawaii egyetemről, most pedig a magyar színházművészekkel szeretne együttműködni, abban a remény­ben, hogy a két kultúra kölcsönö­sen gazdagíthatja egymást. „Jó, jó, jó" - bíztatta ékes magyar nyelven a szegedi tán­cosokat. miközben a lányoknak erősen kellett koncentrálni, mi a viszonya a középső ujjuknak a gyűrűshöz, mialatt a fejük há­romszor mozdul a tengelye körül, a lábuk pedig a jó ég tudja, mit csinál, tény, hogy veszedelmes sebességgel fordulnak... Juronics Tamás a néptáncos gyakorlottság fölényével vette kézbe a harci botot, csak akkor bizonytalonott el kicsinyég, amikor kiderült, hogy legalább harmincszor kéne a fogást változtatni egy jelképes harci cselekmény során... Az ének, a zene, a tánc és a harci művészetek e sajátos együttese, a speciálisan, meghatározott szabályok szerint kifestett arc, a tradicionális ruházat, a pekingi opera úgy, ahogy van, valószínűleg az egész életben tartó tanulási folyamatot igényli. A századok óta változatlan, a mi szemünkben őrületesen bonyolult mozdulatsorokat nyilvánvalóan csakis valódi elhivatottsággal, sokoldalú tehetségek örökös tréningjével lehet őrizni. S amit lehet, azt meg is kell csinálni - jutottam a közhely­igazsághoz, amint bámultam a filigrán kínai művésznő bemu­tatóját. A megőrzött, létező érték­nek lehet csak hatása; a hazájától oly távoli országokban megmu­tathatja művészetét a kínai színész, „Az istennő virágot szór", mert van neki... s~E! A filmszemle visszatér (ATLANTIC) A 23. Magyar Filmszemle csak egy dologban hasonlít majd az előzőekhez: magyar filmeket lehet látni. Ez persze nem jelentéktelen körülmény, hisz magyar filmekei manapság alig tartanak műsoron a mozik, különösen keveset a budapesti nagykörúton, melynek három mozijában ezt az eseménysorozatot megrendezik. Miben nem hasonlít ez a filmszemle a többihez? ­kérdeztük Illés Györgyöt, a filmszemle igazgtóját és Kőhalmi Ferencet, a Magyar Filmalapítvány kura­tóriumának titkárát. Először is aboan, hogy nincs filmverseny, zsűri, nem osztanak díjakat és okleveleket, viszont ellen­tétben a legutóbbi, két évvel ezelőtti filmszemlével, vannak magyar filmek és bőven. Az idén két év ter­mése kerül piacra, mégis meglepő még a szakemberek számára is. hogy ebben a két évben közel száz új ma­gyar játékfilm, dokumentumfilm és gyermekfilm hagyta vagy hagyja el a stúdiókat. A filmszemle egyik feladata is ez: együtt mutatni meg a nagyon is jelentékeny filmtermést. A filmszemle programjában több mint 20 ősbe­mutató szerepel. Február 7 és 12 között tehát magyar filmünnep lesz. igazi játékfilm-csemegékkel. A meg­nyitó gálán Janisch Attila, az alig harmincéves elsőfil­mes rendező nagyjátékfilmjét, az Árnyék a havon-t vetítik. Kőhalmi Ferenc szerint ennek a megtisztelő választásnak jelkép-értéke van. Azt hivatott sugallni, s mivel kimagasló tehetségű fiatal rendezőről van szó, bizonyítani is, hogy a magyar filmművészet, amelyet annyiszor „leírtak" az utóbbi időben, igen jelentékeny tartalékokkal és friss erőkkel rendelkezik. Hasonló­képpen figyelemre méltó, hogy a szemle utolsó be­mutatója viszont Oscar-díjas magyar rendező új mun­kája lesz. Szabó István Édes Emma, drága Böbe című filmjét „különlegesen szép, érzékeny alkotásként" jellemezték a szemle vezetői. További magyar játékfilmek a filmszemle ősbe­mutatói közül: Sára Sándor új filmje, a Könyörtelen Idők második világháborús történet magyar katona­szökevények nem éppen szívderítő sorsáról, parádés szereposztással (Andorai Péter, Ráczkevei Anna stb.) Nemzetközi értelemben is1 igazi filmszenzáció lehet Zsigmond Vilmos Tékozló Apa című műve, mely Bu­dapesten és Jeruzsálemben játszódik. A két főszereplő - világsztár: Liv Ullman és Michael York. Ha igaz, februárban mindketten itt lesznek az ősbemutatón. A szemle-mozik, hallottuk Illés Györgytől, ezúttal bizonyosan tele lesznek. Az ősbemutatók esetében ez magától értetődő. Az elmúlt két év filmtermését pedig azok fogják megtekinteni, akik a forgalmazók más irányú érdeklődése folytán eddig „nem jutottak hozzá". És hogy a szemle semmiképp se válhasson a szakma kizárólagos tulajdonává, az összes közön­ségjegv mérsékelt áru lesz, mi több, a jegyek 10-15 százalékát nyugdíjasok számára tartják fenn - ingyen. A rendezők, igyekezvén megfelelni az új idők új követelményeinek, azt szeretnék, ha ez a filmszemle a vállalkozók érdeklődését is felkeltené. A sajtó­központként is szolgáló Béke-Radisson szállóban Filmesek és Producerek klubja működik majd a 23. Magyar Filmszemle napjaiban. SÓTÉR ERIKA

Next

/
Thumbnails
Contents