Délmagyarország, 1991. október (81. évfolyam, 230-255. szám)

1991-10-16 / 243. szám

4 KÜLPOLITIKA DÉLMAGYARORSZÁG SZERDA, 1991. OKT. 16. Hümér ébresztése, avagy egy őselem kerestetik ". W' * immmm í'^^HKs »>. * JHH lüi-. c , ^hk"/'-,, * fis# <-« jflR Ili - i -.: t V-T fi'b'F' • RFVF BMBk -Mczmíf -»xWm WlLLIAM BLAKE: A NYELV SZELLEME Látod, Pistukám. ezen a vasár­nap estén is lemerevedett az ég. Először csak ködös kobaltokat mutatott, majd átment komor berlini tónusokba. Kovács Zsolttal meg épp fordított irányt vett be­szélgetésünk. Kezdetben tisztára úgy ültünk egymás mellett, mint két udfarias idegen. Pedig ugyan­csak töltögettük a nedűket. Mégis: csupán akkor kezdtünk éledezni, oldódni, amikor rátaláltunk-közös emlékeink boraira. Amik közt te lettél a legvérpezsdítőbb. Annál inkább, mivel Zsolt még a mozdu­lataidat is kitűnően idézte. A markánsakat, a szelídeket, a teát­rálisokat. Úgyhogy majdnem ott voltál közöttünk. Holott a hiányod­nak szólt e múltidézés. Hogy jó ideje eltűntél közülünk, alig tudunk rólad valamit. Mindenesetre riasztóan sötét volt már az ég, amikor szóba kerültél. És itt a részletek mellékesek. Fontosabb ennél, hogy éppenséggel mikor jut eszünkbe egy-egy cimbo­ránk. Evés vagy ivás közben? Netán a langyos napsütésben vagy az éjszaka komor leple alatt? Ezek már korántsem mellékes kö­rülmények. Mint ahogy a lakásod, az élet­tered sem elhanyagolható, kedves Pistukám. Igaz, csak egyszer­kétszer jártam nálad. De semmi baj: mindenre emlékszem. Először is a méretes magyar zászlóra, amely mintegy szobád tengelyében volt elhelyezve. Mint valami súlyos mementó. Amit akkoriban csak kevesen mertek felvállalni. A zászló alatt, az asztalon pedig ott hevert egy orvosi fecskendő. Nem mintha cukorbajos lettél volna, dehogy. Ennél komolyabb, alap­vetőbb dolgokra utalt e félelmetes eszköz. Életre és halálra. Ahogy könyveid megjelenésében is volt valami végletesség. Nem elég, hogy úgy tornyosultak a magasba, akár a bazalthegyek, ám tematikai szóródásuk is megkapóan széles volt. Mert a fizika, a biológia ugyanúgy érdekelt, mint a törté­nelem és a művészet. Nem tudom, Pistukám, mi maradt meg benned e nyitott­ságból? És figyelsz-e mostanában az itthoni eseményekre? Már csak azért is, mert úgy néz ki, mintha eljött volna a te áhított országod. Kivonultak az oroszok, megszűnt az egypártrendszer, privatizációról és demokráciáról beszélünk, 4' immár nem kell szégyellnünk a magyar trikolort. Persze, a csuda tudja. Bizonyára olvastad: meglehetősen zavarban vannak a magyar gazdasági szak­emberekkel tárgyaló nyugati partnerek. Ami nekik ugyanis tény és megállapodás: az nekünk csak manipulálási alap. Mintha nem tudnánk kinőni hazudozó, ravasz­kodó mentalitásunkból. De ne menjünk ilyen messzire! Annál inkább, mivel, képzeld, bekerültem egy városi bizottságba, amely a kultúra ügyeivel foglalkozik. Mi tagadás: először még örültem is e megbízatásnak. Naivan azt hittem, így talán módom lesz értelmes, jó ügyeket szolgálni. Ma már azonban másképp vagyok ezzel. Inkább valamiféle fékező csavarnak érzem magam. Ami a másik oldalon azt jelenti: pusztán egy újkeletű gépezetbe kerültem bele. Amely ugyanúgy gombnyomásra és párt­érdekszerűen működik, mint az előző rendszeré. Csak itt demok­ratikusabbnak tűnnek a viszonyok. Pedig mindössze csak rafinál­tabbak. Itt van például a különféle vezetők kiválasztása. Amit ugye­bár rendszerint pályázatokkal szoktunk elintézni. Mert ezt tartjuk igazságosnak, demokratikusnak. Noha ez is csak féligazság. Annak idején a Mediciek világosan látták: kik is az igazán jó művészek az országban, s meghívták őket az udvarukba. Ennyi volt a demok­ráciájuk. És jóformán sohasem tévedtek. Ám hol vagyunk mi ettől a bátorságtól és tisztánlátástól? A szegedi színház ügyében minden­esetre úgy csináljuk, mintha nem tudnánk, hogy e parányi hazában merre is leiedzenek a számottevőbb szakemberek. Akik alkalmasak lennének az igazgatói posztra. Holott ezt nagyon is tudjuk. Mégis pályázósdit játszunk. Tisztára úgy, akár a csodavárók. Látod, Pistukám, nehezen ala­kulnak ám a dolgok. Igaz, látszólag nagy a civódás, a csatazaj, de mindezek hátterében alig-alig találsz markánsabb szellemi, erkölcsi arcéleket. És itt én sem vagyok kivétel. Néha már arra gondolok: belőlünk már az igazi önzés és egoizmus is kiveszett. Bizonyára ezért nem tudunk érdemibb, határozottabb közösségi emberek lenni. Mintha hiányozna belőlünk az egyik legfontosabb őselem: vagyis hát a civilizációt életre hívó tűz. Amiben pedig te mindig bővelkedtél. Elképzelem hát, hogy odaállsz közénk, s mennydörgős szavaiddal rendre intesz minket. Uraim, vége a játéknak, most már elég volt e hamis, képmutató magatartásból! SZUROMI PÁL Hangverseny a ferences templomban Zsúfolásig megtelt múlt csütörtökön este az alsóvárosi ferences templom. A zenei tradíciókban is gazdag ferences rend a múlt hagyományaihoz méltó kezdeményezésbe fogott: orgonakoncertekből álló sorozatot indított útjára. Első alkalommal Csanádi László orgonaművész adott koncertet s ezen a hangversenyen a Juhász Gyula Tanárképző Főiskola vegyeskara működött közre Kreuter Vilmosné tanárnő vezényletével. A házigazda plébános, Ágoston atya a műsorra tűzött művek rövid ismertetését is magára vállalta, egyszersmind ráhangolta a közönséget a várható zenei élményre. A közelmúltban felújított, s így ismét teljes fényében pompázó templom falai között Kodály Zoltán és Liszt Ferenc művei csendültek fel, amelyekhez kiválóan illeszkedett a kórus bensőségesen ihletett tolmácsolásában elhangzó gregorián mise. Csanádi László ezúttal már másodízben lépett a szegedi közönség elé, tavasszal a zenekonzervatórium nagytermében már élvezhettük játékát. (Akkor Bach Kanonikus variációjának és Reger Korálfantáziájának bemutatásakor a német orgonaművek megszólaltatásához elengedhetetlen hangszertechnikai fölkészültségről győzött meg bennünket.) Ezúttal a templomi orgona hangszíngazdagsága segített abban, hogy Liszt A-dúr legendájának előadásakor meggyőző erővel érzékeltesse Szent Ferenc bensőséges lelkiségét, szeretetközpontú vallásosságának lelki élményét. Csanádi László az itáliai orgonakultúra eszközeit birtokolva képes volt arra, hogy a hangszínek varázsával élve feltárja előttünk a darab mélységét. Az igazi megmérettetést azonban az utolsóként felhangzó Liszt-mű, az „Ad nos ad salutarem undam " jelentette számára. Ez a darab zenei értékeivel és technikai nehézségeivel valódi kihívás minden orgonis­tának. Csanádi László jól állta a próbát. Meggyőzte hallgatóságát arról, hogy képes játékában egyesíteni az olasz „bel canto"-éneklést a hangszerkezelés technikai kiforrottságával, az érzelmek szuggesztív tolmácsolását a zenei formák racionális felépítésével. Örülünk, hogy Szeged zenei életében végre otthonra talált egy ilyen kiforrott orgonistaegyéniség, aki - s ez sem mellékes szempont - a zene­konzervatórium orgonatanszakának vezetőjeként várhatóan az utánpótlás neveléséről is gondoskodik majd. S hogy ez mennyire szükséges óhaj, bizonyítja a koncertsorozat következő, csütörtöki hangversenyének szólistája: Alessandro Pasuello, a Milánói Konzervatórium utolsóéves hallgatója, aki szintén Csanádi-növendékként kezdte pályafutását. Várjuk tehát a folytatást a koncertteremben és a pedagógiai műhelyben egyaránt! PUKÁNSZKY BÉLA Göncz-bemutató a Broadwayn Izgatott munka folyik New Yorkban a Broadway Riverside Shakespeare színházban, ahol Göncz Árpád: Rácsok mögött című darabjának bemutatójára ké­szülnek. A bemutatóhoz az első anyagi támogatást az amerikai Emmanuel Alapítvány nyújtotta, amelynek tiszteletbeli igazgatója Tony Curtis. Érdekességként megemlíthető, hogy nemcsak a híres, magyar származású színész édesapját, de a darab főszereplő figuráját is Emmanuelnek hívják. Az alapítvány részéről Michael Hont mondta el tudósítónknak, hogy a november 10-én tartandó gála-premieren jelen lesz többek között Mario Cuomi, New York állam kormányzója, Richárd Dinkins, New York City polgár­mestere, Tony Curtis, Henry Kissinger és Bush elnök öccse. Az elnöki házaspár is elment volna a bemutatóra, de a tervek szerint éppen külföldön fognak tartózkod­ni. Természetesen New Yorkba várják Göncz Árpádot is, aki egyébként jelenleg Kanadában tartózkodik a magyar felsztiválon. Nem tudjuk még, hogy az elnökön és Erdős André, ENSZ nagyköve­ten kívül ki lesz még jelen magyar részről, mert a washingtoni nagy­követségen egy amerikai újságíró kollégának elmondták, semmit nem tudnak a bemutatóról. Az Emmanuel Alapítvány rész­ben azért választotta Göncz Árpád darabját, mert sokaknak, többek között Székely Andrásnak, a darab társrendezőjének, az ABC televízió alelnökének nagyon tetszett, rész­ben a magyar államelnök iránti elismerés kifejezéseként. Az Emmanuel Alapítvány egyébként a Wallenberg-emlékmű felállításából is kivette a részét és szorosan együttműködik az amerikai Wallenberg Bizottsággal. A darab másik rendezője, Vámos László Budapestről érkezett. El­mondta tudósítónknak, hogy a szereplőválasztás „várakozáson felül jól sikerült." A darab zeneszerzője is magyar származású: a Los Angeles-i Vig Tamás. „Szeretnék nagyon sok zenei elemet vinni az előadásba" ­mondta Vámos László rendező, szeretné Göncz Árpád színművét Magyarországon is színre vinni. Hogy itthon miért nem mutatták még be a darabot? Vámos László szerint, Göncz Árpádnak, mint drámaírónak nem volt igazán szerencséje. „Furcsa kettős helyzet állt elő. A múltban nem játszhattuk a darabjait a múltja miatt. Ma vonakodunk színre vinni ezeket a jelenje