Délmagyarország, 1991. február (81. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-16 / 40. szám

7 Röviden 1991. február 16., szombat magazin | [Jg pedig kell... •AL országban eddig magától értetődőnek tünt: a saját otthon „teremtésére" rámegy (fél) életünk, a lakás vagy a ház „munkavégzésünk jutalma". Mert lakni, ugye, mégiscsak muszáj... Természetesen tudjuk: az emberek többsége lakik valahol. Érzékelhető az is: polgártársaink jó része elégedett lakáskörülményeivel. Összeállítá­sunk azokról szól, akik saját lakásuk foglyai, akik számára a saját otthon mint életcél megvalósíthatat­lan, akik kilátástalanul, szegényen pergetik napjai­kat. De ne feledjük: az ilyen emberek száma nő. Öröklődő szegénység A házat a falu egyik szélső utcájában találom meg. Semmivel sem csúnyább, inint a szomszédoké. Igaz, sokkal kisebb, mint a körülötte magasodó módos épületek. Kégi kis parasztház ez, melyet az idők során korszerűsítettek. „Fürdőszoba is van, angol vécével" — mutatja Ibolya, a negyvenen alig túli háziasszony, majd bevezet a többi helyiségbe is. Az utcai a legnagyobb szoba. Itt igazi szekrénysor áll, fotelek, heverők társaságában. A falon szentképek, családi fotók. A sarokban hűtőláda, az asztalon csinos hifitorony. — A fiam hozia külföldről — ma­gyarázza a háziasszony. Ott próbált szerencsét. Szeretett volna egy kis tö­kéhez jutni, hogy aztán itthon egyről a kettőre tudjon menni. De nem sikerült neki. Három évig dolgozott kint. aztán hazajött. Örült, hogy visszavették a vasúthoz. Most kocsitakarító, ötezer forintot keres, pedig háztartási gépsze­relő szakmája van. Maszek szeretne lenni, de nincs induló tőkéje. Ebben a szobában laknak az élettársával, sze­rencsére jól megvannak -dftpwen hányan élnek ebben a picike házban? — Nyolcan. A fiam élettársát sűrűn meglátogatja az elözó házasságából született kisfia, akkor még ö is itt alszik. A konyhában Andrea uzsonnáztatja kétéves kisfiát. Ó gondozónő, de most saját gyermekeit látja el. Gyeden van. Láthatóan nem örül látogatásomnak. — Mondtam anyunak, ne hívjon ide semmiféle újságírót. Félek, ha megírja, milyen szűkösen élünk, elveszi tőlem a gyámhatósága két kisgyermekemet — mondja, majd megenyhül, és bevezet saját családja ..lakosztályába". A vala­mikori gangból lerekeszteti. fecskefé­szekként a házhoz tapadó szoba hossza három méter. A szélessége ugyan­ennyi. A helyiséget szinte betölti a kétszemélyes heverő. Végénél az apró rácsos ágyban kéthetes csecsemő szu­szog. A rekamié másik oldalához egy nagyobb gyerekágy simul, abban szo­kott aludni a kétéves kisfiú. Az ajtó mellé állított szekrénytói szinte csak oldalazva tudok a szobába jutni. A fekvőhelyek fölött kihúzott madzago­kon frissen mosott pelenkák szárad­nak — Túl korán férjhez mentein — kezdi a húszéves kismama. — Abban a szobában laktunk, amelyben most a bátyámék, de a férjem nem hozzánk húzott, hanem a/ anyjához. Mire a kisfiunk megszületett, már megrom­lott a kapcsolatunk. Szétmentünk, majd újra megpróbáltuk együtt, de nem jött össze a dolog. Imrével, az új párommal viszont jól megvagyunk. Örülünk a picinek, de semmi remé­nyünk. hogy ebből a lyukból rendes lakásba kerüljünk. — Adtak he lakáskérelmet'' Igen. Meg is tudom mutatni a Imre adta be. ráírta, hogy mi hárman ts költöznénk vele A lakáshi­vauiban azonban kiderült, a mi együt­télésünk nem számít élertursi kapcsolat­nak. Ugyanis a férjemtől még nem sikerült elválnom. Több mint másfél éve húzódik a válóperünk, s a bíróság képtelen bennünket elválasztani. Én így nem adhatok be lakásieénylö la­pot. Az élettársam pedig mint „egye­dülálló", isten tudja, mikor kerül sorra. Pedig csak tanácsi lakásban re­ménykedhet. hiszen mint mentős, jó ha ötezret hazahoz havonta. — Ez a ház kié? — Az enyém cs a férjemé — mondja a háziasszony Tíz évvel ezelőtt költöz­tünk ide Robika miatt. Mielőtt az asztmája kifejlődött volna, eljöttünk a tarjám panelból papírt nármai Robi csöndben pislog ránk az egyik rekamiéról. Most ötödikes. Ó a har­madik. elmaradt, kései gyereke Ibo­lyának. Az angol nyelvet szereti a legjobbiin. és kamionsofőr szeretne lenni. A harmadik pici szobában lakik édesanyjával. — Tarjánban tanácsi lakásuk volt. Miből tudták ezt a házat megvenni? — Fölvettünk 300 ezer forint OTP­hitelt. Ebből mostanra 120 ezer ma­radt. plusza kamatok. A fiatnék szeret­nének a házhoz hozzáépíteni, de egye­lőre nem kaphatnak kölcsönt. Mert­hogy külföldön volt, megszakadt a munkaviszonya. Meg kezese sincsen. Márpedig nekünk, ilyen fizetésre ke­zes nélkül nem adnak százezreket. — Önnek mennyi jövedelme van? — A rokkantsági nyugdíjam 5300 forint. A klinikán voltam takarítónő, de sajnos '82-ben leszázalékoltak. A szívembe pacemakert kellene beül­tetni. Nem szeretek itthon, de a kutyá­nak se kelt a rokkantnyugdíjas még 6. vagy 4 órában sem. Most azon töröm a fejem, meghirdetem az újságban, hogy szívesen eljárnék takarítani amolyan jobbféle házakhoz. Akár használt ru­hákért is. Mert a ruházkodás a legne­hezebb. Emuink van mit — nyitja ki a hűtőláda tetejét, hogy megmutassa, mi van benne. — Nevelünk jószágokat, a kertben is megterem ez-az. Csuk ne laknunk így egymás hegyéil-hátán. A férjem külön él tőlünk, elköltözött az édesanyjához. De mindennap jön. Se­gít rajtunk, nagyon rendes ember. — A szomszédok lenéznek bennün­ket — mondja Andrea. •<- Engem afféle rossz nónek tartanak, mert ösz­szeálltam Imrével. Meg hogy itt ez a másik gyerek is... — Nem jött ez a második baba kicsit korán? — Imre szerette volna, hogy legyen. A/ első házasságából származó kisfiát meg sem nézheti. Így legalább ennek a picinek örülhet. — Tudja, errefelé tehetősebb em­berek élnek — szól közbe Andrea édesanyja. — Aki nem megy egyről a kettőre, azt megszólják. Mi egyébként is gyüttmöntnek számítunk, s hogy még ilyen csórók is vagyunk, hát ki­néznek bennünket maguk közül. Pe­dig látja, megcsináltattuk a fürdőszo­bát. bevezettettük a gázt is. De ilyen fizetésekkel örülünk, ha kihúzzuk hó­nap elejétől a végéig. — Annak idején, mikor a három gyereke megszületett, mint gondolt, ho­gyan fognak majd lakni? — Azt hittem, hogy futja majd mindegyiknek cgv tanácsi lakás beug­rójára. Vagy valami kölcsönnel építeni tudnak. De kölcsönt nálunk csak az kap, akinek pénze van, vagy kezese. Hát nekünk egyik sincs. Pedig látja. nem vagyunk betörök. Elképzelheti, hogyan férünk el, mikor estefelé mind­nyájan hazajönnek... Elképzelem. Száz négyzetméteren nyolcan. S a szegénység osztódással tovább szaporodik. PACSI KA EMÍLIA Utcára néző négy szoba — tanyán Ha összetalálkozik egy szegedi vasasfiú meg egy monori lány. az esetek zömében nem kötnek házasságot, és teljesen biztos, hogy nem vesznek tanyát Zsomhón, a Wesselényi iskola mellett. Alexin Ferencékkel ez mégis megtörtént, s nem a világ nyolcadik csodájaként, hanem a pesti összejövetel eredmé­nyéül. Ági. a feleség mondja a Bába-dülóbeni találkozásunkkor: — Akárhogy csúrjük-csavarjuk, a megélhetést adó pénz meg a jobb jövővel kecsegtető iskola kérte családunkat erre a vidékre. Kct fiút hoztak magukkal a majsai szolgálati lakásból, mert a férj az ottani vizescégnél dolgozik még most is. Tamás, a legkisebb már ide született, a zsombói tanyavilágba. Zoltán akkor harmadikba ment, András meg elsős voit a gimnázium­ban. Azóta tizenvalahány év telt, egyikükből szegedi matemati­kus, másikukból pesti vegyész, míg Tamásból pályaválasztás elótt álló nagydiák lett. Alexin Ferencné a polgármesteri hivatal gazdasági számadatait osztja-szorozza egész nap. így könnyedén átfuthatunk az otthoni költségvetésen. Ugyanis úgy érzi. sohasem vettek felesleges dolgot, emiatt nem kellett ceruzáim a napi. heti, havi bevételt és a kiadást. Mint általában más tanyahelyeken sem szokás. Annyit azért nagyjából össze­számoltunk. hogy a vízre, gázra, központi fűtésre ráment jó százezer forint, régi forintban számolva. — A villany már bent volt a házban, mikor megvettük — adja tudtul — Ferenc, a házigazda, a vasárnap délutáni beszélgetéskor — a gyümölcsös is termett, előtte ezen a helyen gazdálkodtak. Nekem, viszont, mindent tanulnom kellett, ami a földmunkákkal járt. Az épülethez mi csak az üvegezett gangot tettük, meg a kazánt a központi fűtéshez a gázzal együtt. A többi rész megvolt. Négy szoba néz az utcára... Ágnes asszony hamarjában kijavítja, hogy kettő és két gyerekszoba és nem az utcára, hanem a Báha-dülőre, merthogy a szatymazi és a zsombói tanyavilág találkozásánál vagyunk, bármennyire is csalóka a vezetékes gáz és csapról folyó víz jelenléte. A városi embernek ezek a kellékek — lett-légyen az 'bárhol is — mégiscsak az utca képel vetítik. Aki valaha is élt már tanyán, hordta húsz kilométerről a gázpalackot, tolta nyakig érő hóban szánkón a kenyerei meg a cukrot, kínlódott évekig a kútfúrással iható vízért, az tudja: mennyit ér. ha mindez kézre esik a lakásban. Alexinéknél pedig ott találhatók kényelmesebb élet kellékei. Igaz. irgalmatlanul megdolgoztak érte. kicsik és nagyok. (A polgármester — mikor meg tanácselnök volt — több mint húsz engedélyt kilincselt össze, hogy a faluhatáron is túlvezethessék a gáz és víz vastag csöveit.) A család a társadalmi munkából vette ki a részét. Ráadásként a napi hivatalos, a kiegészítő otthoni munka mellett. Háromgyerekes családban ez nem semmi* — A magunk erejéből nem sikerült volna megteremtenünk a mostani állapotokat — summáz Alexinné —. sőt, ha most kellene nekifogni, kevesek lennénk hozzá. Annyira elszabadul­tak az árak, hogy a kiskeresetűek, mint mi is voltunk, nem képesek tartani a lépést. Belegondolva, hogy gyermekeink katonák, egyetemisták lettek, ezek bizony vitték és viszik most is a pénzt az ilyen helyekről. Mi biztos, kevesebbet tudnánk adni most, mint tettük. A férj bólogat, s az idegen ilyenkor ajra is gondolhat: ha össze kellene egyszer számolni, mekkora időt szakittat le magának az élet a napi huszonnégy órából, bizony nem kevésre rúgna az. Ha barátságtalanok akarunk lenni kicsikét magunk­hoz: tíz és húsz közé tesszük a munkával töltött órák számát, s nem is jutottunk nagyon ötről a hatra. Alexinék elégedettnek érezhetik magukat — éppen a tanyai életre találásuk miatt —, hiszen, mint mondották: hál' istennek, nem szenvednek sem­miből hiány t. A városban átlagpolgárként, fizetésből nem lettek volna képesek kihozni magukból a megélhetésnek ezt a formáját. Ilyenkor hamarjában elókéretzkedik a kérdés: van-e, ami hiányzik a tanyai élet miatt? A válasz ekképpen foglalható össze: — Nem vesszük éppen hiánynak, de a nyaralást nem tudjuk megoldani, így ráfogjuk, hogy nekünk ez a kikapcsolódás. Ha két napFa elmegyünk, előtte és utána is két nap kemény munkát kér a tanya ellátása. Az állatokat etetni, a kertet gondozni kell. Rokonok messze élnek, ránk marad teljesen ennek a gondja. Azért is nem szeretünk kimozdulni innét. Alexin Fercncck útszélre nyúló tanyája lehet a példa mind­nyájunknak: aki nem adja fel a küzdelmet, annak teremhet babér a legmostohább körülmények között is. Illik is rákérdez­nünk: — Örömmel jönnek haza a gyerekek? — Igen — bólint rá a férj — legalábbis, ügy veszem észre... Ennél több meg nem is nagyon hiányzik nekünk, manapság. MAJOROS TIBOR Menedék a menedékhely? Az emeletes bérház meghúzódik a fák mögött, lói a vasúton. Busz, villamos nem jön már idáig. A betonról leka­nyarodó sáros autőnyomhan fehéren vicsorgó sertésállkapocs. A házat nem­rég vakolhatták, földszinti ablakain rács, a tető hófogójába piros labda szorult. Ez az épület a hajléktalanok menedéke is. Repülőtér, főépület. Rácsok belül is. Jobbra és balra gyéren világított folyosók nyílnak, az egyik lezárva, előtte vékonyan öltözött, fekete hajú kisgyerek guggol a hideg falnak támaszkodva, ke­zében nyeles edény. — az ebédet várja. Az egykori portásfülkén is rács. az ajtón fölirat: a telefon nem működik, össze­törték. Egy emeleti lakó „mindennapos bal­hékról" mesél, a szentestét késcfessel ünnepelték, mentő, rendőrség volt kint. A házai nemrég újította föl a/ 1KV. de ennek belül már nincs nyoma. Kilincs alig néhány ajtón van. Bevisi egy la­kásba. az ablakszárnyak fele hiányzik, a többi kitörve. Amíg a lakót gyógykezel­ték. mindent elvittek: bútort, tévét, sző­nyeget. Lakbérbeszedó. villanyszámlás nem mer a házba jönni, de a lakók is félnek kilépni a folyosóra A nagy lélekszámú családok 10—30 ezer forintért adják­INagy László feltételei nem a riport helyszínén készültek.) veszik egymást közt az állami lakások beköllőzési jogát. De ezeket nem a haj­léktalanok csinálják, velük nincs sok baj. A ház rossz híre azonban összekap­csolódik a menedékhely fogalmával. „Nem állunk szóba senkivel!" — nyitja ki valaki a rácsos ajtót, dc kcsöbb meg­enyhül. A „társalgó" szerepét betöltő szobában cigarettafüst, a fal mentén kör­ben székek. A parketta színét-fényét vesztette, a sarokban fekete-fehér tévé, a kép néha szétesik, olyankor villogó csíkok futnak keresztbe. ..Megbélyegzettek vagyunk1" — .fakad ki egyikük keserűen Jla jolszállunk a villamosra, elhúzódnak az emberek Jön­nek a hazátlanok ' — mondják Jegyünk nincs, miből is lenne?" Dől belőlük a panasz. Naponta egyszer kapnak meleg ételt, délután fél 5-kor hozzák a Kék csillagból, az alapítvány és a Vöröske­reszt fizeti. De jönnek a házbeli gyere­kek, azt mondják, ebesek, hát nekik is adnak. így aztán nem marad elég. Dolgozni? Huszonnyolcan laknak itt. közülük talán ötnek-hatnak van mun­kája. Elmehetnének a téglagyárba, vagy a vasöntödébe, — „de éhes hassal nem lehet bírni — mondják. — Amíg a töb­biek reggeliznek, menjünk ki az ud­varra?" Van. aki üveget gyűjt az utcán, abból veszi meg a cigarettát — meg néha az almabort. ..Induló .segély kellene, amiből kihúzzuk az első fizetésig!" ..Mi nem akarunk itt vegetálni! Kö­szönjük az alapítvány segítségéi, de ezt nem lehet hosszú ideig bírni. Hibásuk vagyunk abhun, hogy ide jutottunk, de nem vagyunk gazemberek, dolgozni aka­runk!" — fakad ki egyikük. Ha fölmutatják a menedékhely kék igazolványát, már küldik is el ókét. Egyi­kük fölháborodottan mesélte: elvágta a lábát, de * rendelőből elküldték, és ami­kor ..balhézott", rendőrt hívtak. Ómaga varrta össze a sebet — állítja Az egyik lakásban kopott, kórházi bútorok, a mennyezetről dróton lóg a villanykörte, kihúzott madzagon ing szá­rad. Csereágynemű nincs, ellopták. A folyosón egymásra rakott katonai szi­vucsmatracok. az újonnan jövőket vár­ják. „Ez a harminc ember csak töredék!" — ezt már Antal Mihály mondja, akit a Hajléktalanok Átmeneti Otthona gond­nokságával bíztak meg. Véleménye sze­rint sokan vannak, akik még a hajléktala­nok szállásáig sem junták el. Ha a „társa­dalom" kilökte őket. önmaguk is rátesz­nek egy .lapáttal, és meg gyorsabban zuhannak a mélybe. Antal Mihály bízik abban hogv mim kalielyet tud teremteni az otthonban, mert így rá tudná szorítani az embereket arra. hogy dolgozzanak. Talpraállnának. összeszednek magukat, elhelyezkedhet­nének valahol... De ez még kevés, hiszen aki iáe jut. többnyire akaralgyenge és szenvedélybeteg, akinek később is érez­nie kell a gondoskodást, mert ennek hiányában könnyen visszaesik. „Nagy­fán. korábbi munkahelyemen tapasztal­tam: ezek az emberek hihetetlenül hálá­sak a jó szóért. De — megérdemelten-e, vagy sem — sok pofont kaptak, és hamar megadják magukat. A Gondoskodás Alapítvány és a Vöröskereszt sokat segit rajtunk, de ha az itt élők dolgozni fog­nak. ők is segíthetnek magukon. Az önkormányzat is ígért támogatást. Hi­szek abban, hogy tehetünk valamit!" Töredezettre kopott. narancssárga műanyag bevonatú fotelekben ülünk. Az ajtó melletti falon a rókusi plébánia aján­déka: keretbe foglalt Assisi Szent Ferenc­imádság. Igy kezdődik: „Uram, tégv en­gem békéd eszközévé, hogy ahol gyűlölet van, öda szeretétet vigyék . NYILAS PÉTER

Next

/
Thumbnails
Contents