Délmagyarország, 1991. december (81. évfolyam, 282-305. szám)

1991-12-09 / 288. szám

4 KULTÚRA DÉLMAGYARORSZÁG HÉTFŐ, 1991. DEC. 9. Szegedi kamarazenekari napok „Mi, kommunisták különös vágású emberek va­gyunk. " - így fordították annak idején Sztálin hír­hedt mondását, s bár az eredetiben a „vágás" szó nem szerepelt, a magyar változatnak éppen ez adott különösen fenyegető árnyalatot. Ám egyszer, még a népek atyjának életében, szovjet nőküldöttség érkezett Magyarországra, s vezetőjük Sztálin szava­ival kezdte a bemutatkozást: „Mi, szovjet asszonyok különös vágású emberek vagyunk." - Hogy ki mert-e tömi a nevetés az enyhén kétértelmű tolmá­csolás hallatán, nem tudom, valószínűleg nem, dc én most, negyven évvel ezután, elgondolkodom azon, mi lett mára ezekből a „különös vágású" asszony­emberekből - lelkük mélyén órzik-c még azt a csökött bizalmatlanságot, mindenben idegen kénkó­szagot orrontó gyanakvást, azt a „szovjet" erkölcsre támaszkodó felsőbbrendűség-tudatot, amellyel a hatvnas hetvenes években megkeserítették fiatalabb honfitársnóik és mellesleg a Kelet-Európa orszá­gaiból érkezett diáklányok, köztük az én évfolyam­társnőim életét. Az akkor ötven-hatvan éves „szovjet asszonyok" - portásnők, takarítónők, dc főiskolai tanárok is (ezt a fajtát képviseli Nyina Andrejeva) - minden alkal­mat megragadtak, hogy az ifjúságot (főleg a lányo­kat) a helyes viselkedés szabályaira oktassák. Mini­vagy maxiszoknya látványa még azokból a vécés­nénikből is erkölcsi felháborodást váltott ki. akik amúgy a békésen vizelő férfiak közt tisztogatták az eldugult piszuárkagylókat. Ha valamelyik leányka arra vetemedett, hogy nyilvános helyen (például egy mozi büféjében) cigarettára gyújtson, az épp ott szöszmötöló takarítónémber odalépett hozzá, és egyszerűen kitépte a szájából a bű/rudacskát. S a leányzó még örülhetett, ha ennyivel megúszta, mert ahogy ezek az asszonyok ordítani tudtak ­Visinszkij főügyész tanulhatott volna tőlük! Aztán ott voltak a portásnők! Akárcsak az orosz diákok­nak, nekünk is fényképes kollégiumi belépőnk volt, amely csak arra a kollégiumra volt érvényes, amelyikben laktunk; külön tortúra volt. ha valakit meg akartunk látogatni a szomszédos épületben. Ezt az igazolványt minden belépéskor fel kellett mutatni -- a portásnő már ezerszer látott, az utcán vagy a lépcsőházban leállt velünk beszélgetni, ám amint elfoglalta bizalmi posztját, a dokumentum meg­szemlélése nélkül nem engedett tovább. Jaj volt annak, aki a szobájában feledte! Igaz, ezek a cerbe­rusok nem csak a lányokat zaklatták. Velem is meg­esett, hogy csak egy hirdetményt megnézni léptem vissza a .Jiatárvonalról", s a jól ismert portásnő ránt­föímcdt: - Igazolja magát. Fiatalember! Megdöbbentett és felháborított ez az otrombaság, s vágás amelyet nem csak, de elsősorban az élemedettebb asszonyságok részéről tapasztaltam, de akkoriban még a sztálini korszak szellemi továbbélését láttam benne. A brezsnyevi pangás slamposságától ('70-es évek eleje) el is ütött már e háborút repressziókat túlélt mátriárkák szigora; a velem egykorú oroszok is hüledeztek rajta - persze, csak akkor, ha szóba hoztam, amúgy észre se vették, annyira megszokták -, mégis, valahogy hozzátartozott a szovjet életfor­mához, mint boltok előtt kanyargó sorok vagy a Nyevszkijen grasszáló, kölniszagú tengerésztisztek. Ma már másképp látom ezeket a szovjet asszo­nyokat. Nemcsak neveltjei, áldozatai is voltak a lenini kísérlet évtizedeinek. A harmincas években kezdtek serdülni, s egy napon arra ébredtek, hogy a fiút, akivel tegnap randevúztak, ma reggel a szü­leivel együtt kitelepítették; pár évvel később a vőlegényjelöltet letartóztatták, táborba vitték; a már gondosabban megválasztott férjet, akitől gyereket szültek s akinek fontos állása volt a „páif'-ban, egy szép napon „leleplezték" és kivégezték, mint a „nép ellenségét". Aztán jött a háború, elragadta a még megmaradt férfiakat, s boldog lehetett az a nő, aki legalább egy félkarú, féllábú nyomorékot visszakapott. Hát hogyne gyűlölték volna a fiatal lányokat, akiknek - ha csak nem jön közbe egy újabb háború vagy letartóztatási hullám (ötvenhat, Afganisztán ­potomság!) - esélyük van arra, hogy igazi férfiakkal flörtöljenek, udvaroltassanak maguknak; akiknek nem kell az első ajánlkozóhoz férjhez menniük, vagy a párnát rágni hosszú téli éjeken; akik válogathatnak is, ha elég csinosak, s akik... akik köpnek már a szovjet cikölcsre, amit ők védekezésül alakítottak ki maguk köré, összehordva hazug vezércikkekből, diadalittas szónoklatokból, mert különben elvisel­hetetlen lett volna szerelem nélküli életük kilátás­talan nyomora és szürkesége. Hol vannak most ezek az asszonyok? Sokan meghaltak már, de talán a fiatalok közül is sokan hozzájuk öregedtek... Hogy utáltam őket, hogy viszolyogtam tőlük húsz esztendeje! Pedig egy jó szót, egyetlen egyet, ők is megérdemeltek volna ­legalább tőlem, tőlünk, akik megszállt, de viszony­lagos jómódban élő országokba tértünk vissza „részképzésünk" után abból a sivárságból, abból az aranyfestékkel lemázolt reménytelenségből, amely dühöngő fúriákká tette őket. Hát hogyne kérték volna az igazolványunkat?! A jxrkolban sem lehet csak úgy egyik bugyorból átmenni a másikba. BAKA ISTVÁN Ismét két évvel lettünk öregebbek, hogy megértük, újra ránk köszöntöttek a szegedi kamarazenekari napok, a szegedi városi önkormányzat, a Magyar Köztársasági Művészeti Alapja és a Nemzeti Filharmónia rendezésében. Az elmúlt hét rangos Tisza szállóbeli rendezvénysorozatát a Weiner Kamarazenekar koncertje nyitotta meg, Weninger Richárd vezényletével. A CNRS, a francia nemzeti tu­dományos központ egyik tudo­mányszervezőjétől vacsoraasztal mellett hallottam, milyen megtisz­teltetés ért egy magyar kutatót. A franciák nem kis meglepetésére egy idegen nyerte el két esztendeje a Gif-sur-Yvette-i biológiai intézet igazgatói székére kiírt pályázatot. Kondorosi Ádám nem isme­retlen a DM figyelmes olvasói számára sem: a Szegedi Biológiai Központ 45 éves kutatójának nevével az MTA új levelező tagjai között találkozhattunk. Párizsban munkájáról, ottani tapasztalatairól kérdeztem és arról, abból a látó­szögből hogyan ítéli meg a hazai tudományos élet helyzetét, kilá­tásait. A nitrogénkötéstől a szerződéskötésig - Elmondaná, melyik témának köszönheti fiatalon elért tudomá­nyos sikereit? - Az ELTE-n genetikával foglalkozó szakbiológusként vé­geztem. Szegedre 1971-ben kerül­tem, amikor odaköltözött az akkor mcgnyilt biológiai központba az MTA Genetikai Intézete. Kutatá­saim középpontjában azóta is a biológiai nitrogénkötés kérdése áll. - Mit értsen ezen a laikus? - Az élő szervezet számára alapvető szükséglet a biológiai nitrogénkötés folyamata, hiszen a