miatt. Konformistának, az elnöknek hízelgőnek bélyegeznék azt, aki komolyan elkezdene foglalkozni a drámaíró Göncz munkáival. Mindig gyanús, ha egy művésznek bármi köze van a hatalomhoz." Ami a hazai színházi életet illeti, Vámos László szerint: „a társula­tok egyelőre dicsőségesen küszköd­nek, és ha az önkormányzat tovább­ra is hasonlóan támogatja a színhá­zakat, nem is lesz nagyobb baj..." Addig is: a Broadwayn meg­kezdődtek a próbák és a rendező most ennek a munkának szenteli minden energiáját. MOLNÁR ÉVA WASHINGTON Vége a balekségnek! A Látó a romániai magyarság egyetlen havonta megjelenő irodalmi folyóirata. A decemberi fordulat után megújult a szerkesztőség, fiatal munkatársak kerültek a laphoz, a főszerkesztő Markó Béla, helyettese pedig Gálfalvi György lett, kivel éppen egy esztendeje beszélgettünk a lap s az erdélyi magyarság helyzetéről. Marosvásárhelyi szerkesztőségében most újra fölkerestem Gálfalvi Györgyöt, akihez néhány aggasztó hír vezetett. - Azt javaslom, vágjunk a közepébe, már ami a legfontosabb híreket illeti. Igaz-e. hogy negyedévi lappá akarják visszaminősíteni a Látót? - Egy esztendeje szó van erről, pontosan azóta, amióta a román írószövetségnek anyagi problémái támadtak. Korábban úgy tűnt. hogy az írószövetség erős, és megőrizheti függetlenségét anélkül, hogy anyagi támogatást kapna. Akadtak jövedelmei könyvkiadásból, bélyeg­illetékből. tekintélyes ingatlanai voltak, nyaralóházak, tengerparti villa hatvan szobával, hegyi üdülők, ésatöbbi. Ez a gazdagság bizakodásra adott okot. Ám a könyvkiadás összeomlott! Egy év alatt például tízszeresére nőtt a papír ára Romániában. Drágább, mint a világpiaci ár! Ugyanakkor az írószövetség rengeteget költött lapjaira, tehát az anyagi helyzetet javítandó, kézenfekvőnek látszott, hogy a szerkesztőségeket le kell építeni, ezzel együtt ritkítva a megjelenést. Ez a Látó számára vég­zetes lenne. A romániai magyar írók egyetlen havi folyóiratáról van szó. A legutóbbi, szeptember végi írószövetségi gyűlésen fölmerült az a gondolat, hogy a Látó negyedévente jelenjen meg. Bár nemcsak rólunk volt szó. Régi román íróbarátaink - Manulescura gondolok - például azt az álláspontot képviselték, hogy a kolozsvári Helikon, mely hetilap, ezentúl havonta jelenjen meg. Ana Blandiana pedig azt mondta, hogy ha a Vatra nevű marosvásárhelyi irodalmi folyóirat - amely nem azonos a szervezettel - negyedévi megjelenésre kénytelen átállni, akkor úgy méltányos, ha a Látó is ezt teszi. Végül abba maradtunk, hogy az írószövetség a Látónak csak negyedévi megjelenését finanszírozza. A többi pénzt saját erőnkből kell megteremteni. Mi ezt vállaltuk, hát persze, mit tehettünk mást. - Milyen más forrásokra tudtok építeni? - Eddig is voltak kiadványaink, az úgynevezet Látó-könyvek, melyek a világirodalom erotikus novelláiból nyújtanak válogatást, aztán iskolai kiadványokat is nyomtattunk. - Van-e arra lehetőség, hogy magyarországi alapítványok támogassák a lapot? - Igen, erre szükség lesz. - Mindezt csak azért mondom, mert a napokban osztott szét igen tekintélyes összeget a József Attila Alapítvány, s például ötmillió forintot kapott az Erdélyi Hírmondó nevű vállalkozás... - Az Erdélyi Hírmondó az RMDSZ kolozsvári lapja lesz... Mi eddig szemérmes koldusok voltunk. A román ember úgy mondja, a csontomig jött a kés, mármost így vagyunk mi is, ezért aztán a balekségnek és a szemérmességnek vége! Jómagam tagja vagyok a Lakitelek Alapítvány kuratóriumának, s kínosan ügyeltem arra, hogy szerkesztőségem számára pénzt ne kérjek. De legutóbb Lezsák Sándor elnök támogatásáról biztosított...Romániában is hiánycikk a próza. Lesz ezért pályázatunk. Továbbá egy-egy évfolyam legjobb verseit, esszéit, s az év legjobb regényét ugyancsak díjazhatjuk az alapítvány segítségével... - Működik még egy másik alapítvány, nevezetesen az Illyés, amely cékitűzései szerint ugyancsak támogathatná a Látót. - Igen, hozzájuk is fordulunk majd... Sőt, a nyugati magyarság segítségét is kérni fogjuk. Hangsúlyozom, a havi megjelenésről semmilyen körülmények között nem mondunk le! - Hallottam, hogy megalakult a romániai magyar írók FEN Klubja. - Tavaly novemberben a Bornemissza Társaság úgy ünnepelte fennállásának harmincadik évfordulóját, hogy meghívott ötven romániai művészt. Ott, a testőrségi teremben, Sütő András vezetésével, aki tiszteletbeli tagja volt már az osztrák PEN Klubnak, összeült húsz író, és megalakította a romániai magyar írók PEN Klubját. Szeptember végén volt Kolozsvárott a közgyűlésünk, ahol egyrészt bővítettük a tagság létszámát, így már ötvenhatan vagyunk, aztán megválasztottuk a vezetőséget is. A díszelnök: Sütő András, főtitkár: Markó Béla, titkár: Gálfalvi Zsolt, alelnök: Fodor Sándor, valamint pénztárnok-titkár: Kovács András Ferenc. - Milyen visszhangja volt az eseménynek? - Román részről azonnal megtámadtak bennünket. Még feltételezett bajtársaink is, mint például Ana Blandiana, mellesleg kiváló, régtől ellenzéki költőnő, közölte, hogy ez értelmetlen és megalázza a román írókat. Kifogásolta, hogy nem a román írókhoz csatlakoztunk. Hisztérikus támadássorozatba kezdett ellenünk itthon és külföldön egyaránt. - A támadássorozatról jutott eszembe Hajdú Győző, a lap - akkor még Igaz Szó - volt főszerkesztője, akiről úgy hírlik, hogy újra lapot indít. - Hajdú Győző visszatért és azon,az úton van, hogy emberek sorsáról dönthessen. 0 több volt, mint kiszolgáló. Amorális lény volt. Rengeteg tisztességes embert megalázott és feljelentett, Domokos Gézát, vagy Király Károlyt rendszeresen, alkalomszerűen Sütő Andrást. Lapja, mely egyúttal egy szervezet is lenne: az Együtt nevet kapta. Májusban negyvenkét percet beszélt ez ügyben a román televízióban. Hajdúnak régi tétele, hogy a hatalom oldalára, jelesül a Front pártjára kell állni, és nem szabad gyáván, ahogy azt az RMDSZ teszi, ellenzékbe vonulni. A lapalapítás mindenesetre komoly terv, úgy tűnik, már pénze is van hozzá, s most szerkesztők után kutat. - Lesznek munkatársai? - Igen. Egy olyan költőnő például, aki antológiányi verset írt Ceausescuhoz és feleségéhez. így aztán, ha megjelenik a lapja, kíváncsiságból eleinte bizonyára sokan megveszik. Mint ahogy elkapkodtuk a minket, magyarokat gyalázó, fasisztoid Romania Mare-t is. Gondolom, Hajdúnak is lesznek még trükkjei. DARVASI LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents