Délmagyarország, 1991. november (81. évfolyam, 256-281. szám)

1991-11-09 / 263. szám

6 DM MAGAZIN DÉLMAGYARORSZÁG SZOMBAT, 1991. Nov. 9. Szentpétervár ünnep táján így akarta, s ettől fogva egy héten át innen indulok útnak. Többnyire gyalog. El a Kazanyi székesegyház épülete előtt, balra a Nyevszkijen. Az utcán ötmilliós emberáradat, a proszpekten a szocialista szabvány viseltes járművei. Kevés a kü­lönbség. A magán- és közjárművek nagy része selejtezésre vár. Az úton integető, szabad kocsira váró emberek. A taxi oda és annyiért visz, ahova és amennyiért a sofőr akarja. A külföldit csakúgy meg­vágják, mint itthon. Előfordul, hogy az átlagfizetés háromszorosát is meg­kérik egy útért. De még így is kapósak. A város most a löbbnevűség korát éli. Könnyű eltévedni. Január l-jétől azonban e téren is beköszönt a mono­tónia. Nagyobb távolságra vendéglátóm, a TYJUZ (Tyeátr Junih Zrityelej) igazga­tójának hadviselt Ladáján utazunk. A kocsi jobb lámpáját kiverték, újra re­mény nincs. Legalább tízéves, de még így is nagy becsben van. Rejtett, bar­kácsolt elhárítórendszer védi. Belül az egyik drótkavalkád a milicija érzékelő berendezéshez visz, az ülés alatt a hi­vatali táska rejlik. Benzint 45 kopekért kap. Ablaktörlőjét minden megállónál zsebreteszi a tulaj. Szóval balra a Nyevszkijen. Kétoldalt két könyvesbolt a volt szocialista tábor könyvei számára. Az egyiknek MIR a neve. Egymás mellé került benne a magyar és a román polc, de van kubai, bolgár, vietnami és német könyv is. Bennünket Hernádi, Katona, Kolozsvári, Szabó Magda, Babits képvisel. A művészeti könyvesbolt útikönyvei között ott vannak a magyarok is, meg az új szabadáras oroszok. Fél, harmadfi­zetésért. S van itt idős ember, maga­csinálta szemüvegszárral, órát. sakkot kínáló seftelő. Nem messze az Admi­ralitás. Körülötte ma is nagy a katonai forgalom. Aztán a Dvorcovaja Plosagy, háttérben a Téli Palota Ermitázzsá szelídült épülete. A téren sokszínű tömeg, egy rezesbanda a Yesterday-t fújja, az Alckszandrovszkaja Kolonna csúcsát maszekok cifrázzák. Általános iskolásoknak tanítónő magyaráz, s választ váró kérdésünkre, hogy mit tudnak a gyerekek a Téli Palotáról, hallgatás, magyarázkodás a válasz. Még csak tízévesek. Az Ermitázs öröm és csalódás. Fele élvezet, dupla áron kül­földieknek. Úgy, hogy később már a Ruszkij Muzéj meg sem lep. Scsedrin, Orlovszkij, Brjullov, Ajvazozvszkij, nos és a Hajóvontatók látványa elkápráztat. A 20. századi avantgárdot - Malevics, Kandinszkij, Mark Chagall - azonban hiába keresem. Bezárták. A teremőr szerint bizonytalan időre. A változások miatt, még májusban. Ragyogtak a Nyi­kolszkij székesegyház aranyai, kint koldultak koldusai, bent esküvőre gyűlt a nép. Új forma minden tartalom nélkül ­jegyzi meg kísérőm. Tolongtak az Iszakijevszkij szobor előtt, dollárért vártak jegyre a csodálatos Kirov-szín­házban, s szabadon nézhetted a Bronz­lovast, az egyetemet, a Névát, a tengert, e Pétertói való város minden szépségét, amit a múlt el nem koptatott, a jelen el nem rondított. Észak Velencéje fényeit vesztve is nagy szellemről tanúskodik. A Néva partján, távol történelmi helyétől áll erejét vesztve az Auróra. Elhalkult a jel is, amit adott. Igaz, még matróz strá­zsál előtte, de körülötte ajándék­árusok kelletik Jelcin, Gorbacsov fejű matrjoskájukat borsos áron, fedélzetén einmark kiáltással jelvényt kínál egy gyerek, kabinjában dollárért matróz­sapkát. mást. Termeiben patikatisztaság, kíváncsi tömeg, tatján az ágyú, mintha a sarló-kalapácsos vörös zászlóra lőne. Borzongató. Csoda. Mese és