levegőben lévő nitrogéngázt nem tudja fölhasználni. A rhizo­biumok, bizonyos talajlakó bakté­riumok azonban a pillangós virá­gúakkal képesek olyan együttélést kialakítani, amelynek során lekötik a levegő nitrogénjét, és átadják a Párizsi napló 10. A magyar növénynek, majd az azt elfogyasztó embernek és állatnak. - Ha jól értem, ezzel szükség­telenné válna a nitrogénműtrágya adagolása. - Mivel kevés nitrogén van a talajbán. mesterségesen igyekszünk belevinni. A műtrágya előállítása azonban energiaigényes , rontja a környezetet, a vizek minőségét. A megoldás tehát a biológiai út. - Hogyan segít ebben a bio­lógus? - Javítja a meglévő rendszert, tudományról és új nitrogénkötő társulásokat próbál létrehozni, például a már jól bevált lucematársulás mellett. - Melyek voltak a kutatási folyamat fő állomásai? - Amikor a 7o-es évek elején elsőként kezdtünk ezzel a témával foglalkozni, sokan szkepticiz­mussal kérdezték: érdemes-e. A 8o-as évekre divatossá vált e kér­dés boncolgatása, s ma már óriási a nemzetközi verseny. Tíz esztendeje kapcsolat jött létre a kölni Max Planck Intézet és a biológiai köz­Elsőként igazi zenei csemegét kí­náltak a zsenióri­ásnak, Johann Se­bastian Bach máso­dik fiának. Carl Philipp Emánuel Bachnak C-dúr szimfóniáját. A szárnyaló tehetségű Bach-fiú a bécsi klasszicizmus egyik legnagyobb hatású előkészítőjévé vált, és szenvedélyes stílusával a J. S. Bach és Haydn közötti nemzedék legki­emelkedőbb kompinista egyénisé­gévé emelkedett. C-dúr szimfóniája a Weiner Kamarazenekar előadá­sában lenyűgöző élmény volt. A derűs dúr-világ váratlan moll-elbo­rulásai, a szellemes, kecses attitű­dök, a táncos vidámság vagy ele­mentáris robbanékonyság egyaránt gyönyöiködtetett a zenekar játékában. Valentyin Fejgint régi ismerős­ként üdvözölte a közönség. Soszta­kovics I. csellóversenyének tolmá­csolásával az est legszebb perceivel ajándékozott meg. Ördög motollá­jaként pereg a monotematikus első tétel, a fafúvók futamai villámként cikáznak a forró, sistergő hangulat­ban. a robbanó tuttikkal váltakozva. A második tétel szívbe markoló kínról, fájdalomról vall. Sötét, bo­rús-szürkék, kékek, mélybarnák, opálos ragyogás vagy sápadt-sárga derengések víziói lebegnek fel előttem. A külön tétellé bővül kadenciának szépséges, beszédes csellóhangján elsuttogott panaszá­val remekelt Fejgin, s nem kevésbé a virtuóz, őserőt sugalló zárótétel előadásával. Az önkormányzat megrendelé­sére született mű ősbemutatója ­Homage a Szeged - a fiatal Hollós Mátét dicséri. Az expresszív mu­zsika szépen építkezik, játékos, friss zenei elemeivel, változatos színhatásokkal felszabadítóan kellemes hatást ér el. Végül á névadó, Weiner Leó Pastorale, fantázia és fúga című művét hallottuk a zenekar előa­dásában. Finom rajzolatú, belső részletszépségeket mívesen feltáró, pont között, a közös munkát én irányítottam Szegedről. - A kitartó, folyamatos munka, a tudomány nemzetközi vérkerin­gésében való állandó jelenlét meg­hozta gyümölcsét egyéni életében is: ennek köszönhetően választották az MTA levelező tagjává, és emiatt került szóba az ön neve a CNRS-nél is. - Franciaországban, mint Nyu­gaton általában, minden kutató­intézet munkáját két évenként fö­lülvizsgálják, négy évente pedig különös alapossággal. Ha két, három alkalommal bebizonyoso­dik, hogy problémák vannak a teljesítménnyel, a csoportot fölszá­molják. így történt ezzel a növény­tudományi intézettel is. Létrejött azonban egy hazai és nemzetközi szakértőkből álló bizottság, amely végül is úgy döntött: teljesen új intézetet kell létrehozni új igazga­tóval az élén. Mivel a franciák közt erre alkalmas embert nem találtak, nemzetközi pályázatot írtak ki, s végül mi kötöttük meg a szerző­dést. Ha egy intézet éredménytelen - Gondolom, itt alaposan megnézik, kinek adnak posztokat és kutatási pénzeket. Milyen szem­pontok a mérvadók? - Az első, hogy saját területén ki milyen eredményeket, milyen gyakran és hol publikált. De fontos, hogy eredményeit rendszeresen elő is adja, hogy plenáris előadások megtartására kérjék föl. Az igazán jó kutatónak ismerik a nevét a világban, s gyakran már ez is elég. CHIKÁN ÁGNES ugyanakkor vérbő vitalitást sugárzó volt ez a tolmácsolás. A zenekar fegyelmezett virtuozitással keltette életre a fúga friss, eleven pergését, mámorosan kacagó tavasz hangulatát. * Pompás koncertben gyönyörköd­hettünk szerdán este is Pál Tamás és a Salieri Kamarazenekar jóvol­tából. Az alkalmanként változó tár­sulat játékán nyoma sincs az állan­dó összeszokottság hiányának. Ami megragadja a hallgatót, éppen az az elementáris, friss muzsikáló kedv, odaadó, lelkes koncentráció, a ze­nével s a dirigenssel való tökéletes azonosulás s könnyed elegancia. Pál Tamás a legnemesebb erénye­ket csalja ki zenészeiből. Bátran hagyja őket játszani, s így magas­rendű partneri viszony alakul ki a karmester s a zenekar között. Haydn ritkán hallható Sturm und Drang korszakából való művével, a g-moll szimfóniával (No 39.) indí­tották szép műsorukat. Az első pil­lanatban magával ragad a szug­gesztív, beszédes szünetekkel szab­dalt főtéma. Kevesen tudnak ilyen tartalmas szüneteket teremteni, ami a zenének legalább oly fontos ré­sze, mint a hangzó. Izgatott, dina­mikus hangulat parázslik, hogy az­tán ezt a feszültséget annál hatáso­sabban oldja a második tétel hety­ke, bájos bókolása, kacér szökde­lése. A harmadik s a negyedik tétel előadását is a jó tempóvételek, természetesen áradó muzsikálás s friss virtuozitás jellemezte. Az est ősbemutatója ezúttal Vajda János tollából származott; A tolvaj karvaly nyitány. Szonáta formába fegyelmezett, jó tréfa volt ez a mű, szellemes feleselése. ...ebrudalták ki a színházból Ruszt Józsefet. Azon tört ki a balhé, hogy Ruszt elmondta: a színház irányítása dilettáns, továbbá olyan a légkör a teátrum körül, amiben ő nem tud dolgoz­ni. Sok rosszat mondtak akkor őreá, de a legfőbb vádpont az volt: hogy lehet ilyet csinálni az évad kellős közepén? Legutóbb párbeszéde az egyes zenekari szekcióknak, illetve hangszereknek. Gusztusos harso­naszólók, légiesen röppenő fuvola­beszéd, tisztán ját­szó fuvóskar. Iró­nikus kancsingás, fanyar, friss humor, eleven ritmusú csevely, a zenekar előadásában könnyedén, frappán­san odadobva. És még ezután is tudtak fokozni. Sosztakovics 1. szimfóniájának remek előadása a korona volt ezen az estén. A komponista egészen fiatalon, 1925-ben, 19 évesen, dip­lomamunkaként írte eme igényes művét, tanulmányai befejezésekor. Bármennyire is úgy tartják a zene­tudósok, hogy a húszas években írt kompozícióiban Hindemith, Mah­ler és Berg hatása érződik, az erő­teljes egyéni tehetség átsüt minden hangján. Remek kompozíciós tech­nika, színes hangszerelés, gazdag fantázia, biztos formálókészség mind-mind együttvan. Az I. tételben a zenekar pompás össze­játékának köszönhetően élettel teli világ tárult elénk. A II. tétel kitűnő atmoszférájába pazar eleganciával simult a zenekar biztos virtuo­zitása. Meglepő hatás a zongora és az ütőhangszerek egyéni társítása. A III. tétel szépséges líra, s végül a záró tétel dinamizmusa magasztos régiókba emelkedvén teljesedik ki. Az összjáték foglalatában fényes ékszerként csillogtak a kitűnő szólók, így a hajlékony prímhege­dűé, de ugyanígy említhetném a csellón, valamint a fa- és rézfúvós hangszereken oly szépen muzsikáló zenészeket. A szegedi konzerva­tóriumból sok, már végzett, vagy még most tanuló fiatal is tagja az együttesnek, bizonyítvány ezzel, hogy a zenekari utánpótlást igen kvalitásoson végzik az intézmény­ben. Pál Tamás keze alatt vala­mennyien a legjobb formájukat hozták. BERÉNYI BOGÁTA Gregor József tért vissza erre egész oldalas interjújában. Eltelt két év. Idén az operatár­sulat művészeti vezetője mondott le novemberben. Gregor fő érve az volt, hogy a színház irányítása dilettáns, és olyan légkör alakult ki, amelyben nem lehet normáli­san dolgozni. Ezért lemondott. Az cvad közepén. M~T A Kincskereső decemberi száma A decemberi számnak már a külseje is ünnepi hangulatot áraszt. A címlapon Raffaello Esterházy Madonnáját csodálhatjuk meg, a hátsó borítón pedig két színes karácsonyi üdvözlőlapot találunk - ezeket kivághatjuk a lapból és elküldhetjük barátainknak. Bella István Érdi Betlehem című versével nyit a folyóirat, második helyen Fekete István hangulatos novelláját (Betlehem) közli. A NEVETŐ IRODALOM­ÓRA-ban Karinthy Frigyes humoreszkjén (Kísérletezem) derülhetünk, s aki nem éri be annyi vidámsággal, lapozza fel Kun Erzsébet viccválo­gatását, illetve B. Lansky Murphy-törvényeit, amelyek ezúttal a „Murphy szülőket" veszik célba. Mulatságos és a téli örömök kedve­lőinek figyelmébe ajánlható G. Szabó Judit Hohóóóó! című írása, s egy téli sport - a korcsolyázás - áldozata az AZ ÚGY VOLT... - Janikovszky Éva-Réber László - kamaszhőse is. A görkorcsolyával végzett edzés bokaficamhoz és egy zajos beteglátogatáshoz vezetett, mégis megérte, mert a következő napokra már csak egy - a szebbik nemhez tartozó ­látogató maradt... A szám versrovatát is a tél határozza meg - József Atti­la, Kovács András Ferenc versei, bár egy orosz költő, Arszenyij Tar­kovszkij költeménye (Tevec) a fonó sivatagi tájakat idézi elénk. Kányádi Sándor egy rímre épülő verses meséje. Az elveszett követ, valamint Teli Emil és Mészely József versei teszik teljessé a lírai válogatást. Foly­tatódik Simái Mihály regénye (Nagykópé Haspók fantasztikus kalandjai), melynek nyolcadik fejezetében a repülő puli valóságos macskanyájat csődít össze Wirtigli szomszéd diófájára. A VILÁGVÉGE ÁZ ÚJVILÁGBAN sorozat újabb részében az inka belharcokról olvashatunk - ezek eredménye is volt, hogy az indián birodalom olyan könnyen a spanyolok uralma alá került. Nem hiányzik a NEVETŐ RAJZÓRA, a lelki problémákkal foglalkozó levelezési rovat (SZÍVHANGOK) és az ÍGY ÍRUNK MI sem, amelyben a Kincskereső-táborban keletkezett gyerekverseket olvashatjuk. A Kincskereső decemberi számát Csala Károly, Gyulai Líviusz, Kass János, Papp György, Sajdik Ferenc, Szegszárdy Ildikó és Szyksznian Wanda illusztrálta. BAKA Két éve ilyentájt...

Next

/
Thumbnails
Contents