valóság. Előttem az Auróra történelmi emlék­tárggyá szürkülten, a kirándulók kénye­kedvére. Miként Cárszkoje szelő (Pus­kin), a Jekatyerinyszkij dvorec, csakhogy azok 200 évesen is vonzóak és élnek. Asszonybrigád festi díszesre falait, a bejárat előtt az orosz kutúráért játszik az egyenruhás zenekar, gyűjt egy hat­évesforma kisgyerek. Majdnem idilli. Nem úgy, mint a Nyevszkijen jobbfelé haladva. A körülzárt épület kerítésein felhívások, táblák, tacepaók, előtte mindenkor sűrű tömeg. A lapok mindent megírnak. Most azt A gép, ahogy az utaskísérő közli, Leningrádban landol, hideg esti szürkületben. Pétervár! - mondja mellettem két magyar útitársam közül az egyik, amint belépünk a Mezsdunarodnij Aeroport épületébe, s rögtön figyelmeztet: jó, ha rendben van meghívólevelem, elkészítem a vámnyilatkozatot, s beírom, hogy van valutám. így teszek. Háromnegyed óra várakozás után egy megfáradt hivatali Volga porlepte padján találom magam. Leendő szállásom a Hercenről elnevezett egyetem nemzetközi kollégiuma, a Plehanov 6. felé hajtunk. Vendéglátóim barátságosak, ám szokatlanul feszengenek. - Bár a szállás nyugati diákok számára fenntartott, nem biztos, hogy tetszeni fog - mondják. Nézzem meg, de nyugodtan válasszam a Moszkva Szállót, amit nagy nehezen napi 400 dollárért foglalt számomra vendéglótóm. A Plehanov 6-ban az ajtó félig nyitott, s állandóan hátba vág. A hallban sokszínű társaság ­szőke-piros, illatos gyezsurnaják, félszemű csillárok. Följebb az emeleten fogy a fény, a hő, kopik a lépcső, a fal, hull a vakolat, porlik a parkett, szürkül az ajtó, csillan a kilincs, kattan a zár. Befogad a lak. Appartman ottaniul. Két ágy, kopott asztal, szék, lakkozott szekrény, porhatnám tükörasztal, fürdőszoba, csellent mosdókagyló, roggyant kád, önfolyó vécé, s állandó hideg víz. Az ágynemű tiszta, még rajta az árcédula, s mindemellett a padlót is felvikszolták. Láthatóan készültek. A falban vezetékes rádió dugasza, s még éjjeli lámpát is hoztak, egyenesen a színházigazgató szobájából. Döntöttem. Itt maradok. A földszinten sztalovaja, az emeleten konyak-klub, a kiváltságosoknak. Ötven gramm tizenegy rubelért, esetleg valutáért műanyag vagy vizespohárban. Tíz dollárért francia bort is kínálnak az elkülönítettben. Előbb azonban bejelentkezem. A taksa 6 dollár, másfél rubel, amit regisztrációs költség címén három takarítónő jelenlétében unottan vesz át a peresztrojkás plakát előtt ülő hölgy. ígéri, két nap múlva visszakapom a passzportot, s hozzáteszi, ha a milicija is így akarja. taglalják, nem Lenin alapította a Pravdát, s bejelentik, universitas lesz a Szmolnij. De mi lesz a boltokkal? Azok jobbára üresek, vagy tömegárut kínálnak jegyre. A 300-350 rubel átlagfizetésű emberek órákat állnak sorba húsért, lisztért, tejért, szappanért, cigarettáért, egyszóval min­denért. Még a háborús hősök is, csak ők más sorba, más boltba. Naponként rendü­letlenül. A fogyó Lenin-emlékművek helyett, maguk szoborrá merevedve, te­hetetlenül. Élik életüket... Értelmiségiek És még hogyan? Leginkább tőlük tudhatjuk meg. Ha megismerkedünk. De már a megszólítással baj van. A továris alig illik a számba most, pedig tudom, több jelentése van, s tapasztalom, sokan használják. Emellett mondják a gosz­pogyin-goszpodka, muzscsina-zsenscsina, grazsdanyin-grazsdanka-t is. Sót hallható a madam és a möszjó is. De mint mond­ják, a tömegek a kifejezésekkel, emberi kapcsolataikkal sincsenek harmóniában. Abban a vadságban, melyben nem is oly rég egymást jelentgették föl, bizalmas közeledés nem alakulhat ki. Nem tudják, mi a tapintat, nem tudják, hogy élhet­nének jobban. Hogy jobban is élhetnének. Ez egy őrült élet - mondja ismerősöm. Az emberek elvesznek hétköznapi prob­lémájukban, csupán a kisebbség van felkészülve lelkileg is. A többség nincs. Az értelmiség meg...? Majd meglátod, találkozol velük... Jurij, a rendező Késő éjjel van, amikor Jurij, a szabad­úszó rendező Svédországból hozott ko­csijába beszállunk. Új, éppen remont alatt lévő 70 négyzetméteres lakását akarja megmutatni. Felesége dramaturg, most éppen kórházban, a lánya egye­temista. A szűk lépcsőházban alig fény, az ajtók névtelenek, de a ház tiszta. Jurijnál teljes a káosz. Mégis örömmel mutatja magaformálta birodalmát, mellyel a kiváltságosok közé tartozik. A dolgozószoba hangulatát festmények, könyvek, s egy 18. századi ikon adja. - A pangás évtizedeiben egyszerű és világos volt az értelmiségi pozíció. Volt mi ellen küzdeni, volt megélhetés. Most szabad­ság van, s prakticizmus. És anarchia. Az értelmiségnek is sok a bűne. A tömegek sorsát nem lehet rájuk bízni. A népnek meg halvány sejtelme sincs, mit is kéne csinálni. Az orosz értelmiségnek - ha egyáltalán maradt még ilyen - egyetlen útja van. Individualista pozíciót kell elfoglalnia. Megőrizni magát. S óva­tosnak lenni. Állandóan kérdezni, magát magával mérni, csendben, észrevétlen, önállóan. Az ember így is elveszettnek érzi magát. Én mindenesetre egy időre kiszálltam, otthagytam a színházat. Megcsinálom a házam... Emil, a festő A Zagorodszkij proszpekten hepe­hupás úton haladunk az éjszakában. A Pjannij ugolok (részeg sarok), ahol kabát alól, táskából mindig kapható ital, most sem üres. S ha itt nincs szerencséd, elmehetsz a székesegyház elé, biztos megkérdezik, mit innál. Emilhez min­denesetre nem mentünk üres kézzel. A lepusztult bérház nyitott, kettős udvarán szemét és mocsok, a sötétség átlátha­tatlan. Villany egy szál se. Az égőket ellopták. Egyedül bemenni nem tanácsos. Tapogatva haladunk előre s tanácstalanul. Lámpánk nincs. Gyufát gyújtunk. Végre egy ajtó. Alig látható fehér krétával ráírva: Meg akarok halni. A meredek lépcsőkön egymást segítve haladunk fölfelé. Akár egy viharvert, pókhálós padlásra. A rozzant ablakon kiszűrődik a fény. Egy szakállas, feketehajú ember nyit ajtót, s üdvözöl barátságosan. Kicsiny padláslakása a háromtagú család számára igen-igen szűkös. Nemhogy nyolc főre. Pedig minden négyzetcentije kihasznált, minden tárgy fontos. Csak az varrf amit az Amerikából éppen visszatért zsidó család legfontosabbnak tart, ereklyeként őriz. Az asztalon kistá­nyérban saláta, felvágott, tea, s a magunkkal vitt házipálinka, amit éjfél után templomtéri vodka meg vörösbor egészít ki. Érkezését hangos segélykiáltás kíséri. A nőt, aki hozta, az udvaron megtámadták. - Januárban Svédországban, később Amerikában - Washingtonban - állí­tottam ki. Képeimet mindenféle megvesz­tegetés láncolatán tudtam csak kivinni. Pedig ez az egyszerűbb. Ha valamit akarsz, köteles vagy bűnözni. A bü­rokrácia rákényszerít még most is. Amerikában jól megvoltam, magammal vittem a családom is, bár végleg kinn­maradni nem akartam. Pedig itteni körül­ményeink!... A puccsra jöttem haza. Hál Istennek, hogy volt. Legalább egy darabig szabadabbnak éreztük magunkat. Bár én korábban is megtettem mindent, amit elterveztem. A helyzet most igen ellentmondásos, mondhatnám úgy is, kaotikus. Az emberek lehangoltak, pesszimisták. Vártak valamit. Egyik napról a másikra, s úgy érzik, nem történt semmi. Nem veszik észre, fenn kozmikus dolgok történnek, lenn pedig minden mozdulatlan. Legszomorúbb a fiatalok helyzete. A mának élnek, nem látják a jövőt, a célt. Nagyon ellentmondásos, fájdalmas élet ez. A négy geológus Velük a véletlen hozott össze, a kollégium nyugatiaknak fenntartott klubjában. Két középkorú és két fiatalabb férfi. Egyetemi tanárok, geológus­kutatók. Nevükre nem emlékszem, arcukra, öltözetükre igen. - Afganisz­tánba akartam menni, de nem sikerült. Ezután fogadtam el az amerikai kikül­detést. Az USA-ban jól éreztem magam. Harminckét helyen jártam, sokat láttam, dolgoztam, rengeteg kapcsolatot terem­tettem. 21 ezer dollárt költöttek rám. Mindenképp megérte. Itthon? Pere­sztrojka ide, puccs oda, az embereknek nem keli a demokrácia... - vallja az egyik negyvenes. - Prágát csak Prág-nak mondják, annyi ott a német. Csehszlovákiát teljesen elözönlötték. Magyarországon meg csak osztrák szót hallani. Ez kellett nektek? Jól megháláltok nekünk, hogy eltartottunk benneteket. Pedig a kis népekkel mi mindig jól bántunk. A manysikat is meg a chantikat is behoztuk ide az egyetemre. Mi lett volna Csehszlovákiával is 1968-ban? Én igen is helyeseltem a bevonulást. Hogy miért? Mert mindenki azt mondta: - Be kell vonulni. Akkor ránk néztek. Kelet-Európában mi voltunk az amerikaiak. Nem úgy, mint most. Most mi vagyunk Kelet-Európa a SZU-ban... - mondja a másik, a kifé­nyesedett öltönyű, villogó tekintetű, a volt komszomol titkár. S aztán mindkettő elmegy. Ekkor szólal meg a két fiatal. - Ami a manysikat, chantikat illeti, hazudtak egymás előtt. Utána lehet nézni. Ezt az egyetemesdit csak kirakatból csinálták. Az otthonmaradottak meg akár el is pusztulhatnak - vall a sötét hajú. Majd a vékony arcú, szőke kissé rezignáltán hozzáteszi: - Mi az intelligencia sorsa, feladata? Emigrálni kell! Mihamarabb...! Szása, a direktor A TYJUZ - a pétervári ifjúsági szín­ház direktora a 6-18 éves korosztály ellátásáért felel. 250 tagú társulata évi 350 előadást tart, átlag ezer nézőnek. - Keressük a helyünket - mondja. Ebben a világban a színház szerepe megváltozott. Leértékelődött, társadalmi presztízse csökkent, másodrangúvá vált, olyan, ami nem fontos. Alkotói szabadság van, pénz nincs. A színházművészetben mindez ellentétes hatást váltott ki. A színházi szándékok a piac törvényeivel összeegyeztethetetlenek. A jegy két rubel nálunk, mégis csökken a nézőszám. Művészeink 300-400 rubeles fizetése, alig elég a megélhetésre. Elkeseredettek. A peresztrojka sokat adott, a társadalom elvileg egyetért, hogy fontos a kultúra, de többet nem tesz. Mit kéne csinálni? A kialakuló piacgazdaságban megvédeni a kultúrahordozó réteget a káros hatásoktól. Kevesen vannak, de nélkülük a jövő nemzedék példakép nélkül marad. A színházakban pedig visszatérni a tiszta, politikamentes, klasszikus formákhoz. Amire meg a közönség nincs felkészülve. Ez egy ördögi kör, amin az se változtat, hogy a Kirovot esténként 15 dollárért tömegesen látogatják a nyugatiak. Nálunk kenyeret kell adni a népnek. Az éhínség elkerülése az aktuális cél... Lárja, a filológus Kiadói szerkesztő. Számos barátja van művész- és tudóskörökből. Társaságába beletartozik a progresszív történész­csoport is. Férje kitűnő sebész. Meghívna hozzájuk, de sajnos nem tud. Épp remont van. - Csak szomorú gondolatokat tudok mondani. Az emberek örültek a puccs után, vártak, reméltek. Ám minden maradt a régiben. A peresztrojka? Csak lózung. A gyakorlatban semmi. Demok­rácia? Nincs! Igaz, bár a népnek nincs is pontos fogalma róla. Demokratikus erők, program? Ki-ki maga értelmezése szerint. Az értelmiség nem egységes. Nem alkot frontot. Az iskola, az oktatás a régi. A társadalomtudományoké egyenesen borzalmas. Csak nagyon szűk csoportok vannak és fiktív intelligencia. Ami van is, csak magának él, képtelen arra, hogy egységesüljön. S ezen az európai se­gítség sem változtat semmit. Csak konzerválja az állapotokat. Legfeljebb egyszer jóllakunk, kevesebbet állunk sorba. Ilyenek ma is vannak, a veteránok, a blokádosok. De, mint ahogy apám mondja: - Mit jelent nekem a táplá­lékban gazdag étkezés, ha unokáim nem élnek jól. A fiatalok... Akiknek sem célja, sem perspektívája nincs, nem akarják látni, mi lesz holnap. Nekünk cár kell. Imperátor. Ahogy azt megszoktuk. Ahogy az utóbbi 70 év teljesen leala­csonyított, megalázott bennünket, ahogy teljes önbecsülésünket elvesztettük, úgy csak rab népek élnek, akiknek diktatúra kell. S nálunk mindig diktatúra lesz. Monahov, a rektorhelyettes A Hercen Pedagógiai Főiskolát 1918-ban alapították. Azzal a szándékkal is, hogy ablakot nyitnak a világra. Kü lföldiek mindig voltak itt. 1944-ben a jugoszlávok kezdték, aztán jöttek a többiek a szocialista országokból. Több­nyire leendő orosz tanárok. Később továbbképzéseket, nyelvi táborokat szerveztek felnőtteknek, gyerekeknek, köztük magyaroknak is. - 1980-ban megkezdtük a nyitást nyugatra is. Igaz, kezdetben a kaliforniai rektor jelentkezésére az egyetem veze­tése reagálni sem mert. Aztán minden megváltozott. 1987-ben Logan amerikai professzor egyenesen Gorbacsovnak írt, aki fogadta is őket. Velük indult a nyu­gatiak képzése. Most 54 országból vannak hallgatók, legtöbben Amerikából. Évente mintegy 3000. De jönnek máshonnan is. Anglia, Franciaország, Belgium, Hollandia, Németország, a legérdeklődóbbek közé tartozik. A keletiek száma viszont szinte teljesen lecsökkent. így a magyaroké is. Nincs rá pénz, mondják, véleményem szerint azonban nem tartják fontosnak. Mi más­ként gondoljuk. Igen fontos, hogy le­gyenek kapcsolataink Kelet-Európában is. Örömmel kapcsolódnánk a Magyar­országon most szerveződő universi­tásokhoz is. Annál is inkább, mert sokkal egyszerűbb a tanároknak odautazni, mint a diákoknak, meg olcsóbb is. Hallom, Szegeden is szerveződik az universitas. Szeretnénk ebbe valamilyen módon bekapcsolódni. S hallom, hogy egy régi szovjet laktanya helyén alakulna meg az együttes. Ez szimbolikusan is fontos volna. Bekapcsolódásunkkal nemcsak képletesen, de valósan is megtörténne, hogy a gyilkos fegyverek helyét el- y foglalná az ember leghatalmasabb fegy- * vere, a tudomány... A főkonzul A feladat nyilván más, mint korábban volt. Annál is inkább, mert vannak, akik itt azt mondogatják, elfordultunk az oroszoktól. Én azt mondom, mások felé is tekintünk. A konzulátus nemcsak a magyar polgárok érdekvédelmével foglalkozik, hanem a kapcsolatok to­vábbfejlesztésével is - tájékoztat a Szegeden jól ismert Varga István főkonzul. Ez a legnehezebb most. Kü­lönösen, hogy a fene nagy barátságunk annak idején tele volt formasággal. Ha mérce volna, sok mindent nem tudna mérni munkánkból. Mégis nagyon büsz­ke voltam, hogy a balti államoknak én vihettem meg kormányunk függet­lenségüket elismerő üzenetét. Akkor, amikor még álltak a tankcsapdák, s az utolsó halott vére a parlament előtt pi­roslott. A diplomaták között én voltam az első. Oroszországban most nagyon nehéz a helyzet, a demokratikus erők is hiányoznak, s minden baj egyszerre tetőz, a néppel már itt sem bánhat a hatalom kénye-kedve szerint. S ez mindenképp a peresztrojka érdeme. Aminek örülnünk kell. Még ha nincs is már közös ünnepünk. HANTOS N. LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents